アメリカ、ニューヨーク州出身のラップロックバンド、Gym Class Heroes(ジムクラスヒーローズ)の楽曲,Clothes Off!!の和訳
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Clothes Off!
See here’s the thing
つまりこーいう事なんだ
We have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
We have to party all night
一晩中パーティをしなきゃいけない
And we have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
To have a good time
楽しむために…
Oh no
Excuse me miss
ちょっと失礼
I couldn’t help but to notice how alone you are
独りで寂しそうなお前が目についたんだ
I dig the attitude and how you’re acting like you own the bar
その態度やバーを自分のものにしている感じがたまらなく好きだ
Got me flashing keys and I don’t even own a car
俺はキーをチラつかしてしまったけど車なんて持ってもいない
Like you ain’t feeling my charm, because I know you are
お前が俺に惹きつけられてるのは分ってるんだ
I’m trying to see how your lips feel
その唇の感触が知りたいよ
Oh I’m sorry, my name is Travie and I’m pretty much a big deal
失礼、俺の名前はトラヴィ、結構有名なんだぜ
Oh, you’ve never heard of me
まじか、俺の事聞いた事ねぇのか
That sounds absurd to me
ええ、ちょっと信じられないけど
The way you stole my attention was flat out burglary
俺の気を引いたけどそれって窃盗罪みたいなものだ
What do you say let’s exit stage left so me and you can possibly reconvene and play some naked peekaboo
ステージの左から出ようよお前と俺が一緒になって裸で隠れん坊をしよう
Cause after all the blouse you’re wearing is kinda see through
どのみちお前が着てるブラウスって透けて見えるし
And it’s obvious I’m heading wherever you’re leading me too
お前が導く所へ俺が向かっているのははっきりしている
Such an angel with a devilish angle
悪魔のような策略を持ったエンジェルだ
And quite the certified sweet talker
それに正に甘い言葉で騙している俺
And you’re buying every line of it girl
お前は全部信じている
And I don’t really blame you if I was in your shoes I’d probably do the same too
でも無理もないよ、俺がお前だったら同じようにしていると思う
We have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
We have to party all night
一晩中パーティをしないといけない
And we have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
To have a good time
楽しむために…
Oh no
Now here’s another barn burner for the slow learners
ゆっくりペースの連中用にバーが燃えてるよ
Put your helmets on and take a seat on the short bus
ヘルメットを被ってバスの中に座って
Next stop, right around the corner from your momma live
次のバス停はお前のお袋達から角を曲がった所だ
No turning back so you better buckle up
もう引き返せないからシートベルトをつけて
Shit, don’t be concerned with mine
クソ…俺のなんてどうでもいいよ
I feel like a Speak and Spell way I got you learning my lines
お前がスピーカーのように話を広げてるような気がする
Fine, pull the string, replay that shit
俺のセリフを覚えているのか?
I change my name to “did he really just say that shit?”
名前を”奴は本当にそんなこと言ったのか?”に改名するよ
Yep
I’ll take a mile if you let me
そうさせてくれるなら 俺は乗っかるけど
Six-five, two hundred plus and so sexy
198センチに90キロ強ってセクシーだよ
My legs going numb for keeping my phone on vibrate
電話をヴァイブに設定してるから足が麻痺してきた
To hide the fact your girlfriend keeps textin’ me
お前の友達から何度もメールが来るのを隠すために
And I’ve been trying to never mind it man
気にしないようにしているんだ
But every time I get a new number, she finds it damn
だけど俺が番号を変えても見つかってしまう
And you thought you had it sewn up
お前が解決しているのかと思ったよ
Until right around amazing o’clock when I showed up
俺が現れたちょうどその頃に
Oh no, no, no…
We have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
We have to party all night
一晩中パーティをしないといけない
And we have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
To have a good time
楽しむために…
Oh no
Got chicks, all hot chicks
全てのイカした女
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
インディロックな女それとヒップホップな女
Slim chicks, round chicks
細身の女、そして丸い女
Black, white, yellow, and brown chicks
黒人、白人、アジア人 そしてブラウンの女
Got chicks, all hot chicks
全てイカした女
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
インディロックな女それとヒップホップな女
Slim chicks, round chicks
細身の女、丸い女
Black, white, yellow, and brown chicks
黒人、白人、アジア人 そしてブラウンの女
Good grief girl, you’re giving me goosebumps
何てことだ鳥肌が立ったよ
Standing there in your underwear and new pumps
お前が下着とパンプスだけでそこに立っていると
It’s like the more time we waste and less time I get to taste you
時間を無駄にすればお前を味わう時間が減る気がする
Honestly I could easily replace you
正直言って、お前の代わりはいくらでもいる
It’s not a scam girl
詐欺でもなんでもないこれが俺なんだ
That’s how I am girl
Peter Pan, I’m a sucker for Smucker’s jam girl
ピーターパン、俺はジャムのような女が好きなんだ
It’s clear I’m only here for good clean fun
楽しむためだけにここにいることははっきりしている
Shut up and kiss me like the antidotes under my tongue
黙って俺の舌の上に乗せた解読剤のようにキスをしてくれ
Whoa
We have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
And we have to party all night
一晩中パーティをしないといけない
And we have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
To have a good time
楽しむために…
Oh no
We have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
And we have to party all night
一晩中パーティをしないといけない
And we have to take our clothes off
服を脱がないといけないよ
To have a good time
楽しむために…
Oh no
Oh no, no, no…
Got chicks, all hot chicks
全てのイカした女
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
インディーロックの女そしてヒップホップ女
Slim chicks, round chicks
細身の女、丸みの女
Black, white, yellow, and brown chicks
黒人、白人、アジア人そしてブラウンの女
Got chicks, all hot chicks
全てイカした女
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
インディーロックの女そしてヒップホップ
Slim chicks, round chicks
細身の女、丸みの女
Black, white, yellow, and brown chicks
黒、白、黄、ブラウンの女
コメント