スポンサーリンク

《歌詞和訳》That’s The Way Love Goes, Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

Louis Tomlinson Image2, ヨーロッパ出身アーティスト

イギリス、ドンカスター出身の歌手でOne Direction(ワンダイレクション)メンバーのLouis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)の楽曲、That’s The Way Love Goesの和訳。
本日、11月11日発売のNew アルバム「Faith In The Future」は「Silver Tongues」など全16曲収録されている。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてね!→@服部サイコロTwitter

That’s The Way Love Goes by Louis Tomlinson

[Verse 1]
Here are some words I know that you don’t wanna hear
聞きたくない言葉ってあるもんだね

“I think she’s moved on, mate, it’s almost been a year”
「彼女はもう吹っ切って前進してるよ」「ほら、もう一年も経つんだから」

We haven’t seen you here, we’ve given you your space
ここで見かけなくなったから、そっとしておいてあげたんだ
give someone some space (人)に自由を与える、(人)をそっとしておく)

Pick up the phone ‘cause now it’s time you learned to say
電話にでてよ、だって今こそ君が成長する時だから

[Chorus]
That’s the way, that’s the way love goes
That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

[Verse 2]
Remember when you told me I should give it time?
時間をかけるべきだって言ったのを覚えてる?

Well, here’s the chance for you to take your own advice
えぇっと、これは君が自分自身のアドバイスに耳を傾けるチャンスだよ

We’re goin’ out to end up somewhere we’ll regret
最後にはお互い後悔するような状況に行きつくんだ

‘Cause in this town, it’s easy to forget
だって、街にいると忙殺され簡単に忘れてしまうから
 しばしば英誌でThis townは出てくるが、たいていの場合、ハリウッドのことを指している)



[Chorus]
That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

I guess that’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものなんだろうね

When it cuts you, when you bleed
傷つき、血を流す時

That’s when you’re feelin’ it the most
その時が一番辛い時なんだ

That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

[Verse 3]
Here are some words I know that you don’t wanna hear
聞きたくない言葉ってあるもんだね

“I think she’s moved on, mate, it’s almost been a year”
「彼女はもう吹っ切って前進してるよ」「ほら、もう一年も経つんだから」

Not going to ask you, but we’ll make sure you’re okay
聞かないけど、ちゃんと確認するよ

Who cares? It’s her loss anyway
そんなこと、いちいち誰が気にする?いずれにしても、彼女は負け犬だよ

[Chorus]
That’s the way, that’s the way love goes
That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

When it cuts you, when you bleed
傷つき、血を流す時

That’s when you’re feelin’ it the most
その時が一番辛い時なんだ

That’s the way, that’s the way love goes
That’s the way, that’s the way love goes
That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

When it cuts you, when you bleed
傷つき、血を流す時

That’s when you’re feelin’ it the most
その時が一番辛い時なんだ

That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

[Post-Chorus]
That’s the way, that’s the way love goes
それが愛というものだから

【Louis Tomlinsonの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Silver Tongues, Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

【英詩和訳】Kill My Mind, Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

【英詩和訳】Two of Us, Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

《歌詞和訳》Miss You, Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

《歌詞和訳》Back To You ft. BEBE REXHA , Louis Tomlinson(ルイ・トムリンソン)

《歌詞和訳》Just Like You, Louis Tomlin(ルイトムリンソン)


コメント

タイトルとURLをコピーしました