Biscuit – CHANMINA 動画・音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Biscuit – CHANMINA 意味&解説
CHANMINA(ちゃんみな)が、第三弾となる韓国語楽曲「Biscuit」をリリースした。
今作は、昨年9月、10月に連続でリリースした全編韓国語曲「Don’t go (feat ASH ISLAND)」、「Mirror」に続く約1年ぶりのリリースとなる。
この歌詞は、現代都市における若者の生活、孤独、自己探求、そして内面的な葛藤を描いています。歌詞を通じて、都市生活の中での個人的な自由、表面的な関係、愛と結婚に対する複雑な感情、そして自己アイデンティティに関する深い思索が表現されています。
主人公は、都会の生活や周囲の人々との関わりにおいて、孤独感と疎外感を感じているようです。対人関係の表面的な性質に疑問を投げかけ、内面の平穏や本物の感情を求めています。また、結婚や家庭生活に対する社会的期待とその圧力に反発し、自己の本当の願望や幸福について深く考えているように見えます。
「Give me your biscuit」というフレーズは、他人からの愛情や理解、支援を象徴している可能性があり、この孤独感と対比されています。また、「I don’t wanna die young」という繰り返されるフレーズは、生きる意味や目的、そして自己の存在を見つめ直す激しい感情の表れです。
全体として、この歌は現代社会における若者の孤独、内面的な葛藤、そして真の自己との向き合い方に焦点を当てています。外側の世界とのつながりを求めつつも、内面の声に耳を傾けることの重要性が強調されています。
Biscuit – CHANMINA 歌詞和訳/かなるび
시간만은 City
時間だけが流れる都会
어린 가도 Pretty boys and girls
若い街角、美しい少年少女たち
And they 다 춤을 하고
そして彼らは皆、踊っている
난 자고 있어 하루 종일 Free
私は一日中自由に眠っている
I just wanna sleep
ただ眠りたいだけ
난 혼자 노는 게 더 좋아
一人で遊ぶ方がもっと好き
Better than s※x, yeah
セッ※スよりいいの
My mama told me hey baby
母は言った、ねぇ、ベイビー
Don’t you wanna get married
結婚したくないの?
I know right mom but I’m sorry
分かってるよ、ママ、でもごめん
I’m sorry
ごめんね
재미없잖아 사람이 너무지
おもしろくないの 人は面倒くさい
잔말 많고 귀찮아 나
うるさくて、面倒くさい
알고 싶지도 않아 I just
知りたくもない、ただ
said, just “hi”
挨拶しただけ
But they wanna love and forever
でも彼らは永遠の愛を望む
I don’t know why
理解できないの
I don’t know, I don’t know
分からない、分からない
다 비슷해
皆似たり寄ったり
I feel like 뿔인
角でも生えたみたい
표정은 중요해
表情は大切
Keep smiling 내 마음을 숨길래
笑顔で、私の心を隠そう
다 비슷해
皆同じ
Don’t know your name but
あなたの名前も知らないけど
나도 널 좋아해
私もあなたが好き
Keep loving 끝끝내
愛し続けて、最後まで
Give me your biscuit
あなたのビスケットをちょうだい
(※文字通りには「あなたのビスケットをください」という意味ですが、この文脈ではもっと深い意味を持っている可能性があります。ビスケットは、ここでは愛情や注意、理解など、他人からの何らかの形の支援や愛情表現を象徴していると考えられます。歌詞の全体的なテーマを考慮すると、この表現は孤独感や内面的な空虚さを埋めるための願望を示しているかもしれません。対人関係における距離感や冷めた態度を背景に、本当に求めているのは理解と愛情であるという、矛盾した感情が表現されていると解釈できます。)
Oh, your biscuit
ああ、あなたのビスケット
Give me your biscuit
あなたのビスケットをちょうだい
뜨뜻한을 느끼게
温かさを感じさせて
외로움만 Lonely 나 혼자 살아야
寂しさだけ 一人で生きていかなければ
Tokyo city, you know I’m tired
東京の街、疲れてるのが分かるでしょ
잔인스럽게 빠른어진 성격
残酷なほどに早く変わる性格
불이를 쓰 없어 물기해야 나
火を使わずに濡れなければならない
불을 원하는데 나한테 지금
火を求めているけれど、今の私には
공부도 못 했고 담배도 못 피워
勉強もできず、タバコも吸えない
사랑도 무서워 세금도 무서워
愛も怖い、税金も怖い
난 고장 난 Toy, what’s wrong with me, yeah
私は壊れたおもちゃ、何が悪いのかな
우울증인가 봐 Baby
うつ病なのかもね、ベイビー
잠이 쏟아지네 Lately
最近、眠気が溢れている
너도 책임 있지 않니
あなたにも責任があるでしょ
Say sorry to me
私に謝って
억측을 때 나 이러지 않았을텐데
憶測をすれば、私はこうはならなかったのに
Marriage and some babies?
結婚とか子供とか?
내 사랑이 남아있나
私の愛はまだ残っているの?
약속하지 마 어차피 못 지 킬걸
約束しないで、どうせ守れないから
I knew it I’m right, I knew it, I knew it
わかってた、私が正しいって
다 비슷해
皆似たり寄ったり
I feel like 뿔인
角でも生えたみたい
표정은 중요해
表情は大切
Keep smiling 내 마음을 숨길래
笑顔で、私の心を隠そう
다 비슷해
皆同じ
Don’t know your name but
あなたの名前も知らないけど
나도 널 좋아해
私もあなたが好き
Keep loving 끝끝내
愛し続けて、最後まで
I don’t wanna die young mommy
I don’t wanna die young mommy
I don’t wanna die young mommy
若くして死にたくない、ママ
But I can’t be, but I can’t be
でもそうはなれない、そうはなれない
다 비슷해
皆似たり寄ったり
I feel like 뿔인
角でも生えたみたい
표정은 중요해
表情は大切
Keep smiling 내 마음을 숨길래
笑顔で、私の心を隠そう
다 비슷해
皆同じ
Don’t know your name but
あなたの名前も知らないけど
나도 널 좋아해
私もあなたが好き
Keep loving 끝끝내
愛し続けて、最後まで
Give me your biscuit
あなたのビスケットをちょうだい
I don’t wanna die
死にたくない
Oh, your biscuit
ああ、あなたのビスケット
I don’t wanna die
死にたくない
Oh, your biscuit
ああ、あなたのビスケット
I don’t wanna die
死にたくない
Give me your biscuit
ああ、あなたのビスケット
뜨뜻한을 느끼게
温かさを感じさせる
CHANMINAの違う曲の歌詞和訳
ちゃんみな(CHANMINA)- NG 歌詞和訳(意味考察)
CHANMINA & ASH ISLAND – 20 歌詞和訳/かなるび(意味考察)
《歌詞和訳》I’m Not OK, CHANMINA(ちゃんみな)
《歌詞和訳》SMILEY ft.ちゃんみな, YENA (イェナ,최예나)
コメント