スポンサーリンク

《歌詞和訳》Smells Like Teen Spirit, NIRVANA(ニルバーナ)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ワシントン州出身のロックバンド,NIRVANA(ニルバーナ)の楽曲、Smells Like Teen Spiritの和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。



Smells Like Teen Spirit by NIRVANA

Load up on guns, bring your friends
銃に弾詰めて、お前の友達連れてこいよ

It’s fun to lose and to pretend she’s over bored and self assured
失くすのと、彼女が退屈を通り越して、確信しているように偽るのは楽しいだろう。

Oh no, I know a dirty word
まじか、俺は汚い言葉知ってるぜ

Hello, hello, hello, how low? [x3]
ハロー、気分はどん底だろ?

Hello, hello, hello!
ハロー

With the lights out, it’s less dangerous
電気を消してたら、危険じゃないだろう

Here we are now, entertain us
俺らはここだよ、楽しませろよ

I feel stupid and contagious
馬鹿みたいだぜ、感染すっぞ

Here we are now, entertain us
俺らはここだよ、楽しませろよ

A mulatto
混血

An albino
アルビノ

A mosquito
モスキート(蚊)

My libido
性欲

Yeah, hey, yay

I’m worse at what I do best
俺は本気になれば、悪くなるんだ

And for this gift I feel blessed
この才能のおかげで、俺は幸せだぜ

Our little group has always been and always will until the end
俺たちの仲間はいつもそうだったし,これからもずっとそうだろう

Hello, hello, hello, how low? [x3]
ハロー、気分は最低だろ?

Hello, hello, hello!
ハロー

With the lights out, it’s less dangerous
電気を消してたら、危険じゃないだろう

Here we are now, entertain us
俺らはここだ、楽しませろよ

I feel stupid and contagious
馬鹿みたいだぜ、伝染すっぞ

Here we are now, entertain us
俺らはここだ、楽しませろよ

A mulatto
混血

An albino
アルビノ

A mosquito
モスキート(蚊)

My libido
性欲

Yeah, hey, yay

And I forget just why I taste
そして俺は忘れてる、なぜこれを味わっているのかを

Oh yeah, I guess it makes me smile
そうだ、たぶんそれは俺を笑顔にさせるんだと思う

I found it hard, it’s hard to find
それは大変って事に傷いたよ、見つけるのが大変だ

Oh well, whatever, never mind
えっと、もういいや!

Hello, hello, hello, how low? [x3]
ハロー、気分は最低だろ?

Hello, hello, hello!
ハロー

With the lights out, it’s less dangerous
電気を消してたら、危険じゃないだろう

Here we are now, entertain us
俺らはここにいる、楽しませろよ

I feel stupid and contagious
馬鹿みたいだぜ、伝染すっぞ

Here we are now, entertain us
俺らはここにいるよ、楽しませろよ

A mulatto
混血

An albino
アルビノ

A mosquito
モスキート(蚊)

My libido
性欲

A denial! [x9]
拒絶

コメント

タイトルとURLをコピーしました