Ed Sheeran「Opening」音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Ed Sheeran「Opening」歌詞和訳
[Aメロ1]
It’s a long way up from rock bottom
どん底から這い上がる道のりは長かった
There’s been times I felt I could fall further
これ以上落ちないと思ったら、さらに下があるような日もあった
I have loved and lost and feared and prayed
愛して、失って、怯えて、祈って——そんな日々を重ねてきた
But now the day bursts wild and open
でも今、新しい朝が力強く開けてゆく
I have cried tears at my brother’s grave
兄の墓の前で、涙が止まらなかった
I have shaken hands with my wife’s surgeon
妻の執刀医と握手した夜を覚えてる
I spent weeks inside the darkest cage
何週間も、心が真っ暗な檻の中に閉じ込められていた
But now the day bursts wild and open
けれど今、また太陽が差し込んでくる
There’s a time to cry, there’s a time to fold
泣くべき時があって、引くべき時もある
There’s a time for holdin’ on but then let it go
しがみつくべき時もあれば、手放す時もあるんだ
There’s a time to run to the arms of hope
そして、希望に飛び込むべき瞬間もある
And the day bursts wild and open
そう、今日という日はまた新しく始まっていく
👉 (重い個人的経験と向き合いながらも、それを越えて希望へ向かう姿を描く導入。Ed Sheeranが兄の死や妻の病といった現実とどう向き合ったかが、ストレートに表現されている。)
[Aメロ2]
I was raised by the church
教会に育てられたような少年だった
Quiet boy, still far from fizzlin’
静かな子どもで、でも決してくすぶってなんてなかった
Not the pop star they say they prefer
“理想のポップスター”とは違ったけど
Kept quiet, but I came to be heard
黙ってたけど、いつかは聴かれるために歌ってた
Been a long time on top, but I ain’t complacent
成功してきたけど、それに甘んじたことはない
If I look down, I can see replacements
下を見れば、いつでも代わりはいるんだ
Late-night drive and my heartbeat racing
夜遅くに車を走らせて、胸の鼓動が速くなる
Gotta make dreams and chase ‘em
夢を描いて、全力で追いかけるだけ
Takin’ my fair share of that ridicule, but the words are not applicable
散々バカにもされたけど、その言葉たちは今の僕には当てはまらない
Catalog formidable, me and that guy are in a different place
圧倒的な作品群——あいつとは、もう別の場所にいるんだ
Undefeated but that’s tempting fate
無敗。でもそれを口にするのは、運命を試すことにもなる
Two of them tried but I won both cases
2人が僕を訴えたけど、どちらも勝った
Won’t get back all the time they’ve wasted, I am not losing steam
失った時間は戻らないけど、僕の情熱はまだ燃えてる
In this world there’s no relaxin’
この世界では、気を抜いた瞬間に置いてかれる
I’ve been here since migraine skankin’
片頭痛を抱えながらもステージで踊ってた頃から、ずっとここにいる
Never been cool, but never been a has-been
カッコよくはなかったけど、時代遅れにはなってない
I kept on your couch if you knew me back then
あの頃の僕を知ってたなら、君のソファで寝泊まりしてたこともあるはず
Go tell ‘em bout the walls you’re trapped in
君を閉じ込めるその壁のこと、誰かに話してみなよ
Gotta keep this Usain pace
ウサイン・ボルトみたいに、全力で走り続けるしかない
Don’t ask me how to I got break
「どうやって成功したの?」なんて聞かないでくれ
I built my own brick through constant playin’
何度も何度も挑戦して、自分でこの道を積み上げてきたんだ
SB died, couldn’t stop this pain
SBが亡くなった——この痛みは止めようがなかった
I look at the dots in space
夜空の星を見上げるたびに
I wonder if he’s proud
彼は誇りに思ってくれてるかなって思うんだ
Or thinks that his best friend lost his way
それとも、親友が道を踏み外したって思ってるのかな
Keep it together for my daughters, gotta come natural
娘たちのために、自然体でちゃんとしていたい
I don’t wanna force it
無理して笑顔を作りたくはない
If it is not factual, don’t support it
嘘のある世界には、もう迎合しない
Every year I gotta re-swim these waters
この苦しみの海を、毎年もう一度泳ぎ直してるようなものだ
👉 (成功者である自分の過去や葛藤、仲間の死、父親としての顔まで、多層的な感情が凝縮されたパート。Ed自身の人生をそのまま吐露しているようなラインが続く。)
[サビ]
Draw a line, for the sake of all your family and friends
一線を引いて——家族や友達を守るために
Draw a line, so history doesn’t happen again
その線が、過去の悲劇を繰り返さないための境界になる
Draw a line, for the day to start the night has to end
新しい朝を迎えるには、夜に終わりを告げなくちゃいけない
Draw a line, for all of these goals
夢を叶えるためにも、今こそ線を引こう
[Aメロ3]
I’m too high to fly this plane
高く飛びすぎて、もう操縦できそうにない
Too f※cked to drive this Range
壊れすぎてて、レンジローバーを運転する気にもなれない
Can’t remember the last time I was on my own without Kev, it’s kind of strange
Kevがいない状態で一人だった記憶が、思い出せないんだ。なんだか不思議な感じ
Not bein’ the same since nineteen
19歳から、もうずっと同じ自分ではいられなかった
Never pushed Ly on a swing
Lyをブランコに乗せてあげたこともない
I gotta wear disguises
今では変装しないと外にも出られない
I’m up for tradin’ lives sometimes, and it may surprise ‘em
たまにこの人生と誰かの人生を交換できたらって思う。それを聞いたら驚くかな
Every stadium, I’ve played it, but I would still do it for free
世界中のスタジアムで歌ってきた。でも、今でも無料で歌いたいと思ってるよ
Gotta keep standards, top of the top of the tree
自分の基準を高く保って、常に頂点でいたい
Press still got problems with me
メディアは今も僕を敵視してるけど
When school starts I might peace out, ‘til then I keep chasing the dream
娘の学校が始まったら表舞台から離れるかも。でもそれまでは、夢を追い続ける
I could end it, but I don’t wanna reach out
やめようと思えばやめられるけど、もう誰にも助けは求めない
Cause he means nothin’ to me
だって、あの人はもう僕にとって意味のない存在だから
Don’t worry about what I make, don’t trip them up to win this race
僕の収入なんて気にしないで。このレースを勝つために誰かを蹴落とすのは間違ってる
When your career’s in a risky place
キャリアが危うくなると、すべてが間違いに見えてくるんだ
Everything seems like a big mistake
何もかも、大きな間違いだった気がしてくる
I’m still lookin’ for shit to say
それでも、今も伝えるべき言葉を探してる
Deludin’ myself that they’ll still relate
まだみんなが共感してくれるって、自分に言い聞かせて
Depression I keep at bay, tomorrow is a different day
鬱を遠ざけながら、明日はきっと違う日になると信じてる
Me and that guy don’t speak no more
もうあの男とは連絡も取ってない
And no bother he’s not sure
あっちも、僕のことなんてもう分からないんだろう
So what is the reason for
じゃあ何のために、ここまで来たんだろう?
My heart’s been broke so many times by loved ones that I don’t ever feel like talkin’
大切な人たちに何度も心を壊されて、もう話す気力もない
So heed that warning, circle keep getting smaller
だから警告しておくよ。信頼できる人の輪はどんどん小さくなってく
All I need is Chez and my daughters and a few friends that help me
必要なのはChezと娘たち、そして助けてくれるほんの数人の友達だけ
[サビ]
Draw a line, for the sake of your little girls and their time
娘たちの未来のために、ちゃんと境界線を引くんだ
Draw a line, allow yourself some moments to cry
泣いていいんだよ。自分の感情にも線を引いて、許してあげて
Draw a line, and leave the past that hurt you behind
傷つけた過去には、もう別れを告げて
Draw a line, for all of these goals
夢のためにも、決意の線を引こう
Draw a line, be grateful that you’ve been where you been
今まで歩いてきた道に、感謝を込めて線を引こう
Draw a line, recognize the path that happened between
その線は、これまでの道のりを認めるためのもの
Draw a line, the future’s here, there’s yet to be seen
線を引いて、未来を迎えるんだ——まだ見ぬ明日へ
Draw a line (Draw a line)
そう、線を引くんだ
[アウトロ]
The day bursts wild and open
そしてまた、新しい朝が激しく、そして優しく開けていく
Ed Sheeran おすすめ公式グッズ
Ed Sheeran「Opening」 意味&解説
Ed Sheeran(エド・シーラン)の「Opening」(オープニング)は、喪失と再生を描いた深いバラード。人生の痛みと向き合い、希望へ向かう決意を「Draw a line(線を引く)」という強いメッセージで描き出す。歌詞和訳&意味考察で、その真意に迫ります🌅
New アルバム「Play (Extended Edition) 」収録曲。他の収録曲の「Opening」「Sapphire」「Azizam」 「Old Phone」「Symmetry」「Camera」「In Other Words」「A Little More」「Slowly」「Don’t Look Down」「The Vow」「For Always」「Heaven」「Problems」「War Game」「Regrets」「Freedom」も和訳・意味考察・解説をしておりますので是非チェックしてください。
Ed Sheeranの「Opening」は、名声や成功の裏側にある痛み、喪失、葛藤、そしてそこから立ち上がろうとする人間の姿を描いた、非常にパーソナルで心を打つ作品です。
兄の死や妻の病、仲間の喪失といった現実的な痛みに向き合いながらも、”The day bursts wild and open(新しい日が開ける)”というフレーズが何度も繰り返されることで、再生と希望が力強く歌われています。
「Draw a line(線を引く)」というリフレインは、過去との決別や感情の整理、そしてこれからの自分を守るための“決意の線”として象徴的に使われています。
誰かの父であり、友人であり、一人の表現者として——等身大のEdの苦悩と祈りが、美しくも力強いリリックに込められています。
静かだけど、確かな覚悟に満ちた人生のアンセムです。🌿
Ed Sheeranの違う曲の歌詞和訳
Ed Sheeran「Opening」歌詞和訳&意味考察|人生の痛みを抱きしめて、光を迎える静かな祈り
Ed Sheeran「Sapphire」歌詞和訳&意味考察|恋に落ちた瞬間、瞳に映るのは君だけ
Ed Sheeran「Symmetry」歌詞和訳&意味考察|心と心が重なる“対称の愛”を描くラブバラード
Ed Sheeran「Camera」歌詞和訳&意味考察|”君の美しさは、永遠に焼きつく”
Ed Sheeran「In Other Words」歌詞和訳&意味考察|全部ちょうだい。影も光も、あなたのすべてを愛したい
Ed Sheeran「Don’t Look Down」歌詞和訳&意味考察|終わりに目を逸らさない、喪失のバラード
Ed Sheeran「The Vow」歌詞和訳&意味考察|壊れた道の先で見つけた、永遠の誓い
Ed Sheeran「For Always」歌詞和訳&意味考察|離れていても、変わらない“永遠の愛”を描いたラブレター
Ed Sheeran「A Little More」歌詞和訳&意味考察|愛の残骸に宿る“少しずつ増えていく憎しみ”の記録
Ed Sheeran「Slowly」歌詞和訳&意味考察|愛が切なさに変わるとき、僕は少しずつ壊れていく
Ed Sheeran「Heaven」歌詞和訳&意味考察|何度だって、君に恋をする。永遠を信じたくなるラブソング
Ed Sheeran「Problems」歌詞和訳&意味考察|壊れてゆく関係、それでも僕らはまだ一緒にいる理由
Ed Sheeran「War Game」歌詞和訳&意味考察|愛か狂気か、終わらない恋の戦場へ
Ed Sheeran「Regrets」歌詞和訳&意味考察|家族と愛をすり減らして、それでも明日を願うバラード
Ed Sheeran「Freedom」歌詞和訳&意味考察|愛することは、自由になることだった
Ed Sheeran「Sapphire」歌詞和訳&意味考察|恋に落ちた瞬間、瞳に映るのは君だけ
Ed Sheeran「Drive (From F1® The Movie)」歌詞和訳&意味考察|逃げたい夜にこそ、“君と走り出したい”
Ed Sheeran「Old Phone」歌詞和訳&意味考察|懐かしさに滲む喪失と再生の記憶📱💔
Ed Sheeran:エド・シーラン「Azizam」 歌詞の完全日本語和訳(意味考察)
Ed Sheeran – Under the Tree 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Amazing, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》American Town, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》A Beautiful Game, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Boat, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Eyes Closed, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Curtains, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Dusty, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》End Of Youth, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Colourblind, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Borderline, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Salt Water, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Vega, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Life Goes On, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Sycamore, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》The Hills of Aberfeldy, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Throw Your Arms Around Me, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Celestial,Pokémon, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》F64, Ed Sheeran (エド・シーラン)
《歌詞和訳》Eyes Closed, Ed Sheeran(エド・シーラン)
《歌詞和訳》Who We Love, Ed Sheeran & Sam Smith(エド・シーラン & サム・スミス)
【英詩和訳】The Joker And The Queen ft. Taylor Swift, Ed Sheeran(エドシーラン、テイラースウィフト、ザジョーカーアンドザクイーン)
【英詩和訳】Bam Bam ft. Ed Sheeran, Camila Cabello(カミラカベロ、エドシーラン)
【英詩和訳】Castle On The Hill, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Shape Of You, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Tenerife Sea, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】The A Team, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Photograph, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Thinking Out Loud, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Sandman, Ed Sheeran(エドシーラン、サンドマン)
【英詩和訳】Overpass Graffiti, Ed Sheeran (エドシーラン ,オーバーパスグラフィティ)
【英詩和訳】Visiting Hours, Ed Sheeran(エドシーラン、ビジティングアワー)
【英詩和訳】First Times,Ed Sheeran(エドシーラン、ファーストタイムズ)
【英詩和訳】Tides, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Be Right Now, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Collide, Ed Sheeran(エドシーラン、コライド)
【英詩和訳】Shivers,Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】Beautiful People feat. Khalid, Ed Sheeran(エドシーラン、カリード)
【英詩和訳】Best Part Of Me feat. YEBBA, Ed Sheeran(エドシーラン, イエバ)
【英詩和訳】BLOW ft.Chris Stapleton & Bruno Mars, Ed Sheeran(エドシーラン,ブルーノマーズ,クリスステイプルトン)
【英詩和訳】I Don’t Care, Ed Sheeran & Justin Bieber(エドシーラン、ジャスティンビーバー)
【英詩和訳】Perfect, Ed Sheeran(エドシーラン、パーフェクト)
【英詩和訳】Galway Girl, Ed Sheeran(エドシーラン、ゴールウェイガール)
【英詩和訳】New Man, Ed Sheeran(エドシーラン)
【英詩和訳】HOW WOULD YOU FEEL, Ed Sheeran(エドシーラン)
【西詩和訳】Sigue ft. J Balvin, Ed Sheeran(エド・シーラン、J.バルヴィン)
【西詩和訳】Forever My Love ft J Balvin, Ed Sheeran(エドシーラン)
《歌詞和訳》2step ft. Lil Baby, Ed Sheeran(エド・シーラン、リル・ベイビー)
《歌詞和訳》Are You Entertained ft. Ed Sheeran, Russ(ラス,エド・シーラン)
《歌詞和訳》My G, Ed Sheeran & Aitch(エド・シーラン,エイチ)
Ed Sheeran「Opening」サムネ画像

コメント