ALI – Professionalism feat. 般若 MV
日本出身の歌手、Ado(アド)の新曲、Show(唱)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
ALI – Professionalism feat. 般若 歌詞和訳
ひとつも痕跡すら残さない ひっそりと
人々に紛れ 1 歩 2 歩
「理不尽な世界で唯一平等な命」を無駄にしたくなきゃじっとしろ
街もビルも屋上も 全て片付ける職業病
地下に潜ろうと 例え オフロード 散歩する様に 6 秒後
I don’t know about my self
(自分自身が分からない)
I don’t know about my dream
(自分の夢すらも分からない)
Hero Peace Sign 信じてたんだ
(ヒーローや平和のサインを信じていたんだ)
馬鹿みたいに
Going my way 後悔なんて
I’m a… Professional Silent Liar
(私は… プロフェッショナルな静かな嘘つき)
Don’t chase me now
(今追いかけないで)
危ない態度、退路
純粋な世界
Bye bye baby bye bye
いつかは
You’re mine
You’re mine
(君は私のもの)
Professional idea
(プロフェッショナルなアイデア)
My dear everyday life
(愛しい日常)
危ない夜をふかして
暗い底で
Bye bye baby bye bye
いつかの
甘い眩暈
やるやらないの 2 択なら もう既に終わってる気が付かない
「周りがどう?」 「流行りがどう?」より更に加速しなきゃ火が着かない…
てか、お前誰?以外答えらんねえ 邪魔したところで問題なんねえ
Professional idea
My dear everyday life
明日なきお前に愛を
光り在れ
Music Music
消えないでまだ
甘い眩暈
Daylight and moonlight
(昼光と月光)
Let’s paint with love
(愛で彩ろう)
Heartaches and trouble
(心痛とトラブル)
Are midnight’s best friend
(深夜の親友)
Uuuu
Uuuu
We need somebody
(誰かが必要だ)
Daylight and moonlight
(昼光と月光)
Let’s paint with love
(愛で彩ろう)
It’s all right
It’s all right
(大丈夫)
Your tears in my trap
(君の涙は私の罠に)
Uuuu
Uuuu
Wе need somebody
(誰かが必要だ)
陽が昇る 今ココ まだ流させないエンドロール
やる事?それは火を灯す 決して消えない そう字の如く
いつもの姿勢でも遠慮しねえ 字幕や説明 面倒いぜ
居残りてえ でも 2 度目は無え この人生
人よりも プロとして
I don’t know about my self
(自分自身が分からない)
I don’t know about my dream
(自分の夢すらも分からない)
愛はエレクトリック 銀河を盗め
馬鹿みたいに
I’m a… Professional Silent Liar
(私は… プロフェッショナルな静かな嘘つき)
Don’t chase me now
(今追いかけないで)
危ない態度、退路
純粋な世界
Bye bye baby bye bye
いつかは
You’re mine
You’re mine
(君は私のもの)
Professional idea
(プロフェッショナルなアイデア)
My dear everyday life
(愛しい日常)
危ない夜を焦がして
くたばるくらい
狂った愛で繋いでてくれ
甘い眩暈
Daylight and moonlight
(昼光と月光)
Let’s paint with love
(愛で彩ろう)
Heartaches and trouble
(心痛とトラブル)
Are midnight’s best friend
(深夜の親友)
It’s all right
It’s all right
(大丈夫)
Our tears in raindrops
(雨粒の中に紛れた私たちの涙)
Uuuu
Uuuu
We need somebody
(誰かが必要だ)
Daylight and moonlight
(昼光と月光)
Let’s paint with love
(愛で彩ろう)
It’s all right
It’s all right
(大丈夫)
Your tears in my trap
(君の涙は私の罠に)
Uuuu
Uuuu
We need somebody tonight
(今夜誰かが必要だ)
You’re mine
You’re mine
(君は私のもの)
ALI – Professionalism feat. 般若 意味考察・解説
ALI(アリ)の新曲、Professionalism(プロフェッショナリズム) feat. 般若 の歌詞&意味考察・解説。
TVアニメ『ザ・ファブル』OP主題歌
ALI(アリ)の新曲、Professionalism(プロフェッショナリズム) feat. 般若 の歌詞は、現実の厳しさと内なる葛藤、そして理想と夢への追求をテーマにしています。登場人物は、静かにその存在を隠しながらも、自分自身や夢についての理解が深まらないまま日常を過ごしています。その中で「プロフェッショナルな嘘つき」として自分を認識し、他人に紛れて生きる様子が描かれています。
主なテーマ
- 現実の厳しさと職業的孤独
歌詞には、登場人物が自分の役割を果たしながらも、その結果として孤独を感じている様子が描かれています。「ひとつも痕跡すら残さない ひっそりと」「街もビルも屋上も 全て片付ける職業病」といったフレーズは、彼の存在感の薄さや、職業による孤独感を示唆しています。 - 夢と理想への葛藤
「I don’t know about my self」「I don’t know about my dream」というフレーズは、自分や夢についての理解が深まらないことへの苦悩を表しています。また、「Hero Peace Sign 信じてたんだ 馬鹿みたいに」とあるように、かつて信じていた理想や平和の象徴が、今では虚しいものに感じられるという葛藤も描かれています。 - 愛と別れ
「Bye bye baby bye bye」「You’re mine」というフレーズは、愛と別れの繰り返しを示しています。これにより、愛情関係の不安定さや、切なさが強調されています。 - 自己認識の混乱
「自分のことがわからない」「夢のことがわからない」というフレーズは、自己認識や自己理解の混乱を示しています。これにより、登場人物の内なる葛藤が強調されています。 - 非現実への逃避
「危ない夜をふかして 暗い底で」「甘い眩暈」といった表現は、現実からの逃避や、夜に隠された非現実的な世界への憧れを示しています。 - 希望と再生
最後の「陽が昇る 今ココ まだ流させないエンドロール」というフレーズは、希望や新しい始まりを示唆しています。これにより、暗い中にも希望が見えるというメッセージが伝わります。
結論
この歌詞は、現実の厳しさや職業的孤独、自己認識の混乱、そして愛と別れをテーマにしながら、希望や再生の可能性も描いています。登場人物は、現実と夢、理想の狭間で揺れ動きながらも、最後には新しい始まりを見つけることを暗示しています。この歌詞全体を通して、現代社会の複雑さと人間の内面の葛藤が表現されています。
コメント