Lola Young – Messy 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Lola Young – Messy MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Lola Young – Messy 歌詞和訳

[Aメロ1]
You know I’m impatient
私が短気なの、知ってるよね。
短気、せっかち)

So why would you leave me waiting outside the station?

なのに、どうして駅の外で待たせるの?

When it was like minus four degrees, and I

しかも気温はマイナス4度だよ?

I get what you’re saying

あなたの言い分は分かるよ。

I just really don’t want to hear it right now

でも、今それを聞きたくないの。

Can you shut up for like once in your life?

一回くらい黙っててくれない?

Listen to me

私の話を聞いてよ。

I took your nice words of advice about

あなたの「親切な」忠告もちゃんと聞いたし。

How you think I’m gonna die

「早死にするぞ」っていうあの話もね。

Lucky if I turn thirty-three

「33歳まで生きられたらラッキーだ」って言われたことも。

Okay, so yeah, I smoke like a chimney

まぁ、私がタバコ吸いすぎなのは認めるよ。

I’m not skinny and I pull a Britney

痩せてもないし、たまに衝動的になるし。

Every other week

2週間に1回くらいはそうなる。

But cut me some slack

でも、ちょっとは大目に見てよ。
大目に見る、許す)

Who do you want me to be?

私に何を求めてるの?


[サビ]
‘Cause I’m too messy
私がだらしないから?

And then I’m too f※cking clean

それとも潔癖すぎるから?

You told me, “Get a job”

「仕事探せ」って言ったくせに。

Then you ask where the hell I’ve been

「どこ行ってたんだ」って問い詰めるのは何?

And I’m too perfect

完璧すぎる私が嫌なんでしょ?

‘Til I open my big mouth

でも、私が少しでも口を開けば全部台無し。

I want to be me

私は私でいたいだけなのに。

Is that not allowed?

それじゃダメなの?

And I’m too clever

頭良すぎるとか言うけど。

And then I’m too f※cking dumb

次は「バカすぎる」なんて言う。

You hate it when I cry

私が泣くと嫌がるくせに。

Unless it’s that time of the month

生理の時だけは仕方ないって感じ?

And I’m too perfect

完璧でいると「つまらない」って言われる。

‘Til I show you that I’m not

完璧じゃない私を見せた途端、嫌われる。

A thousand people I could be for you

あなたのためにいろんな「私」を演じられるけど。

And you hate the f※cking lot
You hate the f※cking lot
You hate the f※cking lot

結局、どれも気に入らないんでしょ。

Hey, hey

ねぇ

スポンサーリンク

[Aメロ2]
It’s taking you ages
いつになったら分かるの?

You still don’t get the hint

私が何を求めてるか、まだ気づかないの?

I’m not asking for pages

長い手紙なんていらないの。
長い手紙 textは 短いメッセージ )

But one text or two would be nice

ただ、一言くらい連絡してよ。

And please, don’t pull those faces

私が頑張って働いて帰ってきたときに、そんな顔しないで。

When I’ve been out working my arse off all day

一日中働き詰めだったのに。

It’s just one bottle of wine or two

ワイン1本か2本くらい飲んだだけでしょ。

But hey, you can’t even talk

でも、あなたにそんなこと言われる筋合いないよね。

You smoke weed just to help you sleep

寝るために大麻吸うくせに。

Then why you out getting stoned at four o’clock

なのに、夜中の4時に酔っぱらって帰ってくるのは何なの?

And then you come home to me

家に帰ってきても。

And don’t say hello

挨拶ひとつもしない。

‘Cause I got high again

私がまた酔っ払って。

And forgot to fold my clothes

洗濯物をたたむのを忘れたから?


[サビ]
‘Cause I’m too messy
私がだらしないから?

And then I’m too f※cking clean

それとも潔癖すぎるから?

You told me, “Get a job”

「仕事探せ」って言ったくせに。

Then you ask where the hell I’ve been

「どこ行ってたんだ」って問い詰めるのは何?

And I’m too perfect

完璧すぎる私が嫌なんでしょ?

‘Til I open my big mouth

でも、私が少しでも口を開けば全部台無し。

I want to be me

私は私でいたいだけなのに。

Is that not allowed?

それじゃダメなの?

And I’m too clever

頭良すぎるとか言うけど。

And then I’m too f※cking dumb

次は「バカすぎる」なんて言う。

You hate it when I cry

私が泣くと嫌がるくせに。

Unless it’s that time of the month

生理の時だけは仕方ないって感じ?

And I’m too perfect

完璧でいると「つまらない」って言われる。

‘Til I show you that I’m not

完璧じゃない私を見せた途端、嫌われる。

A thousand people I could be for you

あなたのためにいろんな「私」を演じられるけど。

And you hate the f※cking lot
You hate the f※cking lot
You hate the f※cking lot

結局、どれも気に入らないんでしょ。

[サビ]
‘Cause I’m too messy
私がだらしないから?

And then I’m too f※cking clean

それとも潔癖すぎるから?

You told me, “Get a job”

「仕事探せ」って言ったくせに。

Then you ask where the hell I’ve been

「どこ行ってたんだ」って問い詰めるのは何?

And I’m too perfect

完璧すぎる私が嫌なんでしょ?

‘Til I open my big mouth

でも、私が少しでも口を開けば全部台無し。

I want to be me

私は私でいたいだけなのに。

Is that not allowed?

それじゃダメなの?

And I’m too clever

頭良すぎるとか言うけど。

And then I’m too f※cking dumb

次は「バカすぎる」なんて言う。

You hate it when I cry

私が泣くと嫌がるくせに。

Unless it’s that time of the month

生理の時だけは仕方ないって感じ?

And I’m too perfect

完璧でいると「つまらない」って言われる。

‘Til I show you that I’m not

完璧じゃない私を見せた途端、嫌われる。

A thousand people I could be for you

あなたのためにいろんな「私」を演じられるけど。

And you hate the f※cking lot
結局、どれも気に入らないんでしょ。



[アウトロ]
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot

結局、どれも気に入らないんでしょ。

スポンサーリンク

Lola Young – Messy 意味考察・解説

イギリス出身のシンガーソングライター、Lola Young(ローラ・ヤング)の新曲、Messy(メッシー)の歌詞和訳&意味考察・解説。

スポンサーリンク

イギリス出身のシンガーソングライター、Lola Young(ローラ・ヤング)の新曲、Messy(メッシー)の歌詞は、恋人との関係におけるすれ違い期待の押し付け、そして自分らしさを否定される苦しみを描いています🥀💭。主人公は、自分がどんな姿であっても恋人に受け入れてもらえず、「何をしても結局ダメ」と感じている状況です。

彼女は「完璧すぎる」と批判される一方、「だらしない」「賢すぎる」「愚かだ」といった矛盾した評価を受け、自分がどうあるべきか分からなくなっています😔🌀。その中で、「自分を変えずにそのままで愛してほしい」という切実な願いが込められています💞。

恋人の行動もまた矛盾だらけで、約束を破ったり、批判的な態度をとったりする一方で、自分自身も問題行動をしている…そんなお互いに傷つけ合う関係が浮き彫りになっています⚡🍷。


主なテーマ 💡

  1. 自己否定と葛藤
    恋人に否定されるたびに「自分は価値がないのか」と思う主人公。ありのままでいることの難しさが描かれています😢✨。
  2. 矛盾した期待
    恋人の「こうであってほしい」という理想が次々変わることで、主人公は混乱し疲弊しています🌀💔。
  3. お互いの欠点
    主人公も恋人も完璧ではなく、それぞれが不満や依存を抱えている様子が描かれています🍷🍃。
  4. 愛と苛立ちの共存
    本音では相手を愛しているけれど、その関係に苦しんでいるという複雑な感情が伝わります💘⚡。

まとめ 🌟

この歌詞は、愛する人にどう受け入れてもらうか、自分をどう保つかという普遍的なテーマをリアルに描いています。特に、完璧になろうとするほど失敗し、素直な自分を見せると嫌われる…そんな「どうしても満たされない愛」のもどかしさが共感を呼びます💔✨。

感情があふれる言葉の連続に、きっと多くの人が自分の経験を重ねるはず!この歌詞は、愛と自己の狭間で揺れる心を描いたものとして、胸に響く作品です💭💕。

スポンサーリンク

Lola Young – Messy サムネ画像

Lola Young - Messy 画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました