イギリス、リバプール出身のロックバンド、THE BEATLES(ザ・ビートルズ)の楽曲、Ticket To RIde(チケット・トゥ・ライド)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Ticket To Ride/THE BEATLES
I think I’m gonna be sad
たぶん、悲しくなるだろうな
I think it’s today, yeah
今日にはね。
The girl that’s driving me mad
僕のこと怒らせた少女は
Is going away
どこかに行ってしまう
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
彼女はチケットを持っているんだ
But she don’t care
彼女は気にしてないけどね
She said that living with me
俺と一緒に住むのが、
is bringing her down, yeah
彼女の気分を害しているんだって
For she would never be free
それだったら彼女は一生自由になれないだろうね
When I was around
僕が近くにいる間は
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
彼女はチケットを持っているんだ
But she don’t care
でも彼女は気にしてないけどね
I don’t know why she’s riding so high
なんで彼女があんなに澄ましているかが分からないよ
She ought to think twice
もう一回考えたほうがいい
(ought to ~するべき、~のはずだ)
She ought to do right by me
僕としっかり向き合うべきだ
Before she gets to saying goodbye
彼女がさよならを言う前に
She ought to think twice
もう一回考えたほうがいい
She ought to do right by me
僕としっかり向き合うべきだ
I think I’m gonna be sad
僕は悲しくなると思うな
I think it’s today, yeah
それは今日だろうね
The girl that’s driving me mad
僕のこと怒らせた少女は
Is going away, yeah
どこかに行ってしまう
Oh, she’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
彼女はチケットを持っているんだ
But she don’t care
でも、彼女は気にしていないけどね
I don’t know why she’s riding so high
なんで彼女があんなに澄ましているかが分からないよ
She ought to think twice
もう一回考えたほうがいいね
She ought to do right by me
僕としっかり向き合うべきだ
Before she gets to saying goodbye
彼女がさよならを言う前に
She ought to think twice
もう一回考えたほうがいいね
She ought to do right by me
僕としっかり向き合うべきだ
She said that living with me
俺と一緒に住むのが、
is bringing her down, yeah
彼女の気分を害しているんだって
For she would never be free
それだったら彼女は一生自由になれないだろうね
When I was around
僕が近くにいる間は
Ah, she’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
She’s got a ticket to ride
彼女はチケットを持っているんだ
But she don’t care
でも、彼女は気にしてないけどね
My baby don’t care, my baby don’t care
My baby don’t care, my baby don’t care
My baby don’t care, my baby don’t care
でも、僕の彼女は全く気にしてない
【THE BEATLESの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Now And Then, The Beatles(ザ・ビートルズ)
【英詩和訳】Ticket To Ride, THE BEATLES(ザビートルズ)
【英詩和訳】A Hard Days Night, THE BEATLES(ザ・ビートルズ)
《歌詞和訳》Help, THE BEATLES(ザ・ビートルズ)
【英詩和訳】Penny Lane, THE BEATLES(ザビートルズ)
【英詩和訳】From Me To You, THE BEATLES(ザビートルズ)
《歌詞和訳》Yesterday, THE BEATLES(ザ・ビートルズ)
コメント