韓国、ソウル出身の5人組のガールズグループ、ITZY(イッチ、있지)の新曲、Battery(バッテリー)の和訳。
7月31日リリースされる「Cake」New アルバムの収録曲でタイトル曲。
他の収録曲の「None of My Business」「Cake」「Kill Shot」も和訳してますので、良ければ後ほど併せてCheckしてみてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Battery / ITZY
[サビ: Ryujin, Yeji]
Yeah, you make me baddie (Baddie)
あなたは私をイカした女にしてくれる
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じような振る舞いね
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
あのありきたりな遊びの中で明確に
가려지지 않는 걸 (No)
隠されていないの (No)
날 선 그 눈빛
私を見つめるその視線
매일 질투 섞인 야윤
毎日嫉妬混じりの夜
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いね、証明して、こんな皮肉?
넌 좀 배가 아플 듯 (Hm, look at you)
あなたの胸は少し痛むでしょ (Hm、あなたを見て)
[Aメロ1: Yuna, Chaeryeong]
You call me bad, 그래 나쁜 애
あなたは私を悪い子と呼ぶ、そう、悪い子
언제나 제멋대로 건방지대, yeah (I’m bad)
いつも自分勝手で生意気
참 말은 쉬워 그냥 뱉어낸 독 (You know)
言葉は簡単だ、ただ吐き出した毒
아무것도 나를 모르면서
何も私を知らないのに
I like 질투 어린 너의 맘이
嫉妬深いあなたの心が好きよ
나를 더 눈부시게 만들 테니
私をもっと眩しくしてくれるから
그래 떠들어봐 실컷 talkin’
そう、しゃべりなよ、たっぷりと喋って
뻔한 그 속을 잘 알거든
予測可能なその内面、よく分かってるから
[プリコーラス: Yeji]
하나둘씩 다 벗겨진 face
ひとつずつ全部脱ぎ捨てられた仮面
예쁜 가면 뒤 늘 화가 나 있지
美しい仮面の裏にはいつも怒りがあるわ
Wait, 자 여기 봐 봐, cheese, I’m close up
待って、こっち見て、チーズ、クローズアップしてる
화내지 말고 너 좀 웃어봐, posing
怒らないで、あなたも笑ってみて、ポーズをとって
[サビ: Lia, Yuna]
I’m bratty (Bratty)
私は生意気だよ (生意気な女)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じような振る舞いね
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
あのありきたりな遊びの中で明確に
가려지지 않는 걸 (No)
隠されていないの (No)
날 선 그 눈빛
私を見つめるその視線
매일 질투 섞인 야윤
毎日嫉妬混じりの夜
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いね、証明して、こんな皮肉?
넌 좀 배가 아플 듯
あなたの胸は少し痛むでしょ
[Aメロ2: Ryujin, Lia, Yuna, Chaeryeong]
눈엣가시, 그게 나지
目障り、それが私
널린 gossip 같은 건 이젠 sweetest (Ooh)
散見されるゴシップなんて、もう甘い
Oh, 너 맘껏 떠들 때 (Okay)
あなたが思う存分喋る時
Oh, 난 바삐 발을 떼
私は忙しく脚を動かす
I just do what I do
私はただ自分のやりたいようにするだけ
가까워져 가는 꿈 (Ah-ah)
近づいていく夢
전부 난 웃어넘길게
全部私は笑って乗り越える
[プリコーラス: Yeji, Yuna]
언제까지 머무를래
いつまで居てくれるかな
See, 내일로 난 계속 나아갈 테니
ほら、明日に向かって進んでいくつもりだから
Wait, 잘 지켜봐 네 자린 거기
待って、よく見て、あなたの場所はそこ
나는 앞으로 내일을 향해 posing
私は先に、明日に向かって、ポーズ
[サビ: Yeji, Chaeryeong]
I’m bratty (Bratty)
私は生意気だよ (生意気な女)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じような振る舞いね
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
あのありきたりな遊びの中で明確に
가려지지 않는 걸 (No)
隠されていないの (No)
날 선 그 눈빛
私を見つめるその視線
매일 질투 섞인 야윤
毎日嫉妬混じりの夜
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いね、証明して、こんな皮肉?
넌 좀 배가 아플 듯
あなたの胸は少し痛むでしょ
[ブリッジ: Lia, Chaeryeong, Yeji]
I’m too cool for ya (Oh-oh)
I’m too cool for ya (Oh-oh)
私はイケてて、あなたと釣り合ってない
Just keep talking ‘bout me (Yeah, oh)
ただあなたは私のことを(注意し)話し続ける
내가 나빠서
私が悪いから
네 맘이 편하다면 (Ooh)
あなたの気が向いたら
You just keep talking ‘bout me
ただ私のことを話し続ける
뭐라 해도 난 그냥 나일 테니
何を言われても私は私だから
[サビ: Yuna, Ryujin, Lia]
I’m bratty (Bratty)
私は生意気だよ (生意気な女)
항상 같은 식인 걸 (I know)
いつも同じような振る舞いね
그 흔해 빠진 놀이 속이 보여 훤히
あのありきたりな遊びの中で明確に
가려지지 않는 걸 (No)
隠されていないの (No)
날 선 그 눈빛
私を見つめるその視線
매일 질투 섞인 야윤
毎日の嫉妬が混ざる夜
참 재밌게도 prove me, 이런 아이러니?
面白いね、証明して、こんな皮肉?
넌 좀 배가 아플 듯
あなたの胸は少し痛むでしょ
【ITZYの違う曲の和訳⏬】
ITZY – UNTOUCHABLE 歌詞和訳/かなるび(意味考察・解説)
ITZY – Mr. Vampire 歌詞和訳/かなるび(意味考察・解説)
《カナルビ歌詞和訳》Crown On My Head, ITZY YEJI(イェジ)
《歌詞和訳》None of My Business, ITZY(イッチ、있지)
《歌詞和訳》Cake, ITZY(イッチ、있지)
《歌詞和訳》Kill Shot, ITZY(イッチ、있지)
【その他、KPOPアーティストの和訳⏬】
KPOPアーティスト和訳一覧
コメント