オーディション番組『I-LAND』から招集された4人と『&AUDITION – The Howling -』にて追加選抜された5人で構成される、日本の9人組多国籍ボーイズグループの &TEAM(エンティーム, 앤팀) の新曲、Road Not Taken(ロード・ノット・テイクン)の歌詞和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Road Not Taken
&TEAM
[イントロ]
Yeah, we’re going down, down
ああ、僕らは沈んでいく、沈んでいく
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we’re going down, down
ああ、僕らは沈んでいく、沈んでいく
それでも don’t stop
それでも止まらない
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we’re going だんだん 近づいていた
ええ、僕たちは だんだん 近づいていた
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)
No time to be afraid (Keep it up)
怯えている暇はない
運命変えるため
二つに一つ 僕は選ぶ
road not taken
歩む者のない道を
Yeah (Going on), 探し求めて (Running on)
そう(進む)、 探し求めて(走り続ける)
We’re crossing on our way
道を渡る
誰も行かない道を行け
road not taken
歩む者のない道を
[Aメロ1]
惹かれてる 君の匂い
探す深い森の中で
Dive in deeper
深く潜る
まだ見えない
霧は深い
stuck in the dark night
暗い夜から抜け出せない
抗えない destiny
抗えない運命
君に繋がる道なら
Going on and on and on and so on
どんどん進んでいこう
Yeah, find you in the dark, find you in the darkness
暗闇の中で君を見つけよう、暗闇の中で君を見つけよう
[リフレイン]
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go
ノック ノック ノック ノック ノック
let me go
離してくれ
傷重ねるたび前へ
So I’m rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow
僕はロック、ロック、ロック、ロック、ロック、ロック、僕の流れで
今(は)孤独でも 耐えて進める my pace
[プリコーラス]
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we’re going だんだん 近づいていた
ええ、僕たちは だんだん 近づいていた
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)
No time to be afraid (Keep it up)
怯えている暇はない
運命変えるため
二つに一つ 僕は選ぶ
road not taken
歩む者のない道を
Change (Going on)
変わるため(進む)
This road is ours to make (Running on)
この道は僕らのものだ(走り続ける)
Yes, do you feel the same?
きみもそう感じる?
君の声がこの先に
road not taken
歩む者のない道を
[Aメロ2]
近づく度高まる heartbeat
すぐ会いたい 呼応する my skin
Ayy, 君の手繋いで going our way
今ためらってる暇は無いね
Yeah, no matter what it takes, my fate
ああ、どんなことがあっても、僕の運命は
君に共鳴するまで
Shout it out, shout it out, shouting
叫ぶんだ 叫ぶんだ 叫ぶんだ
Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness
暗闇の中で君の声が聞こえる 暗闇の中で君の声が聞こえる
[リフレイン]
Non-non-non-non-nonstop and moving on
止まらず突き進む
導かれる My howling
導かれる僕の遠吠え
So I’m lock, lock, lock, lock, locking on to the road
ロック、ロック、ロック” “ロック、ロック、ロック”、道路にロックオン
すり減るheartでも run straight to the day
すり減る心でも その日へまっすぐ走る
[プリコーラス]
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we’re going だんだん 近づいていた
ええ、僕たちは だんだん 近づいていた
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
Yeah, we keeping on now ‘til freedom’s come
自由がやってくるまでは
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている
Are we lost or found?
迷子なのか、見つかったのか?
[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)
No time to be afraid (Keep it up)
怯えている暇はない
運命変えるため
二つに一つ 僕は選ぶ
road not taken
歩む者のない道を
Change (Going on)
変わるため(進む)
This road is ours to make (Running on)
この道は僕らのものだ(走り続ける)
Yes, do you feel the same?
きみもそう感じる?
君の声がこの先に
road not taken
歩む者のない道を
【&TEAMの違う曲の歌詞和訳⏬】
&TEAM – 声変わり 歌詞和訳(意味考察)
&TEAM – 五月雨 歌詞(意味考察)パート分け
《歌詞和訳》War Cry, &TEAM (エンティーム)
コメント