イギリス、ポーツマスで生まれ、その後カナダ、バンクーバーアイランドに移住をして歌手を目指して活動していたLauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)の楽曲、Fingers Crossed(フィンガーズクロス)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Fingers Crossed
Lauren Spencer Smith
[Verse 1]
Introduced me to your family
あなたの家族に紹介された
Watched my favorite shows on your TV
あなたのテレビで私の好きな番組を見た
Made me breakfast in the mornin’
朝、朝食を作ってくれた
When you got home from work
あなたが仕事から帰ってきたとき
Makin’ plans to travel ‘round the world
世界一周の計画を立ててる
Said we’d always put each other first
いつもお互いを第一に考えていると言った
Old love songs we used to play to
よく遊んだ古いラブソング
Funny, now I hate you
おかしいな、今私はあなたが大嫌い
[Chorus]
Now, I
今、私は
Remember when you’d call me late at night
夜遅くまで電話してきたのを覚えている
I gave you my hours and advice just tryna fix you
私はあなたに私の時間とアドバイスを与え、あなたを直そうとしたわ
And all your daddy issues
あなたのパパの問題にも
But now, I don’t even miss you anymore
でも今は、もうあなたがいなくても寂しくないの
So, I
だから、私は
I want all the tears back that I cried
泣いた涙を返してよ
All the hours spent givin’ advice on how to write your songs
曲の作り方のアドバイスに費やした時間はすべて
All you did was prove me wrong
あなたは私が間違っていることを証明した
When you said you loved me
私を愛していると言ったとき
Well, you must’ve had your fingers crossed
えぇっと、あなたは成功を祈ってたに違いないわ
[Verse 2]
Shoulda paid attention to my friends
もう少し私の友達の言うことに耳を傾けておくべきだったわ
Tellin’ me how bad it’s gonna end
どれだけひどい終わりになるかって話はその時聞きたくなかったの
Always givin’ their opinions
彼女らはいつも自分の意見を言ってくるから
Now I wish I would have listened
今となっては、耳を傾けていればよかったと思う
[Pre-Chorus]
I could say I’m sorry, but I’m not
ごめんねって言えるけど、ほんとは悪いなんて思ってないの
You don’t deserve the one thing that you lost
あなたが失ったことは当然の報いだと思うわ
[Chorus]
Now, I
今、私は
Remember when you’d call me late at night
夜遅くまで電話してきたのを覚えている
I gave you my hours and advice just tryna fix you
私はあなたに私の時間とアドバイスを与え、あなたを直そうとしたわ
And all your daddy issues
あなたのパパの問題にも
But now, I don’t even miss you anymore
でも今は、もうあなたがいなくても寂しくないの
So, I
だから、私は
I want all the tears back that I cried
泣いた涙を返してよ
All the hours spent givin’ advice on how to write your songs
曲の作り方のアドバイスに費やした時間はすべて
All you did was prove me wrong
あなたは私が間違っていることを証明した
When you said you loved me
私を愛していると言ったとき
Well, you must’ve had your fingers crossed
えぇっと、あなたは成功を祈ってたに違いないわ
[Bridge]
(Oh-oh, oh-oh) Your fingers crossed
(Oh-oh, oh-oh) Your fingers crossed
成功を祈ってたのよ
(Oh-oh, oh-oh) Oh, when you said you loved me
私を愛していると言ったとき
Well, you must’ve had your fingers crossed
えぇっと、あなたは成功を祈ってたに違いないわ
[Outro]
Oh, I
ああ、私は
I want all the tears back that I cried
泣いた涙を返せ
All the hours spent giving advice on how to write your songs
曲の作り方のアドバイスに費やした時間はすべて
All you did was prove me wrong
あなたがしたことは、私が間違っていることを証明しただけ
Wish you said you loved me
愛していると言ってほしかった
When you didn’t have your fingers crossed
嘘ではなく愛していると言ってほしかった
【Lauren Spencer Smithの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Fantasy, Lauren Spencer Smith x GAYLE x Em Beihold(ローレン・スペンサー・スミス、ガイル、エム・ベイホールド)
《歌詞和訳》Best Friend Breakup, Lauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)
コメント