《歌詞和訳》DiAMOND, SiM(シム、ダイヤモンド)

スポンサーリンク

日本、湘南出身のレゲーラウドロックバンド、SiM(シム)の楽曲、DiAMOND(ダイヤモンド)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨


スポンサーリンク

DiAMOND by SiM

The things in my eyes just slowly fade away.
俺の目に映るものはゆっくりと消えていく

This pain never guides me wrong so I wouldn’t astray.
この痛みは俺に決して間違った道を示さない、だから俺は迷わないんだ

Should I stay here to play to stature in a shade?
俺はここで影に映る銅像に祈るべきなのかな?

I worry about today not the next decade.
俺は未来じゃなくて今日を心配してるんだよ

Let me up off my knees.
俺を立ち上がらせてくれ

I still believe there’s something I need see.
まだ俺には見ないといけないものがあると信じているんだ

Fly through the trees, over the seas.
木々を抜け、海を渡り

Searching everywhere to be free again.
もう一度自由になるために探しもとめるんだ

Tell me, what do you see (when you see me)?
Tell me, what do you see (when you see me)?
何が見えてるんだい?教えてくれ

Don’t call me a monster.
モンヅターと呼ばないでくれ

I just got my wings.
俺はただ翼が生えただけなんだ

Yeah, I got the wings.
そう、翼を手に入れたんだ

Yeah, I got the wings on my back now.
翼を手に入れたんだ

スポンサーリンク

Yeah, I got the wings, got my wings on my back.
そう、翼が背中に生えてきたんだ

No one knows what comes next after this straight.
次に何がくるかなんて誰も知らない

This cold always makes me feel isolated.
この寒さは俺を孤独にするんだ

Should I stay here to pray to change my fate?
俺はここに居座って運命が変わることを祈るべきかな?

I am the one who open the gate.
ゲートを開けるのは俺しかいないだろう

Let me up off my knees.
俺を立ち上がらせてくれ

I still believe there’s a place to be.
俺には居場所があるって信じているんだ

I’m ready to leave here right now.
俺は今ここを離れる準備ができたよ

Tell me, what do you see (when you see me)?
Tell me, what do you see (when you see me)?
何が見えてるんだい?教えてくれ

Don’t call me a monster.
モンヅターと呼ばないでくれ

I just got my wings.
俺はただ翼が生えただけなんだ

Crash the walls like it’s made of ice.
氷を壊すように壁も壊せ

Try to get me mesmerized.
俺を魅了させてみろよ

You won’t even open my eyes….
君には俺の目さえ開けさせることはできないさ

Don’t speak, just show me your attitude.
口だけじゃなくて、行動で表せよ

Get going or freeze, do what you’re supposed to do.
続けるか、凍え死ぬか、君がすべきことをしろよ

Don’t sleep, like it’s the last night of your life.
君の最後の夜のように寝るんじゃねぇ

I draw a lines before you.
俺がお前を導いてやる

Chase me now, if you can somehow.
できるなら俺についてこいよ

Tell me, what do you see (when you see me)?
Tell me, what do you see (when you see me)?
何が見えてるんだい?教えてくれ

Don’t call me a monster.
モンヅターと呼ばないでくれ

I just got my wings.
俺はただ翼が生えただけなんだ

Yeah, I got the wings.
そう、翼を手に入れたんだ

Yeah, I got the wings on my back now.
翼を手に入れたんだ

Yeah, I got the wings, got my wings on my back.
そう、翼が背中に生えてきたんだ

【SiMの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》UNDER THE TREE, SiM(シム)

《歌詞和訳》RED, SiM(シム、レッド)

《歌詞和訳》DO THE DANCE, SiM(シム)

【英詩和訳】The Rumbling(FullSize), SiM(シム、ザランブリング)

《歌詞和訳》FXXKFXXKFXXK, SiM(シム)

《歌詞和訳》Sad Song, SiM(シム)

【英詩和訳】A, SiM(シム)

【英詩和訳】SAND CASTLE feat. あっこゴリラ, SiM(シム、サンドキャッスル)

【英詩和訳】BASEBALL BAT, SiM(シム、ベースボールバット)

【英詩和訳】KiLLiNG ME, SiM(シム、キリングミー)

error:申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました