Taylor Swift – Opalite MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Taylor Swift – Opalite 歌詞和訳
[Aメロ1]
I had a bad habit
私、悪いクセがあったの
Of missing lovers past
昔の恋人ばかり引きずってしまうクセ
My brother used to call it
兄はそれをこう呼んでた
“Eating out of the trash”
「ゴミ箱から拾い食いしてるみたいだ」って
(👉 もう終わった関係にしがみつくことへの辛辣なたとえ)
It’s never gonna last
そんなの長続きするわけがないのに
I thought my house was haunted
家には幽霊がいるんじゃないかって思ってた
I used to live with ghosts
私、ずっと過去の亡霊たちと生きてたの
(👉 過去の恋や傷に囚われていた様子)
And all the perfect couples
完璧そうなカップルたちは口を揃えて言うの
Said, “When you know, you know”
「運命の人なら、わかるもんだよ」って
And, “When you don’t, you don’t”
「わかんないなら、そいつは違う」ってね
[プレコーラス]
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
敵も、味方も——みんな同じようなことを経験してきた
They’ve seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
ああいうことは、昔も今も繰り返されてるんだよ
Life is a song, it ends when it ends
人生は歌みたいなもの。終わるときに終わるだけ
I was wrong
私は、間違ってた
But my mama told me
でもね、ママがこう言ってくれたの
[サビ]
It’s alright
「大丈夫よ」
You were dancing through the lightning strikes
雷の中でも、あなたは踊ってた
(👉 苦しみの最中でも、強く前を向こうとする姿)
Sleepless in the onyx night
オニキスみたいな真っ黒な夜に、眠れずにいたあなた
(👉 不安や孤独が濃く覆う夜)
But now the sky is opalite
でも今、空はオパライト色に変わったの
(👉 淡い光を放つ宝石「オパライト」=希望や癒しの象徴)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
ああ、なんてこと——
Never met no one like you before
あなたみたいな人には、今まで出会ったことがない
You had to make your own sunshine
自分自身で“太陽”を作ってきたんだね
(👉 誰にも頼らず、暗闇の中で光を探し続けてきた)
But now the sky is opalite
でももう、空は優しく光ってる
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
ああ——
[Aメロ2]
You couldn’t understand it
わけもわからず、ずっと孤独を感じてた
Why you felt alone
どうしてこんなに寂しいのかって
You were in it for real
あなたは本気で愛してたのに
She was in her phone
彼女はスマホの中に夢中だった
And you were just a pose
あなたはただの「飾り」だった
(👉 片思いの痛み、報われない関係)
And don’t we try to love love? (Love love?)
それでも、私たちは愛そうとするでしょ?
We give it all we’ve got (Give it all we’ve got)
全力で、すべてをかけて
You finally left the table (Uh, uh)
でも、ついにその席を立ったあなた
And what a simple thought
こんなシンプルな考えだったのね
You’re starving ‘til you’re not
「飢えてる」って気づくまで、自分が飢えてることに気づけない
(👉 愛されてない関係から抜けるまで、自分の渇きにも気づけない)
[プレコーラス]
And all of the foes and all of the friends (Ha, ha)
敵も、味方も——みんな失敗して、また立ち上がってる
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
昔も失敗してきたし、これからもきっと失敗する
Life is a song, it ends when it ends
人生は歌。終わるときに終わるだけ
You move on
それでも人は前に進む
And that’s when I told you
そして私はあなたに言ったの
[サビ]
It’s alright
「大丈夫よ」
You were dancing through the lightning strikes
雷が鳴る夜も、あなたは踊っていた
Sleepless in the onyx night
眠れない漆黒の夜を越えて
But now the sky is opalite
今、空は淡く光りはじめてる
Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
ああ、本当に——
Never met no one like you before
こんな人、初めてだった
You had to make your own sunshine
自分で自分の光を作ったあなた
But now the sky is opalite
もう、大丈夫。空は優しく輝いてる
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
ああ——
[ブリッジ]
This is just a storm inside a teacup
これはただの“小さな嵐”だったのよ
(👉「Storm in a teacup」=大袈裟に感じてるだけの問題という英語の慣用句)
But shelter here with me, my love
でも、ここにいればいい。私があなたの避難所になるから
Thunder like a drum
雷が太鼓みたいに鳴り響いても
This life will beat you up, up, up, up
人生は時に、容赦なくあなたを打ちのめす
This is just a temporary speed bump
でも、これは一時的な“段差”みたいなもの
But failure brings you freedom
失敗の先に、自由がある
And I can bring you love, love, love, love, love
私があなたに愛をあげる
Don’t you sweat it, baby
心配しないで、ねえ
[サビ]
It’s alright
「大丈夫」
You were dancing through the lightning strikes
あなたは、稲妻の中でさえ踊ってた
Oh, so sleepless in the onyx night
あの眠れぬ夜、漆黒の中でも
But now the sky is opalite
でも今、空は淡く、美しく光ってる
Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
ああ、なんて美しいの
Never met no one like you before (No)
あなたみたいな人には、出会ったことがない
You had to make your own sunshine
自分だけの光を、あなたはずっと作ってきた
But now the sky is opalite
もう、空はあなただけの宝石みたいに輝いてる
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
ああ——
Taylor Swift 推し活グッズ
Taylor Swift – Opalite 意味考察・解説
アメリカ、ペンシルバニア州出身、カントリーポップシンガーのTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の新曲「Opalite」(オパライト)は、過去の痛みを抱えながらも、自分自身の光を見つけ出した魂の回復の物語。比喩的な歌詞を丁寧に訳しながら、その深い意味とメッセージを解説します。
New アルバム『The Life of a Showgirl 』収録曲。
他の収録曲の「The Fate of Ophelia」「Elizabeth Taylor」「Opalite」「Father Figure」「Eldest Daughter」「Ruin The Friendship」「Actually Romantic」「Wi$h Li$t」「Wood」「CANCELLED!」「Honey」「The Life of a Showgirl」も和訳・意味考察・解説をしておりますので是非チェックしてください。
Taylor Swift(テイラー・スウィフト)の新曲「Opalite」(オパライト)は、喪失や孤独、不完全な恋に傷つきながらも、自分自身の力で“光”を見つけ出した人の再生のストーリー。
「オニキスの夜」は不安や眠れない時間の象徴。けれど、そこを通り抜けた先には、淡く優しく輝く“オパライトの空”が広がっている。
恋に囚われていた過去、自分を軽んじられるような関係。それでも前を向いて、光を作り出す強さ。そして誰かがそっと寄り添い、「もう大丈夫だよ」と声をかけてくれるあたたかさ。
この曲は、“失恋の痛み”をただ嘆くだけじゃない。「失って、学んで、前に進む」ことの美しさを、詩的に、でもリアルに描いている。
きっとあなたも、この曲を聴きながら「自分の空」に出会えるはず。🌌💙
Taylor Swiftの違う曲の歌詞和訳
Taylor Swift – Opalite サムネ画像

コメント