Sabrina Carpenter – Go Go Juice 音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Sabrina Carpenter – Go Go Juice 歌詞和訳
[Aメロ1]
Love when happy hour comes at 10 a.m. o’clock on a Tuesday
火曜の朝10時からハッピーアワーなんて、最高じゃない?
Guess a broken heart doesn’t care that I just woke up
まあ、失恋中の心は寝起きなんて気にしないみたい。
Got a soft spot for a bev’ and a boy that’s fruity
可愛いカクテルと、ちょっとチャラめな男に弱いのよね。
Can’t lie, whole week’s been tough
正直、今週はずっとしんどかった。
[プレコーラス]
No party invitations, not goin’ to the club
誰からもパーティーの誘いは来ないし、クラブに行く気もない。
[サビ]
I’m just drinking to call someone
ただ、誰かに電話するために飲んでるだけ。
Ain’t nobody safe when I’m a little bit drunk
ちょっと酔った私からは、誰も逃げられないわよ?
Could be John or Larry, gosh, who’s to say?
ジョンかラリー? もう誰にかけるかなんて、わかんない。
Or the one that rhymes with “villain” if I’m feelin’ that way
“ヴィラン”と韻を踏むあの人——気分次第でね。
Oh, I’m just drinking to call someone
うん、ただ誰かに電話したくて飲んでるの。
A girl who knows her liquor is a girl who’s been dumped
お酒に強い女って、だいたいフラれた経験あるのよ。
Sippin’ on my go go juice, I can’t be blamed
“Go Go Juice”を飲んでる私を、責めないで。
Some good old-fashioned fun sure numbs the pain
こういうクラシックな遊びが、痛みをちょっと和らげてくれるの。
[Aメロ2]
Ring, ring, ring, yeah, it’s super important (How many shots in an ounce?)
もしもし、大事な電話よ(1オンスにショットいくつだっけ?)
I might have double vision, but that is irrelevant right now (Answer me, baby, um, are you in town?)
二重に見えてる気がするけど、そんなの今は関係ないでしょ(ねえ、あなた今どこにいるの?)
I miss you and I think about you every minute
あなたが恋しいの、毎分あなたのこと考えてる。
If you’re still disinterested in me, well, f※ck
もしまだ私に興味ないって言うなら…もう、f※ckよ。
[プレコーラス]
Just tryin’ different numbers, didn’t think that you’d pick up
適当に番号かけてたけど、まさかあなたが出るなんて思わなかった。
[サビ]
I’m just drinking to call someone
ただ、誰かに電話したくて飲んでるだけ。
Ain’t nobody safe when I’m a little bit drunk
ちょっと酔った私の相手、誰でもターゲットよ。
Could be John or Larry, gosh, who’s to say?
ジョンかラリーか…もはやどうでもいい。
Or the one that rhymes with “villain” if I’m feelin’ that way
“ヴィラン”と韻を踏むあの人かもしれない。
Oh, I’m just drinking to call someone
うん、ただ誰かと話したいだけ。
A girl who knows her liquor is a girl who’s been dumped
お酒に詳しくなるのは、だいたいフラれた経験のおかげ。
Sippin’ on my go go juice, I can’t be blamed
“Go Go Juice”飲んでる私を、責めないでよね。
Some good old-fashioned fun sure numbs the pain (Ooh)
昔ながらのバカ騒ぎが、一番効くのよ。痛みには。
[ブリッジ]
Ba-da-da, da-da-da, da-da-da-da
(電話口の音、または酔っ払った空耳のようなリズム)
How’s yous been? What’s up?
ねぇ、最近どう? 元気?
Bye, it’s me, how’s mm-call, do you me still love?
あ、バイ。あの、元気? まだ…私のこと、好き?
Should we hooks up?
ねぇ、また会わない?
Bye, it’s me, how’s mm-call, do you me still love?
またね、あの…私のこと、まだ好き?
(👉 ブリッジは酔った彼女の留守電や通話の断片。言葉は支離滅裂だけど、心の中はまだ彼に向いている。)
[サビ]
I’m just drinking to call someone
ただ誰かに電話したいだけなの。
Ain’t nobody safe when I’m a little bit drunk
ちょっと酔っちゃうと、誰でもターゲット。
Could be John or Larry, gosh, who’s to say?
ジョン?ラリー?もはやどうでもいいよね。
Or the one that rhymes with “villain” if I’m feelin’ that way
“ヴィラン”と韻踏むあの人でもいい。
Oh, I’m just drinking to call someone
とにかく、電話したいんだってば。
A girl who knows her liquor is a girl who’s been dumped (Girl who’s been dumped)
お酒に詳しい女は、大体フラれた経験あり。
Sippin’ on my go go juice, I can’t be blamed (Oh-oh)
“Go Go Juice”片手に、誰にも責められたくない。
Some good old-fashioned fun sure numbs the pain
くだらない遊びが、一番痛みを和らげるんだから。
Sabrina Carpenter 推し活グッズ
Sabrina Carpenter – Go Go Juice 意味考察・解説
アメリカ、ペンシルバニア州出身の女優、歌手のSabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)の新曲「Go Go Juice」(ゴー・ゴー・ジュース)は、失恋の痛みをお酒で誤魔化す女の子の本音を描いたユーモラスな一曲📞🍸歌詞の和訳と共に、その裏にある切なさも徹底解説!
New アルバム Man’s Best Friend (Bonus Track) 収録曲。
アルバム収録曲「Tears」「Sugar Talking」「Nobody’s Son」「Goodbye」「Manchild」「My Man on Willpower」「Go Go Juice」につきましても、歌詞の和訳および解説を掲載しております。
ご興味がございましたら、ぜひご覧ください。
Sabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)の「My Man on Willpower」(マイ・マン・オン・ウィルパワー)は、「急に禁欲モードに突入した彼氏」に振り回される女性の困惑と不満を、ちょっとブラックなユーモアで描いた恋愛コメディ。
かつてはベッタリで、四六時中「好き好き!」だった彼が、ある日突然、“自分を見つめ直す旅”に出てしまう——しかも肉体的にも精神的にも距離を取ってきて、彼女はぽつんと取り残される。
彼が変わっていくことを頭では理解しても、**「じゃあ私は何だったの?」**という悲しみと焦り。セクシーなパジャマすら効かない彼に、怒りと哀しみと皮肉が爆発していく。
禁欲と自己成長を笑い飛ばしながらも、実は心の奥では**“前のあなたに戻ってよ”**と願う彼女の複雑な気持ちが、Sabrinaらしいポップなテンポの中に詰まっている。
“笑えるけど、ちょっと泣ける”——そんな大人の恋のドタバタ劇です🎭💔
Sabrina Carpenterの違う曲の和訳
Sabrina Carpenter「Tears」歌詞和訳&意味考察|“責任感”がこんなにセクシーだなんて🩸【Man’s Best Friend (Bonus Track) 】
Sabrina Carpenter「Sugar Talking」歌詞解説|”言葉だけの愛”にさよならする強がりガールの決意
Sabrina Carpenter「Goodbye」歌詞和訳&意味考察|バイバイは、“一生のさよなら”ってこと🖤【Man’s Best Friend (Bonus Track) 】
Sabrina Carpenter「Nobody’s Son」歌詞和訳&意味考察|“信じる相手なんていない”と嘆く夜の涙
Sabrina Carpenter「My Man on Willpower」歌詞和訳&意味考察|“禁欲”にハマった彼とのすれ違いを描く、痛くて笑える恋愛喜劇
Sabrina Carpenter「Go Go Juice」歌詞和訳&意味考察|失恋の傷に酔ってかける、夜のいたずら電話
Sabrina Carpenter「Manchild」歌詞和訳&意味考察|”いい男”を夢見た私の失望と皮肉
Sabrina Carpenter:サブリナ・カーペンター – Busy Woman 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter:サブリナ・カーペンター – Bad Reviews 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter:サブリナ・カーペンター – 15 Minutes 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter – Couldn’t Make It Any Harder 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter:サブリナ・カーペンター – Bad Reviews 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter – Exhale 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter – Please Please Please 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter – Espresso 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》buy me presents, Sabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)
《歌詞和訳》Fast Times, Sabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)
《歌詞和訳》Lonesome, Sabrina Carpenter(サブリナ・カーペンター)
Sabrina Carpenter;サブリナ・カーペンター – Slim Pickins 歌詞和訳(意味考察)
Sabrina Carpenter – Go Go Juice サムネ画像

コメント