ILLIT「It’s Me」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
ILLIT「It’s Me」歌詞和訳
[イントロ]
Who’s your bias? I’m your bias
(あなたの推しは誰?もちろん私でしょ)
Who’s your bias? I’m your bias
(迷う余地ないよ、答えは私)
Who’s your bias? I’m your bias
(選ぶなら、最初から私でいい)
[Aメロ1]
I’m the one, I’m your idol, 꾸준한 네 좋아요
(私はあなたの“推し”、ずっといいねしてるでしょ)
너는 마치 loyal fan
(あなたはまるで熱狂的なファンみたい)
훔쳐봐 with fan account, 나는 원해 솔직함
(裏アカで覗いてるのバレてるよ、ちゃんと正直になって)
날 가두지 마 보석함
(私を飾りみたいに閉じ込めないで)
[プレコーラス]
Prada보다 비싼 대체불가 나인데
(プラダより価値ある、唯一無二の私なのに)
번잡한 옆 동네 넌 왜 거길 또 헤매?
(なんで他の子のところばっか迷ってるの?)
[リフレイン]
(Who’s your bias? I’m your bias)
(あなたの推しは私でしょ)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(ちゃんとわかってるよね)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(答えは一つでしょ)
(Who? Who?)
(誰?まだ迷ってるの?)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(私がその人)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(他はいらない)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(最初から決まってる)
It’s me
(それが私)
[サビ]
It’s me
(私だよ)
It’s me
(ねえ、ちゃんと見て)
Me, me
(私だけ見て)
It’s me
(答えは私)
[インタールード]
Hey, just say I’m your fave
(ほら、「君が一番」って言ってよ)
[Aメロ2]
I yelled, “너, hilarious”, oh, my, my, my, my
(「ほんと面白いね」って言ったけど、なんかズレてる)
수수방관 like tortilla, why? Why? Why? Why?
(ただ見てるだけで何もしないの?なんで?)
This 풋사랑 ain’t no joke, it can’t, can’t, can’t, can’t
(この初恋、軽いものじゃないのに)
답답넙치, post me on your gram
(もどかしいな、ちゃんとSNSに載せてよ)
[プレコーラス]
Sphere 전광판엔 커플 이니셜 레터링
(街のスクリーンに私たちの名前を映して)
올려 우리 학교 대자보에 headline
(学校中に広めて、ニュースみたいにしてよ)
[リフレイン]
(Who’s your bias? I’m your bias)
(あなたの推しは私でしょ)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(ちゃんと選んで)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(答えは一つ)
(Who? Who?)
(まだ迷ってる?)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(私だよ)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(他じゃない)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(私しかいない)
It’s me
(それが私)
[サビ]
It’s me
(私だよ)
It’s me
(ちゃんと見て)
Me, me
(私を見て)
It’s me
(答えは私)
[リフレイン]
(Who’s your bias? I’m your bias)
(あなたの推しは私)
(Who’s your bias? I’m your bias) It’s me_
(迷わず私を選んで、それが答え)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(他はいらない)
It’s me
(私だよ)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(答えは一つ)
(Who’s your bias? I’m your bias) It’s me_
(私でしょ)
(Who’s your bias? I’m your bias)
(ちゃんと見て)
It’s me
(それが私)
ILLIT 推し活グッズ
ILLIT「It’s Me」意味考察・解説
ILLIT(アイリット)の新曲「It’s Me(イッツ・ミー)」は、自分を選ばせる強気な恋愛観を描いた楽曲💖
歌詞和訳とともに、“Who’s your bias?”に込められた意味やSNS時代の恋愛心理を徹底解説します!
ILLIT(アイリット)の新曲「It’s Me(イッツ・ミー)」は、“選ばれる側ではなく、自分から選ばせる側に立つ”という、現代的で強気な恋愛観を描いた一曲💖
主人公の“私”は、ただ誰かに好かれたいわけじゃない。
自分の価値を理解していて、その上で「ちゃんと私を選んで」と堂々と言い切る。
「Who’s your bias?」というフレーズは、K-POP特有の“推し文化”を恋愛に重ねた象徴的な表現。
つまりこれは、“曖昧な関係にしないで、はっきり私を選びなさい”というメッセージでもある。
また、「fan account」「gram」などのワードからは、
SNS時代のリアルな恋愛観——“見せる愛”“共有される関係”が描かれています。
特に印象的なのは、「Prada보다 비싼 나」。
ブランドよりも、自分自身の価値を上に置くこのスタンスは、
ただの恋愛ソングではなく、“自己肯定”の表現でもある。
この曲は——
“愛されるために変わるんじゃなく、愛されるべき自分でいる”という宣言✨
軽やかでポップなサウンドの裏にあるのは、
自分を安売りしないという、確かな意志。
そして何より、この楽曲が面白いのは、
“恋”と“自己プロデュース”の境界が溶けていることです。
好きになってほしい、でも媚びない。
見てほしい、でも隠さない。
そのバランス感覚こそが、今の時代のリアルであり、
この曲が放つ魅力の核心と言えるでしょう。
ILLIT:歌詞和訳・意味考察アーカイブ
ILLIT「GRWM (Get Ready With Me)」歌詞和訳&意味考察|“一緒に可愛くなる時間”——ふたりだけの魔法の準備時間💄🌙 【New Album「MAMIHLAPINATAPAI」収録曲】
ILLIT「It’s Me」歌詞和訳&意味考察|“推しは私でしょ?”——恋と自己主張が混ざるガールズポップ💖✨ 【New Album「MAMIHLAPINATAPAI」収録曲】
ILLIT「paw, paw!」歌詞和訳&意味考察|“小さなぬくもりに救われる”——守りたくなる愛のかたち🐾💗 【New Album「MAMIHLAPINATAPAI」収録曲】
ILLIT「Mamihlapinatapai」歌詞和訳&意味考察|“何もしない自由”——干渉を断ち切るマイペース宣言☕️🛫 【New Album「MAMIHLAPINATAPAI」収録曲】
ILLIT「Love, older you」歌詞和訳&意味考察|“未来の私からの手紙”——傷ついた過去を抱きしめる優しさ🌙💌 【New Album「MAMIHLAPINATAPAI」収録曲】
ILLIT「NOT ME」歌詞和訳&意味考察|“呼ばれ方”に奪わせない、私の輪郭【New Album「NOT CUTE ANYMORE」収録曲】
ILLIT「Sunday Morning」歌詞和訳&意味考察|恋に落ちる準備をする、いちばんやさしい朝☀️
ILLIT「jellyous」歌詞和訳&意味考察|甘酸っぱい恋のジェラシー、可愛く爆発中🍇💭
ILLIT「빌려온 고양이 (Do the Dance)」歌詞和訳&意味考察|“借りてきた猫”が踊り出す、10代の自己解放物語
ILLIT「It’s Me」サムネ画像




コメント