SUPER JUNIOR – Show Time 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

SUPER JUNIOR – Show Time MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

SUPER JUNIOR – Show Time 歌詞和訳/かなるび

[イントロ]
Hey


[Aメロ1]
갈아 치워 익숙한
カラ チウォ イクスカン

慣れ親しんだパターンも

패턴 호흡 전부 다
ペトン ホフ チョンブ ダ

呼吸もすべて変えて

Like the sound of ’69

1969年のサウンドのように

영감이 떠올라 난
ヨンガミ トオルラ ナン

インスピレーションが浮かんできた

So nice,
밝아져 오는パルガジョ オヌン the stage
ステージが明るくなって

Go time,
한 번 놀아 볼게ハン ボン ノラ ボルケ (Let me do it my way)
さあ、今から楽しんでみせるよ (自分のやり方でね)


[プレコーラス]
새롭게 까는セルプケ カヌン beat
新しく刻むビート

리듬을 더 쌓고リドゥムル ド サッコ we go
リズムを重ねて進もう

오늘 밤 장면 속
オヌル パム チャンミョン ソク

今夜のシーンの中で

I’m your movie star

僕は君の映画スター

It’s show time

ショータイムの始まりだ


[サビ]
날 부르는ナル プルヌン starry night
僕を呼んでる星降る夜

‘Cause you got to know, baby
‘Cause you got to know, baby

君に知ってほしいんだ

난 반드시ナン パンドゥシ make you mine
必ず君を手に入れるよ

‘Cause you got to know, baby

だって君に知ってほしいんだ、ベイビー

Gonna show the world

世界に見せつけるんだ

It’s show time

ショータイムの始まりだ

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Double take, 새로 쓰는 track
驚くような新しい曲を作るんだ

I don’t stop on the stage

ステージでは止まらない

I ride like a player

プレイヤーのように駆け抜ける

우리만의 tempo로 wake up

僕たちだけのテンポで目を覚ませ

Listen, yeah, yeah

聞いて、そう、そう

Perfect shows

完璧なショーを

All day, already know

一日中、すでに知っている

이 느낌 떨림 속

この気持ちの震えの中

절대로 아쉬움 없게

絶対に後悔しないように


[プレコーラス]
깊어진 내 눈빛
深まる僕の眼差し

널 향해 더 뜨겁게 burn

君に向かってさらに熱く燃える

딱 맞춰 네 style로

君のスタイルに合わせて

바로 music start

すぐに音楽が始まる

It’s show time

ショータイムの始まりだ


[サビ]
날 부르는ナル プルヌン starry night
僕を呼んでる星降る夜

‘Cause you got to know, baby
‘Cause you got to know, baby

君に知ってほしいんだ

난 반드시ナン パンドゥシ make you mine
必ず君を手に入れるよ

‘Cause you got to know, baby

だって君に知ってほしいんだ、ベイビー

Gonna show the world

世界に見せつけるんだ

It’s show time

ショータイムの始まりだ


[ポストコーラス]
Go time
さあ、行くよ

시간이 아까워
シガニ アッカウォ

時間がもったいない

단순한タンスナン attitude
シンプルな態度で

망설임 던져둬
マンソリム ドンジョド

ためらいは捨てて

Show time

ショータイムだ

커지는 환호 속
コジヌン ファノ ソク

歓声が大きくなる中で

이대로 밤새워
イデロ パムセウォ

このまま夜を明かそう

スポンサーリンク

[ブリッジ]
Over time but I can’t stop it
時間が過ぎても止められない

가슴 터질 듯한 이런 느낌
カスム トジル トゥタン イロン ヌッキム

胸が破裂しそうなこの感じ

커져버린 숨소리에
コジョボリン スムソリエ

大きくなった息遣いに

리듬 맞춰 갈 때
リドゥム マッチョ ガル テ

リズムに合わせて進むとき

Put on repeat

繰り返して

Oh, I need your love

ああ、君の愛が必要なんだ


[サビ]
날 부르는ナル プルヌン starry night
僕を呼んでる星降る夜

‘Cause you got to know, baby
‘Cause you got to know, baby

君に知ってほしいんだ

난 반드시ナン パンドゥシ make you mine
必ず君を手に入れるよ

‘Cause you got to know, baby

だって君に知ってほしいんだ、ベイビー

Gonna show the world

世界に見せつけるんだ

It’s show time

ショータイムの始まりだ


[ポストコーラス]
Go time
さあ、行くよ

시간이 아까워
シガニ アッカウォ

時間がもったいない

단순한タンスナン attitude
シンプルな態度で

망설임 던져둬
マンソリム ドンジョド

ためらいは捨てて

Show time

ショータイムだ

커지는 환호 속
コジヌン ファノ ソク

歓声が大きくなる中で

이대로 밤새워
イデロ パムセウォ

このまま夜を明かそう

끝이 없을 우리クチ オプスル ウリ show time
終わることのない僕たちのショータイム

スポンサーリンク

SUPER JUNIOR – Show Time 意味考察・解説

韓国の男性アイドルグループ、SUPER JUNIOR(スーパー・ジュニア)の新曲、Show Time(ショー・タイム)の歌詞和訳/かなるび&意味考察・解説。

SUPER JUNIOR(スーパー・ジュニア)の新曲、Show Time(ショー・タイム)の歌詞は、パフォーマンスの瞬間に焦点を当て、舞台での輝きを描いています。変化を恐れず、新しいビートを刻みながら、自信を持って自分のやり方で楽しむ姿が強調されています。歌詞は、1969年の音楽の革新性やエネルギーを参照しながら、新たなインスピレーションと創造力を引き出し、観客を魅了するショーを展開する情景を描いています。

スポンサーリンク

主なテーマ

  1. 変化と革新:慣れ親しんだパターンや呼吸を変え、新しいビートを刻むことで、常に新しいものを追求する姿勢が示されています。
  2. インスピレーション:’69年の音楽のように、クリエイティブなひらめきが舞い降り、そのエネルギーをステージに反映させています。
  3. 自信と楽しみ:自分のやり方で楽しみながら、観客を引き込むパフォーマンスを披露する自信が表現されています。

詳細な解説

  • 変化の受け入れ:歌詞の冒頭で「慣れ親しんだパターンも呼吸もすべて変えて」とあるように、過去の慣習や習慣を捨て去り、新しいアプローチを取ることの重要性が強調されています。
  • インスピレーションと創造:’69年のサウンドを引き合いに出すことで、その時代の革新性や自由な精神を象徴し、新たなインスピレーションを得ていることが示されています。
  • ステージでの輝き:ステージが明るくなる瞬間や、新しいビートを刻み、リズムを重ねて進む情景が描かれ、パフォーマンスの躍動感が伝わってきます。

結論

この歌詞は、変化を恐れず、新しいものを追求し続ける姿勢と、自分のやり方で楽しみながら観客を魅了するパフォーマーの姿を描いています。インスピレーションを得て創造的なエネルギーを発揮し、ショータイムを楽しむ姿が生き生きと表現されています。

スポンサーリンク

SUPER JUNIOR – Show Time サムネ画像

SUPER JUNIOR - Show Time image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました