イギリス、ドンカスター出身のシンガーソングライターのYUNGBLUD(ヤングブラッド)の新曲、Hated(ヘイティッド)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Hated / YUNGBLUD
[Aメロ1]
Alright kid, how’s life?
人生は楽しいか?
‘Bout time that we spoke
そろそろ話をしよう
Let’s talk about the day when you were seven years old
君が7歳のころの話をしよう
The doctor took your little dick out
Put it straight down his throat
お医者さんにおちんちんをぺろりと舐められた
You never said a word to anybody
誰にも言えなかったよな
No one was told
誰にも
Your mum was in the same room she was dying to know
ママは同じ部屋にいて、
(dying to ~したくてたまらない 、死ぬほど )
Why when the curtain opened up you were white as a ghost
カーテンが開いたら君の顔色が悪いのに気づいた
She’s probably finding out now in the line to your show
ママはきっと今頃気づいている、君のことを
Why you’ll never trust a guy in a tie and a coat
君が白衣とネクタイの人を信じないのはなぜかって
[プリコーラス]
But you don’t want to do what your daddy did
パパの道を辿るな
Bury it deep down, keep it under your skin
記憶の深くに埋めて、忘れてしまうなんて
So you put pen and paper
だから筆をとって
Made a verse of it
歌にしたためた
And you murdered it
そして殺してしまった
And the chorus went
そしてコーラスはこんな感じ
[サビ]
You gotta kill somebody
誰か殺すんだ
To be somebody
殺せば人間になれるって
To be who you want to be
誰にでもなれる
You gotta hit rock bottom
海底に沈んだように
To live through all the shit nobody believes
誰も信じられないような最低の思いをして
You’re gonna hurt some people
人を傷つけるんだ
But first some people will thirst on watching you bleed
人の不幸は蜜の味、楽しむ人だっている蜜の味
And that’s when you know that you made it
もう分かったよね、それが正解
You made it
それが正解
When you’re hated
嫌われてるって
[Aメロ2]
Fast forward and before you
早送りすれば、君が知らないうちに
Know the album’s out
アルバムが発売され
Crowds loud sold-out shows
君はスターで、群衆が君のショーを待ってる
But right now as far as popular opinion goes
でも今、君はトキの人
You’re a posh, queer-baiting, indulgent arsehole
君は高貴で、クィアの人気者、寛大な嫌われ者
(※クィア(Queer)とは、性的マイノリティや、既存の性のカテゴリに当てはまらない人々の総称)
Spits beer on the kids while infecting their earholes
ビールを子供に吐きかけ、中耳炎になるのを楽しむ
Mate, that’s why you’ve been sent here, to fuck with the fearful
君がこの世に生まれた意味は恐怖を与えるため
Tits out, fuck boys in the back of the vehicle
男の子をカモにしてクルマでカマを掘る
Tracksuits, lipstick got the Catholics tearful
ジャージに口紅 宗教も逃げだす
[プリコーラス]
But you don’t want to do what your daddy did
パパの道を辿るな
Bury it deep down, keep it under your skin
記憶の深くに埋めて、忘れてしまうなんて
So you put pen and paper
だから筆をとって
Made a verse of it
歌にしたためた
And you murdered it
そして殺してしまった
And the chorus went
そしてコーラスはこんな感じ
[サビ]
You gotta kill somebody
誰か殺すんだ
To be somebody
殺せば人間になれるって
To be who you want to be
誰にでもなれる
You gotta hit rock bottom
海底に沈んだように
To live through all the shit nobody believes
誰も信じられないような最低の思いをして
You’re gonna hurt some people
人を傷つけるんだ
But first some people will thirst on watching you bleed
人の不幸は蜜の味、楽しむ人だっている蜜の味
And that’s when you know that you made it
もう分かったよね、それが正解
You made it
それが正解
When you’re hated
嫌われてるって
[Aメロ3]
Alright, you thought that was it?
これで終わりと思った?
Nah, don’t get cocky, we haven’t even started yet
いや、まだまだこんなの序の口さ
You go back and forth from your North American tour
行ったり來たり、北米ツアー
Your sister can’t even look at you
She won’t open the door
妹も顔をすむける部屋に鍵かけて
The story you told was only partially yours
ストーリーは本物じゃなくていい
You outed her in a magazine
暴露で過去をさらして
Who the fuck do you think you are?
何様だと思ってる?
You forgot your family listens to the radio in the car
家族だってラジオを聞いてるかもよ
You’re trying to be authentic but you’re taking it too far
本物を目指してるけどちょっとやり過ぎだね
You’re messed up in the head
頭がイカれてる
You fucked up with your friends
友達もいなくなった
Your family’s upset
家族も怒ってる
[ブリッジ]
Don’t call them, you forget
連絡しないほうがいいぜ
You say “I’m sorry Jem, things are pretty crazy right now”
”悪いけどちょっと立て込んでて”って言い訳するんだ
She says, “I love you Dom, but I fucking hate you right now”
ママは愛してるフリをしてお前を嫌ってる
[サビ]
You gotta kill somebody
誰か殺すんだ
To be somebody
殺せば人間になれるって
To be who you want to be
誰にでもなれる
You gotta hit rock bottom
海底に沈んだように
To live through all the shit nobody believes
誰も信じられないような最低の思いをして
You’re gonna hurt some people
人を傷つけるんだ
But first some people will thirst on watching you bleed
人の不幸は蜜の味、楽しむ人だっている蜜の味
And that’s when you know that you made it
もう分かったよね、それが正解
You made it
それが正解
When you’re hated
嫌われてるって
[アウトロ]
That’s when you know that you made it
That’s when you know that you made it
もう分かったよね、それが正解
You made it
それが正解
When you’re hated
嫌われるって
【YUNGBLUD & WILLOWの違う曲の和訳⏬】
YUNGBLUD – breakdown. 歌詞和訳(意味考察)
YUNGBLUD – Abyss 歌詞和訳(意味考察)アニメ『怪獣8号』オープニング主題歌
YUNGBLUD ft. LIL YACHTY – WHEN WE DIE (CAN WE STILL GET HIGH)歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Happier, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
《歌詞和訳》Lowlife, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
《歌詞和訳》Tissues, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
【英詩和訳】The Funeral, YUNGBLUD(ヤングブラッド)
【英詩和訳】Memories ft. WILLOW, YUNGBLUD(ヤングブラッド, ウィロー)
《歌詞和訳》I’m a Mess ft. YUNGBLUD, Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン, ヤングブラッド)
コメント