スポンサーリンク

《歌詞和訳》Born Again, Rihanna(リアーナ, ボーン・アゲイン)

Rihanna1, 北米出身アーティスト

バルバトス出身のシンガーソングライター,Rihanna(リアーナ)の楽曲,Born Again(ボーン・アゲイン)の和訳。
スーパーヒーロー映画『ブラックパンサー/ワカンダ・フォーエバー(Black Panther: Wakanda Forever)』のサウンドトラック曲、第二弾。第一弾の「Life Me Up」もあわせてCheck。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
Twitterに毎日記事更新投稿してます、よかったらフォローしてください🎶→@服部サイコロTwitter

Born Again by Rihanna

[Verse 1]
I’d give my heart to this place
この場所に心を捧げたい

I’d give my soul or whatever it takes, never run away
魂でも何でも捧げる、決して逃げたりしない
whatever it takes 何でも、どんなことでも)

I’ve got enough angels to storm the gates, I’m not afraid
門を襲撃するには十分の天使がいる、怖くないよ

And behold the brave, not have it no other away
そして勇者を見よ、これ以外のものはない

I miss the emergence and these moments of you
あなたの出現とこの瞬間が恋しい

The mere reflection of me, that mirror can’t change its view
鏡に映る私は、その姿を変えることができない

[Chorus]
So until those rivers run out
だから、それらの川が干上がるまで

It runs through me
私の中を流れていく

Wherever you are, I’ll be there
あなたがどこにいようと、私はそこにいる

We carry on (We carry on)
歩を止めず、私たちは継続し

Born again
生まれ変わった


[Verse 2]
I’d give my heart to this place (I’d give my heart to this place)
この場所に心を捧げるわ

I’d give my whole soul and whatever it takes, never run away
魂でも何でも捧げる、決して逃げたりしない

And I’d relive this just to see your face again
あなたの顔を見る為だけに、もう一度

I know that you’d do the same, born again
きっとあなたも同じように、生まれ変わる

[Bridge]
Just tell me what I need to do
どうすればいいか教えて

I’d die and come back just to love you
死んでも戻ってくる あなたを愛するために

Just tell me, I’m begging you
お願いだから教えて

Just tell me what I need to do, oh
どうすればいいか教えて

【Rihannaの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Lift Me Up, Rihanna(リアーナ)

【英詩和訳】Love On The Brain, Rihanna(リアーナ)

【英詩和訳】LOYALITY ft. Rihanna, Kendrick Lamar(リアーナ、ケンドリック・ラマー

【英詩和訳】Needed Me, Rihanna(リアーナ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました