Stray Kids「반전 (Half Time)」歌詞和訳&意味考察|中盤からの逆転劇、休憩じゃなく反撃の合図⚡🏟️

Stray Kids - CREED image 3, アジア出身アーティスト
スポンサーリンク

Stray Kids – 반전 (Half Time) MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Stray Kids – 반전 (Half Time) 歌詞和訳

[Aメロ1: Changbin, Hyunjin]

전반전 아직까진 전반전 끝이 보여? 건방져
まだ前半戦だよ。もう終わりが見えたって? 調子に乗るな。

시작이 반이니 이제 시작이지 대장정
始まりが半分って言うだろ? つまり、今やっと本当の始まりさ。

울리는 whistle, 다 멈칫할 때 hustle
ホイッスルが鳴って、みんなが止まるその瞬間に俺は動き出す。

발휘하지 허를 찌를 기술
不意を突くスキル、ここで見せてやるよ。

기회를 못 잡고 헛발질
チャンスを逃して空振りばかりのやつらとは違って、

하는 애들관 다르게 난 헛다리
俺はミスに見えても、すべては計算済み。

예술의 경지에 오를 fantastic한
芸術の域に達するほどの、ファンタスティックな動きで。

나만의 rhythm, rhythm, lead them
俺だけのリズムで、皆を導いてやるんだ。


[プレコーラス: Seungmin, Lee Know]

They don’t know what’s coming next
奴らには、この先が読めない。

전술적인 movin’
すべては戦術的に動いてる。

반전의 반전의 연계
どんでん返しの、そのまた裏返し。

Trippin’ and trippin’, 대성공을 trappin’
つまずいたフリして、大成功を掴み取る。

부딪히고 넘어져도
ぶつかって、倒れても、

There’s no trouble on my way-ay
俺の道に、障害なんてない。

수많은 과정이 만들어 낼 resu-u-ult
無数のプロセスが、俺だけの“結果”を作るんだ。


[サビ: Bang Chan, I.N, Han, Felix]

I’m at the half time, play time
これはまだ前半戦、遊びの時間。

Now I’m (Now I’m) just getting started
俺はまだ、今始まったばかりさ。

At my prime time
今がまさに絶頂期。

No, I’m (No, I’m) not gonna stop it now
止まるつもりなんて、あるわけないだろ。

함성을 다 터뜨려, get out my way
歓声を爆発させろ。俺の道を空けろ。

아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter
次のチャプターに行くには、まだ早い。

일으키지 syndrome, this is our play
ムーブメントを巻き起こせ。これが俺たちの“試合”。

전반전 반전의 반전
前半だけでも、どんでん返しの連続さ。


[Aメロ2: Felix, I.N, Han, Hyunjin]

We’re not done yet, 밤새 달려도 당최
まだ終わってない。一晩中走っても、まったく終わる気がしない。

끝나지 않은 경기, 훨씬 방대
この試合は終わらない。想像よりずっとスケールがでかい。

하게 커져가 play, we go vamos
プレイはどんどん膨らんでいく。さあ、進もう。

Uno, dos, tres, cuatro
1、2、3、4——

출발선부터 이미 모두 선점
スタートの時点でもう、全員を出し抜いてた。

Won’t fall down, I won’t fall down
倒れない。俺は、絶対に倒れない。

I’ma move on, 안 돼도 되려 배로 더
うまくいかなくても、それを倍に返してやる。

잠깐 따라잡았다고 피식, ah
ちょっと追いついたぐらいで、ニヤついてんじゃねえよ。


[プレコーラス: Felix, I.N]

They don’t know what’s coming next
奴らには、この先が読めない。

전술적인 movin’
すべては戦術的に動いてる。

반전의 반전의 연계
どんでん返しの、そのまた裏返し。

Trippin’ and trippin’, 대성공을 trappin’
つまずいたフリして、大成功を掴み取る。

부딪히고 넘어져도
ぶつかって、倒れても、

There’s no trouble on my way-ay
俺の道に、障害なんてない。

수많은 과정이 만들어 낼 resu-u-ult
無数のプロセスが、俺だけの“結果”を作るんだ。



[サビ: Seungmin, Lee Know, Changbin, Felix]

I’m at the half time, play time
これはまだ前半戦、遊びの時間。

Now I’m (Now I’m) just getting started
俺はまだ、今始まったばかりさ。

At my prime time
今がまさに絶頂期。

No, I’m (No, I’m) not gonna stop it now
止まるつもりなんて、あるわけないだろ。

함성을 다 터뜨려, get out my way
歓声を爆発させろ。俺の道を空けろ。

아직 넘어가기도 전이야 다음 chapter
次のチャプターに行くには、まだ早い。

일으키지 syndrome, this is our play
ムーブメントを巻き起こせ。これが俺たちの“試合”。

전반전 반전의 반전
前半だけでも、どんでん返しの連続さ。



[ブリッジ: Hyunjin, Changbin, Han, Han & Changbin]

Burn the sweat off my face
顔から流れる汗を燃やして、

I’m always ready at my pace
自分のペースで、常に準備はできてる。

So even if I fall
たとえ倒れても——

All the galaxies will know my name, yeah
この名は、宇宙中に轟くことになる。

전반적인 움직임에 틀을 깨고 curving
全体の流れを、型破りに曲げていく。

Let my moves just go, I serve it
俺の動きをそのまま見せてやる。これが俺のサーブだ。

불안들 가득해도, 굴하지 않고 dribbling
不安でいっぱいでも、負けずにドリブルを続ける。


[リフレイン: All, Lee Know, Han, I.N]

I’m at the half time, (Half time) show time (Show time)
今はまだハーフタイム、だけどショーの始まり。

Now, I’m (Now, I’m) just getting started
まだ始まったばかりなんだ。

At my (At my) prime time
絶頂は、ここから。

I’m not gonna stop
止まることなんて、あり得ない。

부딪히고 넘어져도
転んでも、ぶつかっても、

There’s no trouble on my way-ay
俺の道には、何も邪魔できない。

수많은 과정이 만들어 낼 result, oh
積み重ねたすべてが、俺の“結果”になる。

Stray Kids 推し活グッズ









Stray Kids – 반전 (Half Time) 意味考察・解説

韓国、ソウル出身の男性アイドルグループ、Stray Kids(ストレイキッズ)の新曲「반전 (Half Time)」(バンジョン)は、逆転劇の始まりを告げる闘志のアンセム🔥 倒れても終わらない、今こそが“前半戦”——その力強いメッセージを歌詞和訳&意味考察で徹底解説!
フルアルバム『KARMA』収録曲
他の収録曲の「CEREMONY」「삐처리 (BLEEP)」「CREED」「엉망 (MESS)」「In My Head」「반전 (Half Time)」「Phoenix」「Ghost」「0801」も和訳してますので是非Checkしてください。

Stray Kidsの「반전 (Half Time)」は、スポーツの“ハーフタイム”をモチーフにした、人生の中盤戦=転機を描いた闘志あふれる一曲です。試合の前半で劣勢でも、まだ終わっていない——むしろここからが本番だと、メンバーたちは強く訴えかけます🔥

歌詞の随所に登場する“반전(逆転)”や“전술적인 movin’(戦術的な動き)”といった言葉からは、ただ感情的に突っ走るのではなく、計算と覚悟を持って戦う彼らの姿勢が垣間見えます。

倒れても、失敗しても、それはすべて“結果”へとつながる過程に過ぎない。そんなメッセージは、夢を追うすべての人に勇気を与えるはず。
Stray Kidsらしいエネルギーと、自信に満ちたリリックが光るパワーアンセムです⚡️

Stray Kidsの違う曲の歌詞和訳

Stray Kids「CREED」歌詞和訳&意味考察|泥から頂へ、言行一致の誓い⚡

Stray Kids「삐처리 (BLEEP)」歌詞和訳&意味考察|ピー音で笑い飛ばす挑発アンセム🎤⚡

Stray Kids「CEREMONY」歌詞和訳&意味考察|戦いの果てに誓う、新章の幕開け

Stray Kids「엉망 (MESS)」歌詞和訳&意味考察|ぐちゃぐちゃでも進む、混沌を力に変える

Stray Kids「In My Head」歌詞和訳&意味考察|記憶と感情の迷宮から抜け出せない僕

Stray Kids「반전 (Half Time)」歌詞和訳&意味考察|中盤からの逆転劇、休憩じゃなく反撃の合図

Stray Kids「Phoenix」歌詞和訳&意味考察|何度でも蘇る、不死鳥の決意

Stray Kids「Ghost」歌詞和訳&意味考察|消えない影、心に棲みつく存在

Stray Kids「0801」歌詞和訳&意味考察|寒い冬を越えて、永遠にそばにいる約束

Stray Kids – Burnin’ Tires 歌詞和訳(意味考察)Changbin & I.N

Stray Kids – CINEMA 歌詞和訳(意味考察)Lee Know & Seungmin

Stray Kids – ESCAPE 歌詞和訳(意味考察)Bang Chan & Hyunjin

Stray Kids – Truman 歌詞和訳(意味考察)HAN & Felix

Stray Kids – Burnin’ Tires 歌詞和訳(意味考察)Changbin & I.N

Stray Kids – GIANT 歌詞和訳(意味考察)

Stray Kids – ATE 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

Stray Kids – Lose My Breath 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》 락 (樂) (LALALALA), Stray Kids(ストレイキッズ)

《歌詞和訳》Social Path ft. LiSA, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

《歌詞和訳》특(S-Class), Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

《歌詞和訳》DLC, Stray Kids(ストレイキッズ、스트레이 키즈)

Stray Kids – 반전 (Half Time) サムネ画像

Stray Kids - CREED image

コメント

  1. まみ より:

    ここの和訳が一番しっくりきます!

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。