アイルランド出身の歌手、Niall Horan(ナイル・ホーラン)の楽曲、Meltdown(メルトダウン)の和訳。
最新アルバム『The Show』収録曲。
他の収録曲の「Heaven」「The Show」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Meltdown
Niall Horan
[イントロ]
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
[Aメロ1]
Talkin’ to yourself in the bathroom
トイレで自分自身に話しかける
Losin’ your mind in the mirror like you have to (Yeah)
まるで義務であるかのように、鏡に映る自分を見て気が狂う
Ooh-ooh, ooh-ooh
Screamin’ in your car (Yeah) in the driveway
車の中で叫ぶ
Spinnin’ out, think your life’s goin’ sideways (Yeah)
制御を失いスピンして、人生が思わぬ方向に進んでしまっている
Ooh-ooh, ooh-ooh
[プリコーラス]
One broken glass
割れたガラス1枚
Turns to total collapse
全てが崩れ落ちる
(collapse つぶれる、崩れる、崩壊する、倒壊する)
Just know this too shall pass
でも、これも過ぎ去っていく
(this too shall pass これもまた過ぎ去るだろう、良いことも悪いことも永遠には続かない)
I’m tellin’ you now, tellin’ you now
本当だって、分かった?
[サビ]
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh, woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
I’m tellin’ you now, tellin’ you now
本当だって、分かった?
[Aメロ2]
Sleep is so thin (Yeah) out of habit
習慣的に眠りが浅くなってしまった
Hard to tell the real from the dreams you imagine (Yeah)
現実と想像の中の夢の区別がつかない
Ooh-ooh, ooh-ooh
[プリコーラス]
Nights when one broken glass
一夜にして、全てが台無しになるとき
Turns to total collapse
全てが崩れ落ちる、
Just know this too shall pass
でも、これも過ぎ去っていく
I’m tellin’ you now, tellin’ you now
本当だって、分かった?
[サビ]
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh, woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
I’m tellin’ you now, tellin’ you now
本当だって、分かった?
[ブリッジ]
When there’s wolves in your track
もしきみの後から狼が追ってきて
Catchin’ up fast
追いつこうとしているなら
Baby, don’t you look back
ベイビー、振り返らないで
Don’t you look back
振り返らないで
When you’re hittin’ the wall
もし壁にぶつかり
And every star falls
星が落ちてくるような時があったとしても
Don’t you worry at all
まったく心配しなくていいんだよ
[サビ]
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
(Woo-ooh-ooh, ooh-ooh, woo-ooh-ooh, ooh-ooh-woo)
When it all melts down,
全てが崩れ落ちるとき、
I’ll be there
ぼくはそこにいる
I’m tellin’ you now, tellin’ you now
本当だって、分かった?
【Niall Horanの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》You Could Start A Cult, Niall Horan(ナイル・ホーラン)(Encore Version)
《歌詞和訳》The Show, Niall Horan(ナイル・ホーラン)
《歌詞和訳》Heaven, Niall Horan(ナイル・ホーラン)
《歌詞和訳》This Town, Niall Horan(ナイル・ホーラン,ディス・タウン)
《歌詞和訳》Slow Hands, Niall Horan(ナイル・ホーラン,スロー・ハンド)
《歌詞和訳》Too Much to Ask, Niall Horan(ナイル・ホーラン)
《歌詞和訳》On The Loose, Niall Horan(ナイル・ホーラン)
コメント