BTS「TAKE TWO」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
BTS「TAKE TWO」歌詞和訳
Aメロ1(Verse 1: Jung Kook, Jimin)
Will you stay?
ねぇ、君はここにいてくれる?
흘러가는 저 시간
流れていくあの時間を、
잡아두고 싶어 with me
僕と一緒に、つなぎ止めておきたいんだ。
Will you go? (Will you go?)
君は行ってしまう?(ねぇ、行っちゃうの?)
어떤 얼굴을 하고 서 있을까? (Ah-ah)
そのとき君は、どんな顔で立っているんだろう。(あぁ…)
이젠 기억나지 않는 새벽들
もう思い出せなくなった夜明けたちのように。
プレコーラス(Pre-Chorus: V, Jin)
Say
ねぇ…
Oh, I’m runnin’ round in a daze
僕はずっと、ぼんやりしたまま走り続けてて。
We been walkin’ so many ways
僕たちはいろんな道を歩いてきたね。
가슴이 터질 것 같아
胸が張り裂けそうなんだ。
Can’t you see the take two?
“第二章”が始まってるって、君にも見えるだろ?
Stories unfoldin’ just for you
これは君のためにほどけていく物語なんだ。
너와 함께하는 청춘
君と共に過ごす青春が、
지금 내 손을 잡아
今、僕の手を取ってよ。
サビ(Chorus: Jung Kook, V)
Yeah, we never felt so young
ねぇ、こんなに若く感じたことはなかった。
When together sing the song
君と一緒に歌うと、そう思えるんだ。
서로의 눈 맞추며
お互いの目を見つめながら、
어둠 속에도
たとえ暗闇の中にいても。
Yeah, we never felt so right
こんな“正しい”気持ちになったことなかった。
When I got you by my side
君が僕のそばにいるときは特に。
함께 걷던 길 따라
一緒に歩いてきた道のつづきを、
Oh, we young forever
ずっと…若いままで行こう。
Aメロ2(Verse 2: j-hope, RM)
사막도 바다가 돼서 we swim forever
砂漠だって海に変わる、僕らはそこで永遠に泳げる。
외로워했던 고래도 이젠 singin’ together
孤独だったクジラも、今は一緒に歌ってる。
함께니깐, 영원을 바래도 무섭지 않아
君と一緒だから、永遠を願っても怖くない。
내 믿음은 너고 하나뿐인 이유니깐
僕が信じてるのは君。唯一の理由なんだ。
You’re my silver lining
君は、曇り空に差す光みたいな存在で。
You the one who just light me up
僕を明るくしてくれる人なんだ。
Oh, I can always feel you beside me
いつだって、君がそばにいるって感じられる。
노을이 빌딩에 부딪쳐
夕焼けがビルにぶつかって、
우린 이렇게 서로에 주어져
僕らはこうして互いに与えられたんだ。
プレコーラス(Pre-Chorus: Jung Kook, Jin)
Say
ねぇ…
Oh, I’m runnin’ round in a daze
僕は混乱したまま走り続けてる。
We been walkin’ so many ways
たくさんの道を歩んできたね。
널 품에 터질 듯 안아
君を抱きしめると、胸が爆発しそうなんだ。
Can’t you see the take two?
“第二章”が始まってるって、分かるだろ?
Letters I didn’t send to you
君に送れなかった手紙たちがあって。
너와 함께하는 청춘
君と共に過ごす青春は、
시작일지도 몰라
まだ始まったばかりなのかもしれない。
サビ(Chorus: V, Jin)
Yeah, we never felt so young
こんなに自由で若く感じたこと、なかったよ。
When together sing the song
君と一緒に歌っているときは特に。
서로의 눈 맞추며
目を合わせるだけで、
어둠 속에도
どんな暗闇にいても越えていける。
Yeah, wе never felt so right
こんなに“しっくりくる”気持ちもなかった。
When I got you by my side
君がそばにいるならね。
함께 걷던 길 따라
二人で歩んできた道の延長を、
Oh, we young forever
永遠に歩いていける。
ブリッジ(Bridge: SUGA, RM, j-hope)
당신과 함께해서 가능했고
あなたと一緒だったから、ここまで来れた。
당신과 함께여서 행복했어
あなたと一緒だったから、僕は幸せだった。
당신의 목소리에 숨을 쉬고
あなたの声で息ができて、
당신의 눈물들로 일어섰어
あなたの涙で僕はまた立ち上がれた。
당신들의 과분한 사랑을 내가 받을 자격 있을까
あなたたちの過ぎるほどの愛を、僕が受け取る資格なんてあるんだろうか。
수년간 우리가 만든 영혼의 교집합
何年もかけて僕らが作った“魂の重なり”。
함께여서 너무 고맙고 행복합니다
あなたたちと一緒にいられて、本当に感謝してるし幸せです。
부디 앞으로도 행복합시다
どうか、これからもずっと幸せでいよう。
サビ(Chorus: Jimin, V)
Yeah, we never felt so young
こんなに若く感じられたことはなかった。
When together sing the song
君と歌うだけで、世界が軽くなるんだ。
서로의 눈 맞추며
目を合わせながら、
비가 내려도
たとえ雨が降っても。
Yeah, we never felt so right
こんなに“正しい”と感じたことはない。
When I got you by my side (My side)
君がそばにいてくれるから。
함께 맞던 별 따라
一緒に見上げた星たちの道を辿って、
Oh, we young forever
ずっと若いままでいよう。
アウトロ(Outro: Jin, Jimin, Jung Kook, V)
이렇게 노래해 (We ain’t never felt so young)
こうして歌うんだ。(こんなに若く感じたことはなかった)
Won’t you hold my hand? (Yeah, we never felt so right)
僕の手を握ってくれる?(これ以上の正しさなんてないよ)
Need you here tonight (We ain’t never felt so young)
今夜は、ここに君が必要なんだ。(僕らはこんなに若い)
Oh, we young forever (Never felt so young)
そう、僕らはずっと若いまま。(こんな気持ちは初めて)
Yeah, never felt, never felt so young
こんなに若く、自由に感じたことはなかった。
BTS 推し活グッズ
BTS「TAKE TWO」意味考察・解説
BTS(ビー・ティー・エス・防弾少年団)の楽曲、「Take Two」(テイク・トゥー)は、ARMYと歩んだ10年を振り返りつつ“これからの物語も一緒に”と語る温かなメッセージ曲。青春・絆・感謝を込めた歌詞を和訳とともに丁寧に解説します。
「Take Two」(テイク・トゥー)は、BTS(ビー・ティー・エス・防弾少年団)がファンと歩んできた10年を振り返りながら、「これからの物語も一緒に作ろう」と優しく手を差し伸べる楽曲だ🎵
タイトルの“Take Two”は映画の“第二テイク”のように、「新しい章」「続きから再び始める合図」を象徴している。歌詞の中心にあるのは、過去の感謝と現在の絆、そして未来への希望。
メンバーはそれぞれのパートで“君(ARMY)”への深い信頼や、支えてくれた存在への敬意を語り、人生の暗闇や孤独でさえ「一緒なら恐れない」と言い切る。特にブリッジでは、ARMYの声や涙が自分たちを立ち上がらせたことを率直に告白し、彼らの謙虚さと真心が強く伝わってくる。
また、青春を「今も続いているもの」と肯定し、過ぎ去るものではなく“共に更新していくもの”として描いているのがこの曲の美しさだ。過去を懐かしみつつも、未来を恐れず、「若さは手の中にある」と力強く歌い上げる。そして何より、ARMYとBTSが互いにとって“光”であり“理由”であることを繊細に言葉にしている。
「Take Two」は、感謝・約束・愛を静かに結び直すラブレターのような曲。これまでの10年を温かく抱きしめながら、次の10年へ歩き出すための、柔らかい祈りのようなアンセムに仕上がっている💜
BTS:歌詞和訳・解説アーカイブ
BTS「TAKE TWO」サムネ画像




コメント