アメリカ、テネシー州出身のロックバンド,Paramore(パラモア)の楽曲、Running Out Of Time(ランニング・アウト・オブ・タイム)の和訳。
PARAMORE(パラモア)のニュー・アルバム「This is Why」に収録されている『This Is Why』「The News」「C’est Comme Ça」も和訳してますので、後ほど宜しければCheckしてみてください
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Running Out Of Time
/ Paramore
[Verse 1]
Said I was gonna take some flowers
花を持っていこうって言ったけど
to my neighbor
私の隣人に
But I ran out of time
でも、時間がなくなった
Didn’t wanna show up
手ぶらで
to the party empty-handed
パーティーに行きたくなかった
But I ran out of time
でも、時間がなくなった
Said I’d walk the dog a little further than the driveway tonight
今夜はいつもより少し遠くに犬の散歩に行こうって言ったけど
The extra mile
いつもより少し頑張って
Thought I’d send a card with my condolences
お悔やみカードを送ろうと思ったけど
But, damn, I just ran out of time
でも、しまった、時間がなくなっちゃった
[Pre-Chorus]
Intentions only get you so far
意図はそれほど大切じゃないの
What if I’m just a selfish prick?
もし私が単なる自己中心的な人間だったらどうだろう?
No regard (Ah)
気にしないで
[Chorus]
I’m always runnin’ out of time
I’m always runnin’ out of time
私はいつも時間がない
[Verse 2]
Never mind,
気にしないで
I hit the snooze on my alarm twenty times
目覚ましのスヌーズを20回押したけど
But I was just so tired
でもとても疲れていたの
There was traffic,
渋滞に巻き込まれの
spilled my coffee,
コーヒーこぼしたの
crashed my car,
車で追突事故を起こしたの
Otherwise woulda been here on time
それがなければ、時間通りに来れたはずなのに
Shoulda, coulda, wouldn’t matter, ultimate alibi
どうでもいい、っていう最高の言い訳
You know it’s a lie
分かるでしょ、あれは嘘よ
There was a fire (Metaphorically)
火事があったんだ(比喩的に)
Be there in five (Hyperbolically)
あと5分で到着するよみたいなもの(大袈裟に)
[Pre-Chorus]
Intentions only get you so far
意図はそれほど大切じゃないの
(It was on my list, I swear I meant to get to it)
(それは私のリストにあったの、やるつもりだったんだ、本当だよ)
A harsh reality to discover (Ah)
気づくには厳しい現実(あぁ)
[Chorus]
I’m always runnin’ out of time
(She’s always runnin’ out of time)
I’m always runnin’ out of time
私はいつも時間がない
[Bridge]
Why we gotta be in a rush?
なんで私たちは急がなければならないの?
My watch is just for decoration, mm
私の時計は単なる装飾用だけど、んん
Look, I showed up early for once
ほら、一回だけ早く来たことあったでしょ
Now, that’s a new sensation, mmm
これは新しい感覚ね、んん
[Chorus]
We’re always runnin’ out of time
(She’s always runnin’ out of time)
We’re always runnin’ out of time
私たちはいつも時間がない
I’m always runnin’ out of time
(She’s always runnin’ out of time, out of time)
I’m always runnin’ out of time
私はいつも時間がない
【Paramoreの違う曲の和訳⏬】
Paramore – Burning Down the House 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》The News, Paramore(パラモア、ザ・ニュース)
《歌詞和訳》This Is Why, Paramore(パラモア)
《歌詞和訳》C’est Comme Ça, Paramore(パラモア)
《歌詞和訳》Told You So, Paramore(パラモア)
コメント