アメリカ、ロサンゼルス出身のシンガーソングライター,Em Beihold(エム・ベイホルト)の楽曲、Numb Little Bugの和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Numb Little Bug By Em Beihold
[Verse 1]
I don’t feel a single thing
何も感じない
Have the pills done too much?
薬が効きすぎたのか?
Haven’t caught up with my friends in weeks
何週間も友達と会えてないわ
And now we’re outta touch
そして今は疎遠になってしまったね
I’ve been drivin’ in LA
ロスをドライブしてきた
And the world, it feels too big
そして世界は、すごく大きいみたいね
Like a floating ball that’s bound to break
プカプカ浮いていて、今にも割れそうなボールみたいに
Snap my psyche like a twig
私の心は小枝のようにポキッと折れてしまいそう
[Pre-Chorus]
And I just wanna see
知りたいの
If you feel the same as me
あなたも私と同じ気持ちなのか
[Chorus]
Do you ever get a little bit tired of life?
生きることが疲れると感じることある?
Like you’re not really happy but you don’t wanna die
幸せは感じないけど、死にたいくないみたいな
Like you’re hangin’ by a thread but you gotta survive
細い糸を必死に掴みながら生き抜かないといけないみたいな
‘Cause you gotta survive
だって生き抜かないといけないから
Like your body’s in the room but you’re not really there
部屋にいるのに、あなたの気持ちはそこにはないみたいな
Like you have empathy inside but you don’t really care
同情してるのに、ほんとは全く気にしてないみたいな
Like you’re fresh outta love but it’s been in the air
恋愛はもううんざりだけど、そこら中にある感じ
Am I past repair?
私はもう修理不能?
[Post-Chorus]
A little bit tired of trying to care when I don’t
気にもしてないことを気にするのに少し疲れて
A little bit tired of quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理を繰り返すのも、もううんざり
A little bit tired of sinkin’, there’s water in my boat
私のボートは浸水していて、沈んでいくのもうんざり
I’m barely breathin’, tryna stay afloat
息するのも辛くて、浮かんでいることだけで精一杯
So I got these quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理してきたけど
Guess I’m just broken and broke
たぶんもう修理不能ね
[Verse 2]
The prescription’s on its way
処方箋がやってくるわ
With a name I can’t pronounce
薬の名前は難しくてなんて呼ぶのかも分からないけど
And the dose I gotta take
そんな薬をたくさん飲むの
Boy, I wish that I could count
もう少し少なければよかったのに
[Pre-Chorus]
‘Cause I just wanna see
知りたいの
If this could make me happy
これをすると私は幸せになるのか
[Chorus]
A little bit tired of trying to care when I don’t
気にもしてないことを気にするのに少し疲れて
A little bit tired of quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理を繰り返すのも、もううんざり
A little bit tired of sinkin’, there’s water in my boat
私のボートは浸水していて、沈んでいくのもうんざり
I’m barely breathin’, tryna stay afloat
息するのも辛くて、浮かんでいることだけで精一杯
So I got these quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理してきたけど
Guess I’m just broken and broke
たぶんもう修理不能ね
[Post-Chorus]
A little bit tired of trying to care when I don’t
気にもしてないことを気にするのに少し疲れて
A little bit tired of quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理を繰り返すのも、もううんざり
A little bit tired of sinkin’, there’s water in my boat
私のボートは浸水していて、沈んでいくのもうんざり
I’m barely breathin’, tryna stay afloat
息するのも辛くて、浮かんでいることだけで精一杯
So I got these quick repairs to cope
何とかやり抜くために素早く修理してきたけど
[Outro]
Do you ever get a little bit tired of life?
生きることが疲れると感じることある?
Like you’re not really happy but you don’t wanna die
幸せは感じないけど、死にたいくないみたいな
Like a numb little bug that’s gotta survive that’s gotta survive
何も感じない小さな虫のように何とかして生き抜かないといけないみたいな
Em Beiholdの違う曲の歌詞和訳
《歌詞和訳》Too Precious, Em Beihold(エム・ベイホルト,トゥー・プレシャス)
《歌詞和訳》Fantasy, Lauren Spencer Smith x GAYLE x Em Beihold(ローレン・スペンサー・スミス、ゲイル、エム・ベイホルト)
Em Beihold – Maybe Life Is Good 歌詞和訳(意味考察)
コメント