アメリカ、ニューヨーク出身のシンガーソングライター、Christina Aguilera(クリスティーナ・アギレラ)の楽曲、Fall In Line ft. Demi Lovato(デミ・ロヴァート)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Fall In Line ft. Demi Lovato
[Verse 1: Christina Aguilera]
Little girls, listen closely
よく聞いて
‘Cause no one told me
だって誰も教えてくれないから
But you deserve to know
でもあなたは知るに値するわ
That in this world, you are not beholden
この世界では、あなたは何も恩恵を受けていないの
You do not owe them
あなたは彼らに貸しなんてないの
Your body and your soul
あなたの体もあなたの魂も
[Pre-Chorus: Christina Aguilera]
All the youth in the world will not save you from growing older
世界中の若者は年を取ることから助けてくれたりしないわ
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
女の子が心に秘めた真実は盗まれるには貴重過ぎるの
[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
こういう物なのよ
And maybe it’s never gonna change
たぶんこれは変わることがないの
But I got a mind to show my strength
でも私の強さを見せれる気がする
And I got a right to speak my mind
そして私が思ったことを話せる権利があるの
And I’m gonna pay for this
お金を払うわ
They’re gonna burn me at the stake
奴らは私を火あぶりにするの
But I got a fire in my veins
でも私は動脈に炎が宿っているの
I wasn’t made to fall in line
奴らに同意するために生まれてきたんじゃないの
No, I wasn’t made to fall in line, no
奴らに同意するために生まれてきたんじゃないの、違うわ
[Verse 2: Demi Lovato]
Show some skin, make him want you
もっと肌を露出して、彼を興奮させて
‘Cause God forbid you
だって神がそれを禁止してるから
Know your own way home
家までの帰りみちが分かる
Ask yourself why it matters
自分自身になんでそれが問題か聞いてみて
Who it flatters
それは誰を喜ばせるの
You’re more than flesh and bones
あなたは肉と骨だけじゃないのよ
[Pre-Chorus: Demi Lovato]
All the youth in the world will not save you from growing older
世界中の若者は年を取ることから助けてくれたりしないわ
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
女の子が心に秘めた真実は盗まれるには貴重過ぎるの
[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
こういう物なのよ
And maybe it’s never gonna change
たぶんこれは変わることがないの
But I got a mind to show my strength
でも私の強さを見せれる気がする
And I got a right to speak my mind
そして私が思ったことを話せる権利があるの
And I’m gonna pay for this
お金を払うわ
They’re gonna burn me at the stake
奴らは私を火あぶりにするの
But I got a fire in my veins
でも私は動脈に炎が宿っているの
I wasn’t made to fall in line
奴らに同意するために生まれてきたんじゃないの
No, we weren’t made to fall in line, no
奴らに同意するために生まれてきたんじゃないの、違うわ
[Bridge: Distorted Male Voice]
Yea, two, three
そう、ツー、スリー
Right — two, three
そう、ツー、スリー
Shut your mouth
おしゃべりは止めて
Stick your ass out for me
ケツを突き出して
March — two, three
ほら、ツー、スリー
Two, three
ツー、スリー
Who told you you’re allowed to think?
誰があなたに考える権利があるなんて言ったの?
Yea, two, three
そう、ツー、スリー
Right — two, three
そう、ツー、スリー
Shut your mouth
おしゃべりは止めて
Stick your ass out for me
ケツを突き出して
March — two, three
ほら、ツー、スリー
Two, three
ツー、スリー
Who told you you’re allowed to think?
誰があなたに考える権利があるなんて言ったの?
[Chorus: Christina Aguilera & Demi Lovato]
It’s just the way it is
こういう物なのよ
And maybe it’s never gonna change
たぶんこれは変わることがないの
But I got a mind to show my strength
でも私の強さを見せれる気がする
And I got a right to speak my mind
そして私が思ったことを話せる権利があるの
And I’m gonna pay for this
お金を払うわ
They’re gonna burn me at the stake
奴らは私を火あぶりにするの
But I got a fire in my veins
でも私は動脈に炎が宿っているの
I wasn’t made to fall in line
奴らに同意するために生まれてきたんじゃないの
But I got a fire in my veins
でも私は動脈に炎が宿っているの
I’m never gonna fall in line, oh
奴らに絶対に同意なんてしないわ
[Outro: Distorted Male Voice]
Yea, two, three
そう、ツー、スリー
Right — two, three
そう、ツー、スリー
Shut your mouth
おしゃべりは止めて
Stick your ass out for me
ケツを突き出して
March — two, three
ほら、ツー、スリー
Two, three
ツー、スリー
Who told you you’re allowed to think?
誰があなたに考える権利があるなんて言ったの?
Yea, two, three
そう、ツー、スリー
Right — two, three
そう、ツー、スリー
Shut your mouth
おしゃべりは止めて
Stick your ass out for me
ケツを突き出して
March — two, three
ほら、ツー、スリー
Two, three
ツー、スリー
Who told you you’re allowed to think?
誰があなたに考える権利があるなんて言ったの?