《歌詞和訳》Alright, Sam Fischer & Meghan Trainor(サム・フィッシャー & メーガン・トレイナー)

スポンサーリンク

オーストラリア、シドニー出身のシンガーソングライター、Sam Fischer(サム・フィッシャー)とアメリカ、マサチューセッツ州 出身のシンガーソングライター,Meghan Trainor(メーガン・トレイナー)の楽曲、Alright(オールライト)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Alright / Sam Fischer
オールライト / サム・フィッシャー

Meghan Trainorメーガン・トレイナー

[サビ: Sam Fischer]
“I’m gonna be alright”
「大丈夫だよ」

I’ll say a thousand times

何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで
(take over  乗っとる、引き継ぐ)

And I think I’m (I’m gonna be alright)

そして、僕は(大丈夫だと思う)


[Aメロ1: Sam Fischer]
I won’t talk about it enough to make it real
僕はそのことを現実にするために、話すことはしないだろう

My insides are shouting but I can barely hear, yeah

内心叫んでいるけれど、ほとんど聞こえない

I’ve dug my heels in to stop the feeling

この感覚を止めるために踏ん張っている

Convinced it’s something that will never show

それが決して現れないと信じ込んでいる

Broken my cup, can’t fill it up no more

カップは壊れ、もうこれ以上注げない

スポンサーリンク

[プリコーラス: Sam Fischer]
But, even if I don’t believe it
でも、もし信じなくても

It ain’t real if I can’t see it

見えなければ本物じゃない

I swear that

誓うよ


[サビ: Sam Fischer]
“I’m gonna be alright”
「大丈夫だよ」

I’ll say a thousand times

何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで

And I think I’m (I’m gonna be alright)

そして、僕は(大丈夫だと思う)

Make no mistake
間違いはない

I’ll be just fine

僕は大丈夫

At least, I’ll say it a thousand times

少なくとも、何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで

I’m gonna be alright

僕は大丈夫だよ


[ポストコーラス: Sam & Meghan]
I’m gonna be alright
大丈夫だよ

スポンサーリンク

[Aメロ2: Meghan Trainor]
Mama said there would be days like this
ママはこんな日があるって言ったわ

Where I don’t understand, uh

理解できない日が

And there ain’t nobody makin’ sense

そして誰も理解できない

They’ll never know who I am, I am (I am)

彼らは私が誰なのか知らない


[プリコーラス: Meghan & Sam Fischer]
But, even if I don’t believe it (Believe it)
でも、信じなくても

It ain’t real if I can’t see it, no, but
見えなければ本物じゃない、でも



[サビ: Sam & Meghan]
“I’m gonna be alright”
「大丈夫だよ」

I’ll say a thousand times

何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで

And I think I’m (I’m gonna be alright)

そして、僕は(大丈夫だと思う)

Make no mistake
間違いはない

I’ll be just fine

僕は大丈夫

At least, I’ll say it a thousand times

少なくとも、何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで

I’m gonna be alright

僕は大丈夫だよ




[ポストコーラス: Sam & Meghan]
I’m gonna be alright
大丈夫だよ


[ブリッジ]
Who would I be? Who would I be without it?
それなしに私はどんな存在になるのだろうか?

I wanna see who I could be without it (Woo)

それなしに私はどんな存在になるのか見たいの


[サビ Sam & Meghan]
“I’m gonna be alright”
「大丈夫だよ」

I’ll say a thousand times

何度も何度も言うよ

Until it takes over my mind

心に浸み込むまで

And I think I’m (I’m gonna be alright)

そして、僕は(大丈夫だと思う)


[ポストコーラス: Sam & Meghan]
I’m gonna be alright
大丈夫だよ


【Meghan Trainorの違う曲の和訳⏬】
Meghan Trainor – Whoops 歌詞和訳(意味考察)

Meghan Trainor – To The Moon 歌詞和訳(意味考察)

【英詩和訳】Title, Meghan Trainor(メガン・トレーナー、タイトル)

《歌詞和訳》Made You Look, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

《歌詞和訳》Mother, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

《歌詞和訳》Special Delivery, Meghan Trainor(メガン・トレーナー)

【英詩和訳】More Than Friends ft. Meghan Trainor, Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ、メガン・トレーナー)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました