Juice WRLD – Both Ways 歌詞和訳(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

Juice WRLD – Both Ways MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Juice WRLD – Both Ways 歌詞和訳

[イントロ]
Ayy, huh‚ hey
おい、聞けよ

Baby‚ I’m too high‚ I ain’t wanna fuck, no way

ベイビー、今ハイになりすぎて、そんな気分じゃないんだ、絶対無理

Way too high, ya dig? (Smokin’ Cookie Crisp‚ woo)

めちゃくちゃハイだ、わかるだろ?(クッキークリスプ吸ってるんだ)


[サビ]
Baby, I’m too high, I ain’t wanna f★ck‚ no way (I ain’t wanna f★ck, no)
ベイビー、ハイになりすぎて、今はどうにも無理だ(もう無理だって)

Bitch, you got some nerve, claimin’ that you know me (Claimin’ that you know)

お前さ、よくも俺のこと知ってるなんて言えるよな(そんなこと知ってるとか)

Ni★ga, you got some nerve, claimin’ that I owe you (Got some f★ckin’ nerve)

お前も図々しいな、俺が借りがあるだって?(ふざけたこと言いやがって)

You ain’t know the secret to the drip ‘til I showed you, ayy

俺が教えるまで、お前は何も知らなかったくせに、なあ

Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy

銀行から出たばっかりの俺に近づいたら、ぶっ飛ばしてやる

Drive away, he got crucified today, ayy

車で逃げるけど、あいつは今日が終わりの日だ
(「磔(はりつけ)にされる」、象徴的に「酷い仕打ちを受ける」や「殺される」ことを意味する。)

Don’t cross me, you don’t want smoke, ayy (Woah, woah, woah)

俺に手を出すな、相手しない方が身のためだ(わかるだろ、やめとけ)

If you’re crossin’ my streets, better look both ways

俺の縄張りに踏み込むなら、慎重になった方がいいぞ


[Aメロ1]
Uh, got my cash up (Got my cash up, cash, cash, cash)
あぁ、金はしっかり稼いでる(どんどん増えてる)

Tell them f★ck ni★gas catch up (Tell them f★ck boys catch up)

アイツらに言ってやれ、追いつきたきゃ頑張れって

Too bad, they can’t catch us (Too bad, they can’t catch us)

残念ながら、追いつけやしないけどな

He alone, he need backup (He alone, he alone)

あいつは一人だ、助けが必要みたいだ

Choppa back him up, he got his back to the wall (Choppa back him up)

銃で守ってやれ、もう逃げ場がないようだな
(スラングで「銃」を指す。特にアサルトライフルやマシンガンのことを意味する。)

I just saw you kissin’ that bitch, she had her tongue on my balls (Kissin’ that bitch)

お前がキスしてた女さ、実は俺とヤってたんだぜ

I was into Xanax and Percocets, she love Adderall (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

俺はザナックスとパーコセット漬け、あの女はアデロールがお気に入り
ADHDなどの治療に使われる薬だが、ここでは薬物としての乱用を示唆。)

She was knockin’ on my nerves, told that bitch to knock it off, ayy (Bitch, knock it off)

あの女がイライラさせるから、黙ってろって言ったんだ

スポンサーリンク

[ブリッジ]
Crossin’ my streets, both ways (Bitch, knock it off)
俺のテリトリーに踏み込むなら、気をつけろ(黙れよって言っただろ)

You a broke nigga, and I’m too paid, ayy (Bitch, knock it off, yeah)

お前は貧乏人で、俺は大金持ち(いい加減黙れよ)

Ballin’ like a toupée (Just knock it off, yeah)

まるで偽者みたいに成功してるんだ(ほんと、黙っとけよ)

Kick, push, start shit, Lupe

蹴って、押して、始めるんだ、ルーペみたいに



[サビ]
Baby, I’m too high, I ain’t wanna f★ck‚ no way (I ain’t wanna f★ck, no)
ベイビー、ハイになりすぎて、今はどうにも無理だ(もう無理だって)

Bitch, you got some nerve, claimin’ that you know me (Claimin’ that you know)

お前さ、よくも俺のこと知ってるなんて言えるよな(そんなこと知ってるとか)

Ni★ga, you got some nerve, claimin’ that I owe you (Got some f★ckin’ nerve)

お前も図々しいな、俺が借りがあるだって?(ふざけたこと言いやがって)

You ain’t know the secret to the drip ‘til I showed you, ayy

俺が教えるまで、お前は何も知らなかったくせに、なあ

Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy

銀行から出たばっかりの俺に近づいたら、ぶっ飛ばしてやる

Drive away, he got crucified today, ayy

車で逃げるけど、あいつは今日が終わりの日だ

Don’t cross me, you don’t want smoke, ayy (Woah, woah, woah)

俺に手を出すな、相手しない方が身のためだ(わかるだろ、やめとけ)

If you’re crossin’ my streets, better look both ways

俺の縄張りに踏み込むなら、慎重になった方がいいぞ

スポンサーリンク

[Aメロ2]
I ain’t gon’ lie, f★ck me for this Dolce
正直に言うが、ドルチェのために俺と寝ただろ?

You could do me for the Dior next Thursday

来週のディオールのために、また俺とやるんだろうな

She sucked me at the front door, that’s foreplay

玄関でしゃぶってくれたんだ、前戯ってやつさ

Left my condoms at the crib, but what am I to run for?

コンドーム家に忘れたけど、逃げる理由なんてないさ

I don’t even run from niggas, that’s what I got a gun for

誰からも逃げたりしない、それが銃を持ってる理由だ

Too many f★ck ni★gas in the world, that’s what I killed your son for

この世界にはクソ野郎が多すぎる、それでお前の息子をやったんだ

Try to intersect my money, dummy, then you done for

俺の金に手を出そうとするなら、バカだ、終わりだぞ

All I care about is money, honey, I don’t love whores, ayy

俺が気にしてるのは金だけ、女なんて愛してない

New gun I can’t wait to use, bitches, I won’t wait for you

新しい銃、使うのが待ちきれない、女には待たないぜ

Hit him in his brain, now his shit look like baby food

頭をぶち抜いたら、脳みそがベビーフードみたいになった

Bitch, I’m not erasin’ you, I’m really replacin’ you

お前を消すんじゃなくて、もっと良い奴に取り替えるんだ

Bad bitch in my room, there’s some things I can’t wait to do

俺の部屋にはイケてる女、やりたいことが山ほどある

Liquor and exotic hoes, I’m tryna live in the moment

酒と外国人の女、今この瞬間を楽しんでる

In the studio, my phone on silent, ho, I gotta stay focused

スタジオでは携帯をサイレントにして、集中してるんだ

F★ck with me and it get violent, ho, violent, ho

俺に手を出したら暴力沙汰になるぜ

Kill you, then I f★ck your bitch, huh, vámonos

お前を殺して、その後でお前の女を抱く、さあ行こうぜ


[サビ]
Baby, I’m too high, I ain’t wanna f★ck‚ no way (I ain’t wanna f★ck, no)
ベイビー、ハイになりすぎて、今はどうにも無理だ(もう無理だって)

Bitch, you got some nerve, claimin’ that you know me (Claimin’ that you know)

お前さ、よくも俺のこと知ってるなんて言えるよな(そんなこと知ってるとか)

Ni★ga, you got some nerve, claimin’ that I owe you (Got some f★ckin’ nerve)

お前も図々しいな、俺が借りがあるだって?(ふざけたこと言いやがって)

You ain’t know the secret to the drip ‘til I showed you, ayy

俺が教えるまで、お前は何も知らなかったくせに、なあ

Fresh out the bank, run up on me, then get hit with a bang, ayy

銀行から出たばっかりの俺に近づいたら、ぶっ飛ばしてやる

Drive away, he got crucified today, ayy

車で逃げるけど、あいつは今日が終わりの日だ

Don’t cross me, you don’t want smoke, ayy (Woah, woah, woah)

俺に手を出すな、相手しない方が身のためだ(わかるだろ、やめとけ)

If you’re crossin’ my streets, better look both ways

俺の縄張りに踏み込むなら、慎重になった方がいいぞ

スポンサーリンク

Juice WRLD – Both Ways 意味考察・解説

アメリカ、イリノイ州出身のラッパー、歌手、ソングライターのJuice WRLD(ジュース・ワールド)の新曲、Both Ways(ボース・ウェイズ)の歌詞和訳&意味解説・解説。

Juice WRLD(ジュース・ワールド)の新曲、Both Ways(ボース・ウェイズ)の歌詞は、ストリートライフ、薬物、暴力、そして金と権力をテーマにしています💰🔫。主人公は、自分の成功と財力を強調し、周囲の人々が自分に近づく理由が、彼の名声や富であることを皮肉っています🤨。同時に、過去の裏切りや関係の中で感じた不満を表現し、自分が支配する世界に足を踏み入れる人々に対して警戒心を抱いています🚷👀。

薬物による高揚感に包まれた彼は、他人との関わりやセックスへの興味を失っており、感情が麻痺している状態にあります💊🥴。「ハイ」になっていることで現実との距離ができ、物事に対する欲望や必要性が薄れているのです😵‍💫。

暴力的な表現も多く、自分を脅かす者には容赦しないという姿勢を貫いています🔥💥。歌詞の中では銃や暴力を使って敵を排除するシーンが描かれ、敵に対する強烈な攻撃性が示されています👊。

また、女性に対しては一時的な快楽の対象としか見ておらず、金やブランド品のために自分に近づく女性を皮肉っています👗💄。彼の世界は物質的なものに支配されており、真実の愛や感情は重視されていません💔。

全体的に、この歌詞は富と権力を持つことで得られる自己満足や、自分の周囲を警戒しながらも、その孤独の中で生きている主人公の姿を描いています🌪️😎。

スポンサーリンク

Juice WRLDの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Lace It, Juice WRLD:ジュース・ワールド,Eminem:エミネム,benny blanco:ベニー・ブランコ

《歌詞和訳》The Light, Juice WRLD(ジュース・ワールド)

《歌詞和訳》In My Head, Juice WRLD(ジュース・ワールド)

《歌詞和訳》Bye Bye, Marshmello & Juice WRLD(マシュメロ、ジュース・ワールド)

【英詩和訳】Sometimes, Juice WRLD(ジュース・ワールド、サムタイムズ)

【英詩和訳】Cigarettes, Juice WRLD(ジュースワールド、シガレッツ)

【英詩和訳】Wandered To LA, Justin Bieber & Juice WRLD(ジャスティンビーバー、ジュースワールド)

Juice WRLD – Both Ways サムネ画像

Juice WRLD - Both Ways 画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました