《歌詞和訳》RATATA, Skrillex, Missy Elliott, & Mr. Oizo(スクリレックス)

スポンサーリンク

アメリカ、ロサンゼルス出身のエレクトロミュージシャン、Skrillex(スクリレックス)とアメリカ、バージニア出身のR&B歌手、Missy Elliott(ミッシー・エリオット)とフランス、パリ出身のエレクトロ・プロデューサー、Mr. Oizo(ミスター・オワゾ)の新曲、RATATA(ラタタ)の和訳。
ニュー・アルバム「Quest For Fire」と「Don’t Get Too Close」2枚同時リリース、アルバム収録曲の「Rumble」「Way Back」も和訳してますので後ほど併せてチェックしてみてください。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

RATATA / Skrillex
ラタタ / スクリレックス

Missy Elliott, & Mr. Oizo
ミッシー・エリオット & ミスター・オワゾー

[Intro]
Uh (This the kind of, this the kind of)
Uh (This the kind of, this the kind of)
Uh (This the kind of, this the kind of)
Uh (This the kind of, this the kind of)

(これが、これが)

This the kind of beat that go ra-ta-ta (Uh)

これが、ラ・タ・タっていうビートなの
(ra-ta-ta 短く鋭い音の連続(太鼓をたたいたりドアをノックしたりして出るような))

Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta (Uh)

ラ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ

This the kind of beat that go ra-ta-ta

これが、ラ・タ・タっていうビートなの

Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta

ラ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ


[Verse 1]
DJ Skrillex, we be the realest team, I’m the illest
DJスクリレックス、私たちは最高のチーム、一番イケてるの

Watch how I kill it, watch how I spit it

私がどのようにやるか、どのように吐くか見てて

On the mic, feel it

マイクに向かって、感じるよ

Y’all can’t do what I do, just admit it

あなたたちは私がやっていることをできない、それだけ認めて

I’m ‘bout to get it, money, money get it

手に入れようとしている、お金を手に入れようと

Drop it to the floor, shake my big biddies

床に落として、私の大きなお尻を揺らす

Bop it like Diddy, my face look pretty
ディディのように踊りなさい、私の顔はきれいに見える

Y’all ain’t doin’ shit new, I done did it

あなたたちは何も新しいことをやっていない、私はやってきた

‘Cause I’m marvelous, fantabulous

なぜなら、私は素晴らしく、驚くべき存在なんだ

A bad chick, the flow’s sick, like oh shit

悪い女、流れは「まじかよ」っていうほどいい感じね

You know this, I’m too fit to ever quit

私は決してやめないってことは分かるでしょ

Knockin’ these fools out like pool sticks

ビリヤードスティックを使って馬鹿どもをノックアウトする

I do this, I move this, I proved this
私はやる、私は動く、私は証明する

Bars be hard like a pound of bricks

バーズはレンガのように硬い

It go up, jump the boogie to the bang-bang-ha

飛び跳ねて、bang-bang-haに向かって踊ろう

This the kind of beat that go ra-ta-ta

これが、ラ・タ・タっていうビートなの

スポンサーリンク

[Chorus]
This the kind of beat that go ra-ta-ta
これが、ラ・タ・タっていうビートなの

Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta

ラ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ


[Verse 2]
This the kind of beat that go ra-ta-ta
これが、ラ・タ・タっていうビートなの

Why them rude girl wanna act ra-ra?

なんであの失礼な女は自分がレアな存在だっていう振る舞いをしたがるの?

Me no never care, so me shake me pom-pom

私は決して気にせず、私の腰を振っている

Me a leader, so me don’t follow

私はリーダーなので、従わない

Missy Elliott, that’s who I are

ミッシー・エリオット、それが私

Back it up, back it up, que sera mira

後ろに下がって、なるようになるから

Supa Dupa Fly, he-he-he-he-ha

(ミッシー・エリオットの1997年のデビューアルバム)

Party people, won’t you put your hands up high?

パーティーピーポーよ、両手を高く上げないかい?


[Pre-Chorus]
Put your hands up high (This shit crazy)
Put your hands up high (Woo)
Put your hands up high

両手を高く上げて

Party people, put your hands up high (Come on)

パーティーピーポーよ、両手を高く上げないかい?

High, high, high, high, high, high (Woo)
Hands up high (Oh)
Put your hands up high

両手を高く上げて

(This the kind of, this the kind of)
(This the kind of, this the kind of)

(これが、これが)

This the kind of beat that go ra-ta-ta-ta-ta-ta

これが、ラ・タ・タっていうビートなの


[Chorus]
This the kind of beat that go ra-ta-ta
これが、ラ・タ・タっていうビートなの

Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta

ラ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ・タ

【Skrillexの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Way Back, Skrillex & PinkPantheress & Trippie Redd(スクリレックス、ピンクパンサレス、トリッピー・レッド)

《歌詞和訳》Rumble, Skrillex & Fred again.. & Flowdan(スクリレックス)

《歌詞和訳》Baby again.., Fred again.. x Four Tet x Skrille(フレッド・アゲインxフォー・テットxスクリレックス)

【英詩和訳】Would You Ever ft.Poo Bear, Skrillex(スクリレックス)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました