日本、新潟出身でロンドンで活躍するシンガーソングライターRina Sawayama(リナ・サワヤマ)の新曲、Phantom(ファントム)の和訳。
来月発売予定のNew アルバム収録曲から新たに発表された先行シングル”Phantom”は前作”Hold The Girl”より時系列的には前に位置づけられ、引き続き忘れてしまった過去の自分との和解への旅路をたどっている。
Rina Sawayamaは”Phantom”について、次のようにインタビューで語っています
”常に自分の限界を押し広げ、自分がやりたいことと他の人が自分に求めていることの違いに気づかないまま、他人を喜ばせることに生涯を費やしてきたことに大人になってから気づきました”
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Phantom / Rina Sawayama
[Verse 1]
Once upon a time
昔々あるところに
There was a girl pleasing the world
世界を喜ばせる少女がいた
Dying to be liked
好かれたくてたまらない
Looking for love, wanting to trust
愛と信頼を求めて
[Pre-Chorus]
Stickers and scented gel pens
シールや香りのついたジェルペンで
Give possessions, get friends
持ち物を与え、友を作る
Breaking off pieces, things started to change
バラバラになった物事が変わり始める
(Breaking off (荒っぽく)引きちぎる,断つ,やめる,(急に)やめる)
I’ve been tryin’ to find her since
それ以来、私は彼女を見つけようとしてきた
She gave a little too much away
彼女は少し多くの物を与えすぎたみたい
[Chorus]
I don’t wanna do this without you
あなたなしでこんな事したくない
I don’t wanna do this if you’re just a ghost in the night
あなたがただ夜に出現する幽霊なら、もうこんなことしたくない
I tried everything to fill up the void that you left me with
あなたが残していった空白を埋めるために、私はすべてを試してきた
My phantom (Phantom)
私のファントム(幻影)
[Post-Chorus]
Phan-tom, phantom
ファントム(幻影)
[Verse 2]
If I could talk to you
もしあなたと話すことができたら
I’d tell you not to rush, you’re good enough
慌てなくていいんだよ、君はそのままで十分って伝えると思う
You don’t have to lose
もうこれ以上失う必要はない
What makes you you, still got some growin’ to do
あなたを構成するもの、まだやるべきことがいくつかあるの
[Pre-Chorus]
When did we get so estranged?
いつからこんなに疎遠になったんだろう
Haunted by the way I’ve changed
変わってしまった自分に憑りつかれたように
Claiming back the pieces of me that I’ve lost
失った自分の欠片を取り戻して
Reaching in, hoping you’re still
あなたがまだそこにいることを願いながら手を伸ばす
Waiting by the windowsill, I’d bring you back to us
窓辺で待っているあなたを連れ戻す
[Chorus]
I don’t wanna do this without you
あなたなしでこんな事したくない
I don’t wanna do this if you’re just a ghost in the night
あなたがただ夜に出現する幽霊なら、もうこんなことしたくない
I tried everything to fill up the void that you left me with
あなたが残していった空白を埋めるために、私はすべてを試してきた
My phantom (Phantom)
私のファントム(幻影)
[Bridge]
Ooh, I was wrong to assume
私は間違っていた
I would ever outgrow you
あなたを追い越せると思っていた
I need you now, I need you close
今、あなたが必要で、近くにいて欲しい
How do you hold a ghost?
どうやって幽霊を抱きしめるの?
Inner child, come back to me
インナーチャイルドよ、戻ってきなさい
(インナーチャイルド(◇幼児期の不幸な体験によって抑圧されているとされる隠れた真の自己、Rina自身のインナーチャイルドを抱きしめたいという思いを語っています))
I wanna tell you that I’m sorry, I’m sorry
ごめんね、ごめんねって言いたいの
[Chorus]
I don’t wanna do this without you
あなたなしでこんな事したくない
I don’t wanna do this if you’re just a ghost in the night
あなたがただ夜に出現する幽霊なら、もうこんなことしたくない
I tried everything to fill up the void that you left me with
あなたが残していった空白を埋めるために、私はすべてを試してきた
My phantom (Phantom)
私のファントム(幻影)
Don’t wanna do this without you
あなたなしでこんな事したくない
Don’t wanna do this if you’re locked away in my mind
もしあなたが私の心の中に閉じ込められてしまったなら、もうこんなことしたくない
I tried everything to fill up the void that you left me with
あなたが残していった空白を埋めるために、私はすべてを試してきた
My phantom (Phantom)
私のファントム(幻影)
[Post-Chorus]
Phan-tom, phantom
Phan-tom, phantom
ファントム(幻影)
[Outro]
Once upon a time, there was a girl
昔々あるところに
Ooh, dying to be liked, looking for love
好かれたくてたまらない,愛を求めていた
Ooh, I don’t wanna do this without you
あなたなしでこんな事したくない
【Rina Sawayamaの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Hurricanes, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
《歌詞和訳》Catch Me In The Air, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
《歌詞和訳》This Hell, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
《歌詞和訳》Eye For An Eye, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
《歌詞和訳》Frankenstein, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
《歌詞和訳》Hold The Girl, Rina Sawayama(リナ・サワヤマ)
【英詩和訳】Beg For You ft. Rina Sawayama, Charli XCX(チャーリーXCX)
【英詩和訳】Follow Me ft. Rina Sawayama, Pabllo Vittar(パブロ・ヴィター、リナ・サワヤマ)
コメント
サマソニもよかったなー
夏終わる…