《歌詞和訳》Road Not Taken, &TEAM(エンティーム, 앤팀)

スポンサーリンク

オーディション番組『I-LAND』から招集された4人と『&AUDITION – The Howling -』にて追加選抜された5人で構成される、日本の9人組多国籍ボーイズグループの &TEAM(エンティーム, 앤팀) の新曲、Road Not Taken(ロード・ノット・テイクン)の歌詞和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Road Not Taken
ロード・ノット・テイクン

&TEAMエンティーム

[イントロ]
Yeah, we’re going down, down
ああ、僕らは沈んでいく、沈んでいく

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we’re going down, down

ああ、僕らは沈んでいく、沈んでいく

それでも don’t stop

それでも止まらない

Yeah, we’re going round, round

ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we’re going だんだん 近づいていた

ええ、僕たちは だんだん 近づいていた

Yeah, we’re going round, round

ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?


[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)

No time to be afraid (Keep it up)

怯えている暇はない

運命変えるため


二つに一つ 僕は選ぶ


road not taken
歩む者のない道を

Yeah (Going on), 探し求めて (Running on)

そう(進む)、 探し求めて(走り続ける)

We’re crossing on our way

道を渡る

誰も行かない道を行け


road not taken
歩む者のない道を

スポンサーリンク

[Aメロ1]
惹かれてる 君の匂い

探す深い森の中で


Dive in deeper

深く潜る

まだ見えない

霧は深い


stuck in the dark night
暗い夜から抜け出せない

抗えない destiny

抗えない運命

君に繋がる道なら


Going on and on and on and so on

どんどん進んでいこう

Yeah, find you in the dark, find you in the darkness

暗闇の中で君を見つけよう、暗闇の中で君を見つけよう


[リフレイン]
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go
ノック ノック ノック ノック ノック

let me go
離してくれ

傷重ねるたび前へ


So I’m rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow

僕はロック、ロック、ロック、ロック、ロック、ロック、僕の流れで

今(は)孤独でも 耐えて進める my pace


[プリコーラス]
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we’re going だんだん 近づいていた

ええ、僕たちは だんだん 近づいていた

Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?


[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)

No time to be afraid (Keep it up)

怯えている暇はない

運命変えるため

二つに一つ 僕は選ぶ


road not taken
歩む者のない道を

Change (Going on)
変わるため(進む)

This road is ours to make (Running on)
この道は僕らのものだ(走り続ける)

Yes, do you feel the same?

きみもそう感じる?

君の声がこの先に


road not taken
歩む者のない道を

スポンサーリンク

[Aメロ2]
近づく度高まる heartbeat

すぐ会いたい 呼応する my skin


Ayy, 君の手繋いで going our way


今ためらってる暇は無いね


Yeah, no matter what it takes, my fate

ああ、どんなことがあっても、僕の運命は

君に共鳴するまで


Shout it out, shout it out, shouting

叫ぶんだ 叫ぶんだ 叫ぶんだ

Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness

暗闇の中で君の声が聞こえる 暗闇の中で君の声が聞こえる


[リフレイン]
Non-non-non-non-nonstop and moving on
止まらず突き進む

導かれる My howling

導かれる僕の遠吠え

So I’m lock, lock, lock, lock, locking on to the road

ロック、ロック、ロック” “ロック、ロック、ロック”、道路にロックオン

すり減るheartでも run straight to the day

すり減る心でも その日へまっすぐ走る


[プリコーラス]
Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we’re going だんだん 近づいていた

ええ、僕たちは だんだん 近づいていた

Yeah, we’re going round, round

ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we’re going round, round
ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?

Yeah, we keeping on now ‘til freedom’s come
自由がやってくるまでは

Yeah, we’re going round, round

ああ、僕らは回っている、回っている

Are we lost or found?

迷子なのか、見つかったのか?


[サビ]
今走り出せ (Won’t give up)
走り出せ (あきらめないで)

No time to be afraid (Keep it up)

怯えている暇はない

運命変えるため

二つに一つ 僕は選ぶ


road not taken
歩む者のない道を

Change (Going on)
変わるため(進む)

This road is ours to make (Running on)
この道は僕らのものだ(走り続ける)

Yes, do you feel the same?

きみもそう感じる?

君の声がこの先に


road not taken
歩む者のない道を


【&TEAMの違う曲の歌詞和訳⏬】
&TEAM – 声変わり 歌詞和訳(意味考察)

&TEAM – 五月雨 歌詞(意味考察)パート分け

《歌詞和訳》War Cry, &TEAM (エンティーム)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました