スコットランド生まれ、オーストラリア人のミュージシャン、Colin Hay(コリン・ヘイ)の楽曲,I Just Dont Think I’ll Ever Get Over Youの和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
I Just Dont Think I’ll Ever Get Over You
I drink good coffee every morning
毎朝、おいしい珈琲を飲んで
Comes from a place that’s far away
遠く離れた場所から来る。
And when I’m done I feel like talking
そして、着いた時は、話したくなるんだ
Without you here there is less to say
君なしでは、そんな言う事もないな
Don’t want you thinking I’m unhappy
君には俺が幸せじゃないと考えてほしくない
What is closer to the truth
本当は幸せじゃないんだけど
If I lived till I was a hundred and two
もし俺が100歳、200歳まで生きたとしても
I just don’t think I’ll ever get over you
たぶん、俺は君を忘れる事はできないだろう
No longer moved to drink strong whiskey
もはや、強いウィスキーを飲んでいる
I shook the hand of time
時間の手と握手していた。
and I knew that if I lived till I could no longer climb my stairs
そして、俺の階段を登ることができなくなるまで生きた場合でも
I just don’t think I’ll ever get over you
たぶん、俺は君を忘れる事はできないだろう
A face that dances and it haunts me
顔は、踊り出し、俺に付きまとう
With laughter still ringin’ in my ears
笑い声が俺の耳で鳴る
I still find pieces of your presence here
まだ俺は君の影をここに感じるんだ
even, even after all these years
たとえ、長年たってもね
I don’t want you thinkin’ that I don’t get asked to dinner
僕がまだあなたに会いたいと思っているなんて思わないでほしい。
Cuz I’m here to say that I sometimes do
だって、時々、会いたいと思ってしまう自分がいるから。
And even though I may seem to feel a touch of love
そして、たとえ次の恋の予感がするときでさえも、
I just don’t think I’ll ever get over you
俺は君を忘れる事はできないだろう
If I lived till I was a hundred and two
もし、100歳、200歳まで生きたとしても
I just don’t think I’ll ever get over you
たぶん、俺は君を忘れる事はできないだろう
コメント