《歌詞和訳》Better Together, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)

スポンサーリンク

Better Together, Jack Johnson MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Better Together, Jack Johnson 歌詞和訳

[Aメロ1]

There’s no combination of words I could put on the back of a postcard
絵葉書の裏にどんな言葉を並べたって、君への想いは書ききれないよ

No song that I could sing but I can try for your heart
どんな歌を歌っても伝えきれない。それでも、君の心に届くように歌ってみるよ

Our dreams and they are made out of real things
僕らの夢は、空想なんかじゃない。本物の手触りでできてるんだ

Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
そうだな、靴箱いっぱいに詰まった、セピア色の写真みたいにね。そこには確かな愛が写ってる
(👉 デジタルではなく、現像した写真を靴箱にしまっておくというアナログな思い出の温かさ。)

Love is the answer, at least for most of the questions in my heart
「愛」こそが答えなんだ。少なくとも、僕の胸にある疑問のほとんどにとってはね

Like why are we here and where do we go, and how come it’s so hard?
なぜ僕らはここにいて、どこへ向かうのか。どうして人生はこんなに辛いのかってことさ

It’s not always easy and sometimes life can be deceiving
いつだって楽なわけじゃないし、時には人生に裏切られることもあるけど

I’ll tell you one thing, it’s always better when we’re together
ひとつだけ言えるのは、二人でいればいつだって最高ってことだよ

[サビ]

Mmm, it’s always better when we’re together
うん、君と一緒なら、いつだって世界は素敵になる

Yeah, we’ll look at them stars and we’re together
星を見上げる時も、隣に君がいてほしいんだ

Well, it’s always better when we’re together
そうさ、二人でいれば、なんだって上手くいく

Yeah, it’s always better when we’re together
君といれば、それだけでいいんだよ

[Aメロ2]

And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
今こうしている瞬間が、今夜の夢に出てくるかもしれないね

But I know that they’ll be gone when the morning light sings
でも、朝の光が歌い出せば、その夢も消えてしまうって分かってる

Or brings new things, for tomorrow night, you see
明日の夜には、また新しい何かが待ってるからさ

That they’ll be gone too, too many things I have to do
それもまた過ぎ去っていく。やらなきゃいけないことが多すぎて、忙しすぎるんだよ

But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
でも、もしそんな夢みたいな時間が、毎日の暮らしに溶け込んでくれたら…

I’d be under the impression I was somewhere in between
きっと、夢と現実の間にいるような、不思議な気分になるだろうな

With only two, just me and you, not so many things we got to do
そこには僕と君、二人だけ。追われる用事なんて何もない

Or places we got to be, we’ll sit beneath the mango tree now
行くべき場所もない。ただマンゴーの木の下で、のんびり座っていようよ
(👉 ハワイ出身の彼らしい、究極のリラックス状態の象徴。)

[サビ]

Yeah, it’s always better when we’re together
そう、一緒ならいつだって最高さ

Mmm, we’re somewhere in between together
二人で、夢と現実の間を漂っていよう

Well, it’s always better when we’re together
君といれば、間違いなんてないんだ

Yeah, it’s always better when we’re together
ただ二人でいること、それが全てさ

[ポストコーラス]

Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm
(言葉にならない幸せなハミング)

Mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm
(波音のように穏やかに)

[アウトロ]

I believe in memories
僕は思い出の力を信じてる

They look so, so pretty when I sleep
眠っている時に見る思い出は、すごく綺麗だからね

And I when, and when I wake up
でも目が覚めた時

You look so pretty, sleeping next to me
隣で眠る君は、夢よりもっと綺麗なんだ
(👉 夢の中の美化された思い出よりも、今ここにいる現実の君の方が愛おしいという最高の賛辞。)

But there is not enough time
時間なんて、いつだって足りないね

And there is no, no song I could sing
どんな歌を歌っても足りないし

And there is no combination of words I could say
どんな言葉を並べても伝えきれない

But I will still tell you one thing
それでも、これだけは伝えておくよ

We’re better together
二人でいるのが、一番だって

Jack Johnson 推し活グッズ






Better Together, Jack Johnson 意味考察・解説

Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)の名曲「Better Together」(ベター・トゥギャザー)を和訳。愛の答えは「ただ一緒にいること」。忙しい日常の中で忘れがちな大切な時間を思い出させてくれる、温かい歌詞の世界を解説します🌴☕


サーフ・ミュージックの第一人者、Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)の代表曲であり、世界中の結婚式でも愛される名曲「Better Together」。
この曲のテーマは、タイトル通り「二人でいることの素晴らしさ」という、極めてシンプルで普遍的な愛です。

歌詞の中で彼は、「人生はなぜこんなに辛いのか?」という哲学的な問いを投げかけますが、その答えを難しく考えることはしません。「Love is the answer(愛が答えだ)」と言い切り、「君といればすべてが良くなる(Better)」と結論づけます。
特に秀逸なのはアウトロの部分。夢の中で見る美しい思い出よりも、「朝起きた時に隣で寝ている君の方が綺麗だ」と語るシーンは、過去や幻想に浸るのではなく、「今ここにある現実の愛」を大切にする彼のライフスタイルそのものです。

ハワイの自然体な暮らしから生まれた、無理をしない、飾らない、ただ隣にいるだけで幸せを感じられる…そんな「究極の愛の形」を教えてくれる一曲です☕🥞🌴


Jack Johnsonの違う曲の歌詞和訳

Jack Johnson & Hermanos Gutiérrez「Hold On To The Light」歌詞和訳&意味考察|消えていく光を抱きしめる、静かな祈りのバラード🌅

《歌詞和訳》One Step Ahead, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)

【英詩和訳】Sunsets For Somebody Else, Jack Johnson(ジャックジョンソン)

【英詩和訳】Better Together, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)

【英詩和訳】Do You Remember, Jack Johnson(ジャック・ジョンソン)

【英詩和訳】You Can’t Control It, JackJohnson(ジャック・ジョンソン)

【英詩和訳】My Mind Is For Sale, Jack Johonson(ジャック・ジョンソン)

Better Together, Jack Johnson サムネ画像

Jack Johnson

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。