Megan Thee Stallion – BOA 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Megan Thee Stallion – BOA MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Megan Thee Stallion – BOA 歌詞和訳

[イントロ]
(And if the beat live, you know Lil Ju made it)
(ビートが生きてるなら、リル・ジュが作ったってことさ)
(※音楽プロデューサー、LilJuMadeDaBeat)

Ayy


[Aメロ1]
I be showin’ my ass, they mad, huh? (Yeah, yeah)
自分の成功を誇示すると、嫉妬する人々がでてくる。

Bitches is bitter, they thought it was sweet (Thought it was sweet)

でも、私は彼女たちの非難には動じず、自信を持ち続けている。

All the sudden, they vegan, they don’t want beef
急にヴィーガン気取り、争いを避ける
(ビーフはヒップホップ用語でディスりになるのだが、標的となるニッキーとは幾度となくビーフを繰り広げてきたが、ニッキーが急にビーフをやめビビりだしたんではないかと言っていると推測できます)

Talkin’ outta veeners, I’m knockin’ out teeth

相手が悪口を言ってくるなら、私は物理的に反撃して相手の歯を叩き折ろう

I pop shit, they went pop (Yeah)

私が何か素晴らしいことをやり遂げると、そのことに嫉妬する人々が一時的に注目を集める

They bought Birkins, I bought stock (I bought stock)

彼らは表面的な地位や名声を求めているが、私は本質的な資産形成に注力している。

They still on a boat, I’m on a yacht (Ah)

私は成功を収め、豊かで恵まれた生活を享受してけど、彼女らはまだその水準にはおよばない

They takin’ shots, I’m takin’ spots (Ah, ah)

彼らは私を非難し攻撃しているが、私はそんな事に動じずに注目を集め、成功を手にしている

I see the shade, then they get blocked

彼女らは嫌がらせをする、それに対してはすぐに彼女らをブロック

They see the chain, then they went blind, yeah

やつらはが私の着けている高価な装身具(チェーン)を見ると、そのことに目が眩んで視界が曇ってしまう

I know I’m different, I’m one of a kind

私が違うことを知ってる、私は唯一無二

I took off on bitches and left ‘em behind

彼女たちを置いて発進したの

How do you hate me if I’m on your mind?

どうして私のことを考えてるのに、私を嫌うの?

Sendin’ me messages, ain’t Valentine

バレンタインでもないのに、メッセージを送ってくる

Bitches is messy, but I’m petty

あの女たちの振る舞いは軽蔑に値するほど汚いが、私はそんな小さなことでかえって楽しんでいる

Don’t gotta edit, check the Getty

私のイメージは本物だから加工や編集は必要ない。Getty Imagesにあるような正直な写真や映像が、私の真の姿を物語っている
(写真や映像の大手供給会社。ここでは、自分の写真が本物であることを証明するために言及されています。)

I keep it real, I keep it sexy

本物かつ、セクシーでいるの。

Callin’ for backup before they address me
彼女は私に話しかける前に、助けを呼んでる

Hoes do all of that typin’

SNSで攻撃ばかりしてるけど、

But never once did I get pressed

一度もプレッシャー感じたことない

It’s obvious bitches obsessed

明らかに彼女たちは執着してるだけ

If it’s f※ck me, then we havin’ sex (Ah)

「くたばれ」と言うなら、文字通りに可愛がってあげるわ


[プレコーラス]
If I pop back, then they go (Uh-oh)
私がもし反撃すれば、彼女らは退散するわ

Bitch, your time up (Ah)

時間切れよ、バカね。


[サビ]
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock (Yeah, yeah)
チクタク、チクタク、チクタク、チクタク

These bitches only hot on (Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock), yeah

やつらなんかどうせTik Tok内だけの人気

Bitches doin’ all that womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp (Yeah, yeah)

女たちはくだらないことばかりして

Bitch, your time up, why is you not clockin’ out?

時間切れよ、なんで退勤しないの?

Doin’ shit for TikTok (Yeah), bitch, I’m really hip-hop (Ah, ah)

TikTokのためにくだらないことばかりして(うん)、私は本物のヒップホッパーよ(ああ、ああ)

They all know my shit hot, ain’t listen when your shit drop

みんな私の曲が良いのを知ってる、お前の曲が出たとき誰も反応してなかった

All my diamonds dancin’, I ain’t need to make no TikTok (Baow, baow, ah)

私のダイヤは輝いてる、TikTokなんか作らなくてもね

Bitch, your time up (Yeah)
時間切れよ、バカね。

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Ayy, hair long, money long (Money long), countin’ up for hours (Countin’ up for hours)
髪は長く、金は長く続く。何時間もかけて金を数え上げている
(これは、2021年末から2022年にかけてTikTokで流行し大ヒットした「Hrs & Hrs」を歌ったムニ・ロンという歌手のことを指していると思われる)

I don’t want no minute-man, f※ck me for some hours, ayy

私は3擦り半の男など求めていない。ゆっくりと長い時間をかけて私を満足させてほしい

Chains wet (Wet), I’m in love with money showers, ayy

私は金に囲まれている。金の雨が降り注ぐような富に酔いしれているの

Doo-doo-doo, I love the sound of money counters, ah

ドゥードゥードゥー、私は金種機(お金を数える機械)の音が大好きなの

Boy, I’m a player, not a savior

ねぇ、私は遊び人で救世主じゃない

Ni※gas and purses, I got every flavor (Got every flavor)

様々な種類の高価な財布やバッグを持っている

Take a picture, I pose for the haters

写真を撮るときは、嫌がらせをする人たち(ヘイター)のためにポーズをとる

Showin’ my ass like adult entertainers

挑発的な格好で私の魅力をアピールする

From the back, he can tell I’m from Texas (Baow)

後ろ姿から、私がテキサス出身だと分かる

Yellow diamonds in my necklace (In my necklace)

ネックレスには黄色いダイヤ(ネックレスに)

Just crossed another opp off the checklist

ライバル(opp)をもう一人、リストから外した

Spankin’ these rap bitches, yeah, that’s my fetish

ライバルのラッパーたちを打ち負かすことに夢中になっているの
(fetish フェティッシュ(性癖))

He do what I tell him (What I tell him), I do what I wanna do (Wanna do)

彼(パートナー)は私の言うことを聞く。一方で私は自分の好きなことをする

All that f※ckin’ talkin’, but let’s see who really make a move (Make a move)

言葉でごちゃごちゃ言ってるけど、本当に動くのは誰か見てみよう

Post a picture, bitches call me mother, now who’s sonnin’ who?
私が写真をアップすると、他の女たちは私のことを”母”と呼ぶ。さて、誰が誰を子供扱いしてるのかな?
(Sonning 子供扱いする)
(「Mother」は、美しい、熟練している、象徴的な女性を指すスタンカルチャー用語で、ファンがお気に入りの有名人に対して使うことが多い言葉です。一方、「Sonning」は、誰かを見下すように息子と呼ぶことで、その人物を軽視したり非難したりすることを意味します。
このセリフは、ミーガンと対立しているニッキー・ミナージュへの当てこすりの可能性が高いです。ニッキー・ミナージュは、ライバルを「息子」と呼ぶことで知られており、多くの曲でその表現を使っています)


[プレコーラス]
Bitch, your time up (Ah)
時間切れよ、バカね。


[Chorus]
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock (Yeah, yeah)
チクタク、チクタク、チクタク、チクタク

These bitches only hot on (Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock), yeah

やつらなんかどうせTik Tok内だけの人気

Bitches doin’ all that womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp (Yeah, yeah)

女たちはくだらないことばかりして

Bitch, your time up, why is you not clockin’ out?

時間切れよ、なんで退勤しないの?

Doin’ shit for TikTok (Yeah), bitch, I’m really hip-hop (Ah, ah)

TikTokのためにくだらないことばかりして(うん)、私は本物のヒップホッパーよ(ああ、ああ)

They all know my shit hot, ain’t listen when your shit drop

みんな私の曲が良いのを知ってる、お前の曲が出たとき誰も反応してなかった

All my diamonds dancin’, I ain’t need to make no TikTok (Baow, baow, ah)

私のダイヤは輝いてる、TikTokなんか作らなくてもね

Bitch, your time up (Yeah)
時間切れよ、バカね。


[アウトロ]
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock
Tick-tock, tick-tock, tick-tock, tick-tock

チクタク、チクタク、チクタク、チクタク

スポンサーリンク

Megan Thee Stallion – BOA 意味考察・解説

アメリカ、テキサス州出身のラッパー、Megan Thee Stallion(ミーガン・ジー・スタリオン)の新曲、BOA(ボア)の歌詞和訳&意味考察・解説。

この曲「BOA」は、Megan Thee Stallionが自己確立と優位性を強調する内容で、特に音楽業界内での自身の地位と自信を誇示しています。彼女はこの曲で、批判者たちに向けて力強く応答しており、その姿勢は彼女が以前にリリースしたシングル「Cobra」と「HISS」に続く、蛇をテーマにしたアルバムコンセプトを更に掘り下げるものです。

また、Meganがアニメ愛好家であることから、このトラックのタイトル「BOA」は、「ワンピース」という人気のマンガおよびアニメシリーズから、美しく、力強く、人々を石に変える能力を持つ「海賊女帝」ボア・ハンコック、「蛇姫」としても知られているキャラクターにちなんで名付けられました。このことからも、Meganがこの曲でどのようなイメージやメッセージを伝えたいかが窺えます。

「BOA」のリリースは2024年5月7日に予定されており、特別なCDデザインの写真が事前にティーズされていたことからも、そのプロモーションと視覚的表現にも力が入れられています。

この曲を通じて、Meganは自身の芸術的ビジョンと個人的な強さを表現しており、音楽業界における女性の地位強化と自己表現の自由を象徴しています。同時に、彼女の創造的なルーツとアニメへの愛情が、彼女の音楽とパーソナリティの両方にどれほど深く影響しているかも強調されています。

スポンサーリンク

Megan Thee Stallionの違う曲の歌詞和訳

Megan Thee Stallion – Mamushi (ft. 千葉雄喜) 歌詞和訳(意味考察)

Megan Thee Stallion – It’s Prime Day 歌詞和訳(意味考察)

Megan Thee Stallion – HISS 歌詞和訳(意味考察・解説)

《歌詞和訳》Cobra, Megan Thee Stallion(メーガン・ザ・スタリオン)

《歌詞和訳》Sweetest Pie, Dua Lipa & Megan Thee Stallion(デュア・リパ、メーガン・ザ・スタリオン)

Megan Thee Stallion – BOA サムネ画像

Megan Thee Stallion - Boa image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました