スポンサーリンク

《歌詞和訳》Wild Grey Ocean, Sam Fender(サム・フェンダー)

Sam Fender Image2, ヨーロッパ出身アーティスト

イングランド、ノース・シールズ出身のシンガーソングライター、Sam Fender(サム・フェンダー)の楽曲、Wild Grey Ocean(ワイルド・グレイ・オーシャン)の和訳。

歌詞の中にでてくる大事な表現方法やネイティブがよく使う便利な単語はマーカーで色付けして、よく使われるボキャブラリーは赤文字で紹介していますので、よければそちらも併せて確認してください✨
記事に関することや、和訳のこと、その他、感想などもしございましたら気軽にコメントしてください。
管理人Twitterに毎日記事更新投稿してます、フォローしてね!→@服部サイコロTwitter

Wild Grey Ocean by Sam Fender

[Verse 1]
Wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付いている

The coast town muscles through weekdays and nine to fives
海岸沿いの町は平日の9時から5時は忙しく動き

I finish work and compartmentalise
僕は仕事を終えて、頭の中で色んなことを整理する

With the wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付けながら

[Chorus]
Always in the dark, I’d ask you such silly things
いつも暗闇の中、君にくだらないことを聞いていたね

Tore apart your heart, running around this town
この街を駆け回りながら、君の心を引き裂いてしまった

And in that weakness, I’ll suffer until I die
その後ろめたさで死ぬまで苦しむよ

With the wild grey ocean buried in my eyes
灰色の海が目に焼き付けながら

[Verse 2]
I seldom see our old gang ‘round town
街中で昔の仲間に会うことはめったにない

Call them good-time friends ‘cause they’re not there when shit goes down
いい時の友達と呼んでもいい、だって彼らは悪い時にはそこにいないから

Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
弟が襲撃された時、奴らは弟をひどく痛めつけた
Get jumped (複数の人に)襲われる、襲撃される)

I thought I’d lost him, he is all I have
もうダメかと思ったけど、僕には彼しかいないんだ

[Chorus]
And I wonder where you are and if you have settled down
君はどこにいるんだろう、もう何処かに定住したんだろうか

Haven’t felt my heart make a single sound
生きた心地はしない

Since that moment you cried like a little girl
君が少女のように泣いたあの瞬間から

Behind you, the wild grey ocean swept away my world
背後では、灰色の海が僕の世界を吹き飛ばした


【Sam Fenderの違う曲の和訳⏬】
【英詩和訳】Seventeen Going Under, Sam Fender(サム・フェンダー)

コメント

タイトルとURLをコピーしました