スウェーデン、ストックホルム出身のDJ,音楽プロデューサー,Avicii(アヴィーチー)の楽曲,Friend Of Mine ft.Vargas & Lagola(ヴァーガス&ラゴラ)の和訳.
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Friend Of Mine ft.Vargas & Lagola by Avicii
Hey, do you remember we said, “Hello”
ヘイ!君は俺たちが交わした挨拶を覚えているかい?
And you asked me about my Levi’s t-shirt
君がリーバイスのTシャツについて尋ねたことも
Said, “You are a friend of mine”
君は俺の友達だって言ったことも
My, oh my
俺のね
You must have saved me ‘bout a thousand times
君はいつも俺を救っていてくれたに違いない
I wouldn’t be the one I am today
じゃなければ今日の俺はいなかっただろう
If you hadn’t been a friend of mine
もし君が俺の友達じゃなかったら
I ain’t misbehaving, I’m just telling you the truth
冗談じゃない、君に真実を伝えているだけ
Take my love for granted
俺の愛を当然だと思って
Yeah, I’d give it all to you
全て君の物さ
Make me count for something
俺に何かしらの価値を与えてくれた
Yeah, I feel it in my heart
あぁ、感じるさ
God only knows what I’d have been
俺の後悔は神様だけが知っている
If you hadn’t been a friend of mine
もし君が俺の友達じゃなかったら
Hey! I haven’t seen around since high school
高校以来会ってないよなぁ
How you doing, do you still remember me?
君は何してるの?俺のこと覚えてる?
Are you still a friend of mine?
君は今でも俺の友達?
Guess you’re still a friend of mine[×2]
君はまだ俺の友達だと思っているよ
Now I see why I get nervous when you look at me
君に見られると緊張する理由が分かるよ
It’s like your eyes are trying to tell me something
君の目が俺に何か伝えようとしているからだろうね
That you’re more than just a friend of mine
君は俺の友達以上の存在だ
That you’re more than just a friend of mine, oh my
君は俺の友達以上の存在だよ、
I ain’t misbehaving, I’m just telling you the truth
冗談じゃない、君に真実を伝えているだけだ
Take my love for granted
俺の愛を当然だと思って
Yeah, I’d give it all to you
全て君のものさ
Make me count for something
俺に何かしらの価値を与えてくれた
Yeah, I feel it in my heart
あぁ、感じるさ
God only knows what I’d have been
俺の後悔は神様だけが知っている
If you hadn’t been a friend of mine
もし君が俺の友達じゃなかったら
コメント
God only knows what I’d have been
俺の後悔は神様だけが知っている
上の歌詞の”I’d have been”ですが、“後悔“と訳されるのでしょうか。
意味から、”何者であるか“と勝手に解釈していました。