ノルウェー、オーレスン出身のシンガーソングライター,Sigrid (シグリッド)の楽曲、Strangers(ストレンジャーズ)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Strangers
[Verse 1]
Just like in the movies
映画の中みたいに
It starts to rain and we
雨の中で始まるの
We’re the broken beauties
私たちは壊れた美なの
*Blindfolded minds collide and we fall
閉ざされた心が衝突し、そして私たちは落ちて行くの
[Pre-Chorus]
When the curtain drops
カーテンが落ちる時
Our touch is just a touch
私たちの触れ合いはただの触れ合いになるの
Not like in the movies
映画の中のやつとは違うの
Our story’s after the end
エンドロールのあとの私たちの物語
[Chorus]
Like strangers
知らないもの同士みたいに
Perfect pretenders
完璧になりきるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
Just you and I
あなたと私だけ
Strangers
知らないもの同士
Perfect pretenders
完璧になりきるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
Just you and I
あなたと私だけ
[Verse 2]
Memories in photos
写真にはたくさんの思い出たち
Too easy to rewrite
思い出すのが簡単すぎるぐらい
Left as lonely shadows
寂しげな影を残して
Holding each other tight and we fall
お互いを強く抱いて、落ちていくの
[Pre-Chorus]
When the curtain drops
カーテンが落ちる時
Our touch is just a touch
私たちの触れ合いはただの触れ合いになるの
Not like in the movies
映画の中のやつとは違うの
Our story’s after the end
エンドロールのあとの私たちの物語
[Chorus]
Like strangers
知らないもの同士みたいに
Perfect pretenders
完璧になりきるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
Just you and I
あなたと私だけ
[Chorus]
Like strangers
知らないもの同士みたいに
Perfect pretenders
完璧になりきるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
Just you and I
あなたと私だけ
Strangers
知らないもの同士
Perfect pretenders
完璧になりきるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
Just you and I
あなたと私だけ
[Outro]
Think we got it, but we made up a dream
これでおしまいよ、でも夢を起草したの
Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh
だって私たちが何になれるかってよく見えるんだもん
I don’t want you, all you want is someone
あなたはほしくない、あなたがほしいのは誰かなの
Going home together to forget we’re alone
一緒に家に帰りながら私たちは一人ぼっちだって忘れるの
Strangers
知らないもの同士
(Think we got it, but we made up a dream
これでおしまいよ、でも夢を起草したの
Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh)
だって私たちが何になれるかってよく見えるんだもん
Perfect pretenders
完璧になりきるの
I don’t want you, all you want is someone
あなたはほしくない、あなたがほしいのは誰かなの
Going home together to forget we’re alone
一緒に家に帰りながら私たちは一人ぼっちだって忘れるの
We’re falling head over heels
私たちは落ちて行っているの
For something that ain’t real
リアルじゃない何かの為にね
Think we got it, but we made up a dream
これでおしまいよ、でも夢を起草したの
Cause we’ve got a pretty look of what we could be, woh
だって私たちが何になれるかってよく見えるんだもん
It could never be us, eh
それは私たちじゃないわ
(I don’t want you, all you want is someone)
あなたはほしくない、あなたがほしいのは誰かなの
Just you and I
あなたと私だけ
——————————————————-
*Blindfolded 目隠しされた
コメント
こんにちは。宜しければXOVのDDTMの和訳をお願いすることは可能でしょうか?
Rei>XOVのDTTMを和訳しました。お時間あれば確認してくださいね。