スポンサーリンク

【英詩和訳】Take My Hand, 5 Seconds Of Summer(ファイブ・セカンド・オブ・サマー)

4, オセアニア出身アーティスト

オーストラリア、シドニー出身のポップ・ロックバンド5 Seconds Of Summer(ファイブ・セカンド・オブ・サマー)の楽曲、Take My Hand(テイクマイハンド)の和訳。

“TAKE MY HAND “は、5 Seconds of Summerの5枚目のスタジオ・アルバム『COMPLETE MESS』に続くセカンド・シングルです。
2022年に開催する彼らのツアータイトルも今作から名付けられています。

Take My Hand by 5 Seconds Of Summer

[Verse 1: Luke]
A painted heart on a sidewalk
歩道に描かれた心

A bleedin’ sun on a silver screen
銀幕の中の血まみれの太陽

I feel my ego when I talk
話すときに自分のエゴを感じる

Lost myself in the in-between
狭間で自分を見失う

Lustful eyes filled with love now
今、愛で満たされた欲望に満ちた瞳

Sending in every cavalry
あらゆる騎兵隊を送り込む

A few more souls on the bus now
バスにもう数人かのの魂が乗っている

[Pre-Chorus: Luke]
Shut my eyes right at seventeen
17歳にして目を閉じた

Always hits me
いつも気付かされるんだ

I’m always shifting
僕は常に変化し続けることを

[Chorus: Luke, All]
Take my hand, now and forever
僕の手を取って、今、そして永遠に

Where I stand, how can you live and let die?
僕がいる場所、君はどのように生きて、どのように死なせることができる?

Oh, man, look in the mirror
鏡を見て

Take my hand, and don’t you ever let go
僕の手を取って、そして絶対に手放さないで

(Take my hand, now and forever)
(Take my hand, now and forever)
僕の手を取って、今、そして永遠に

Don’t you ever let go
絶対に手放さないで

(Take my hand, now and forever)
(Take my hand, now and forever)
僕の手を取って、今、そして永遠に


[Verse 2: Luke]
Told myself maybe someday
いつの日か自分に言い聞かせる

I’d fall down from the centerpiece
僕は今いる華やかな場所から落ちていくだろう

I treat my mind like an ashtray
私は自分の心を灰皿のように扱っている

I owe you an apology
君に謝らなければならない

Breakin’ plans on a Sunday
日曜日の予定が台無しになってしまったね

With myself, maybe make some peace
自分自身で、たぶん少しばかりの平穏を作ってみるよ

I forgot every birthday
毎年、誕生日を忘れていた

[Pre-Chorus: Luke, Luke & Calum]
Open eyes right at twenty-three
23歳で目を開ける

Always hits me
いつも気付かされるんだ

I’m always shifting
僕は常に変化し続けることを



[Chorus: Luke, All]
Take my hand, now and forever
僕の手を取って、今、そして永遠に

Where I stand, how can you live and let die?
僕がいる場所、君はどのように生きて、どのように死なせることができる?

Oh, man, look in the mirror
鏡を見て

Take my hand, and don’t you ever let go
僕の手を取って、そして絶対に手放さないで

(Take my hand, now and forever)
(Take my hand, now and forever)
僕の手を取って、今、そして永遠に

Don’t you ever let go
絶対に手放さないで

(Take my hand, now and forever)
(Take my hand, now and forever)
僕の手を取って、今、そして永遠に

[Bridge: Luke]
Pick apart all of the pieces
すべてのピースをバラバラにする

While I’m running out of time
時間がない中で

Iron out all of the creases
アイロンでシワを伸ばす

And just hang it out to dry
そして、ただ干すだけ

Shallow hearts for shallow minds
浅はかな心には浅はかな心

That ache to be alive
生きていることを痛感する

We fall apart and redefine
私たちはバラバラになって、再定義して

What keeps you up at night
夜、君を眠りから邪魔する何かを

[Buildup: Luke]
Oh, take my hand, now and forever
僕の手を取って、今、そして永遠に

Where I stand, just as you’re losing yourself again
僕がいる場所、君が再び自分自身を見失ってるみたいにね

Look in the mirror
鏡を見てみろよ

[Chorus: Luke, All]
Take my hand, now and forever
僕の手を取って、今、そして永遠に

Where I stand, how can you live and let die?
僕がいる場所、君はどのように生きて、どのように死なせることができる?

Oh, man, look in the mirror
鏡を見て

Take my hand, and don’t you ever let go
僕の手を取って、そして絶対に手放さないで

(Take my hand, now and forever)
(Take my hand, now and forever)
僕の手を取って、今、そして永遠に

コメント

タイトルとURLをコピーしました