Dave & Tems「RAINDANCE」MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Dave & Tems「RAINDANCE」歌詞和訳
[Aメロ1:Dave]
Let’s get the party started
(さあ、夜を始めよう)
See you at the bar, you was hardly talkin’
(バーにいた君は、ほとんど喋らなかった)
That’s when I knew that your heart was scarrin’
(その時わかった、君の心はもう傷だらけだって)
Friends to lovers, need a part to star in, like, “Wait, babe”
(友達から恋人へ、主役の役が必要だろ?「ちょっと待って」)
Let me ask your pardon
(まずは、ちゃんと許可をもらわせて)
This ain’t Gucci, this is Prada, darlin’
(安物じゃない、これは本気だ)
If you want somethin’, you can ask me, darlin’
(欲しいものがあるなら、遠慮せず言って)
Then you started laughin’ ‘cause you think I’m jokin’
(でも君は冗談だと思って笑った)
But lookin’ in your eyes is the best thing
(それでも、君の目を見るのが一番だった)
Brake lights givin’ you the red skin
(ブレーキランプの赤が、君の肌を染める)
You was in a bad mood from we stepped in
(店に入った瞬間から、機嫌は最悪だった)
Though you checked out ‘fore we even checked in
(入る前から、もう心は帰ってたよね)
On the phone you gon’ vent to your best friend
(親友に電話して、愚痴るんだろ)
The one who gave me the lecture, but I ain’t gon’ sweat you, babe
(俺に説教したあの子。でも気にしてない)
I’ma let you catch up with your boy, undress you
(君の時間を尊重する、無理に奪わない)
And let me tell you why I’ma bless you
(それでも、君を大切にしたい理由がある)
[サビ:Tems]
It’s the way my mind fallin’ away
(あなたといると、思考がほどけていく)
In my heart, I know
(心では、もう分かってる)
You feel the same when you’re with me
(あなたも同じ気持ちでしょ)
You know I’m all you need
(私が、あなたの居場所だって)
You’re where I wanna be
(私がいたいのは、あなたのそば)
My darling, can’t you see?
(ねえ、気づいてる?)
[ポストサビ:Tems]
I love you
(愛してる)
[Aメロ2:Tems & Dave]
Fell into you
(気づいたら、あなたに落ちてた)
Say you want me in the mood
(欲しいって言ってくれればいい)
Tryna hide my feelings for you
(本音を隠そうとしてるけど)
Don’t wanna argue, not with you
(あなたとは、争いたくない)
Tell me why you’re so in denial
(どうして、そんなに否定するの)
Hold me close, don’t tell me goodnight
(抱きしめて、さよならは言わないで)
Are you down to get me?
(私を受け止める覚悟はある?)
Tell me when you’re ready, I’m ready
(準備できたら教えて、私はもうできてる)
[Aメロ3:Dave & Tems]
We can get into it or we can get intimate
(言い合うことも、深くつながることもできる)
The shower when you sing in it
(シャワーで歌う君の声)
Better than Beyoncé, I like the sound of fiancée
(ビヨンセより好き、“婚約者”って響きが)
You know, it’s got a little ring to it
(指輪みたいに、ちゃんと音がする)
Growin’ up, I didn’t ever see marriages
(育つ中で、結婚なんて見てこなかった)
No weddings, no horse, no carriages
(式も、馬車も、夢もなかった)
I wanna do things different and change the narrative
(だからこそ、物語を変えたい)
God knows you a wild child, beautiful child, I need your help
(君は自由で美しい、でも一人じゃ無理だ)
My mum sixty-one… sometimes she wish that she had a girl
(母は娘が欲しかったって、よく言う)
I wanna take you back to a time…
(過去のすれ違いも、全部覚えてる)
(※ここは「軽さ」と「重さ」が同時に存在する回想)
[サビ:Tems]
It’s the way my mind fallin’ away
(あなたといると、思考がほどけていく)
In my heart, I know
(心では、もう分かってる)
You feel the same when you’re with me
(あなたも同じ気持ちでしょ)
You know I’m all you need
(私が、あなたの居場所だって)
You’re where I wanna be
(私がいたいのは、あなたのそば)
My darling, can’t you see?
(ねえ、気づいてる?)
[ブリッジ:Dave & Tems]
Lean with it, rock with it
(一緒に揺れよう)
Your finger, I can put a rock in it
(指に、指輪をはめたい)
Banker, they can put a block in it
(金額なんて問題じゃない)
Your left wrist, I can put my house in it
(人生ごと、預けてもいい)
(※誇張表現=「覚悟」の比喩)
[アウトロ:Dave]
Shimmy-shimmy… 5’9″, brown eyes
(軽やかな口ずさみで、彼女の姿を反芻する)
Dave & Tems 推し活グッズ
Amazon
THE BOY WHO PLAYED THE HARP [LPレコード](https://amzn.to/4pWHo32)
THE BOY WHO PLAYED THE HARP [CD](https://amzn.to/4jXgSVL)
Dave & Tems「RAINDANCE」意味考察・解説
DaveとTemsによる「RAINDANCE」は、過去の傷や迷いを抱えた男女が、不器用な会話と沈黙を通して心を重ねていくラブソング。派手な恋ではなく、“分かり合おうとする姿勢そのもの”を描いた一曲。
「Raindance」はリリースから時間をかけて支持を積み上げ、今週ついにUKシングルチャート1位を獲得した一曲。いわゆる“瞬間的バズ”ではなく、ストリーミング再生・ラジオオンエア・口コミによる評価が重なり、ロングヒットの末に頂点へ到達した点が大きな特徴だ。UKを代表するラッパーDaveと、グローバルに存在感を放つTemsのコラボレーションは、UKヒップホップとアフロソウルの境界を自然に溶かし、世代や国境を越えて共感を広げた。その結果、この楽曲は「静かに浸透し、気づけば1位にいる」という、近年のUKチャートを象徴する成功例となっている。
歌詞の概要は「RAINDANCE」は、駆け引きも派手なロマンスも排した、大人の対話のラブソングです。
Daveは“傷を抱えた相手に踏み込みすぎない慎重さ”を、Temsは“それでも信じたい気持ち”を歌う。
愛していると何度も言うのは、確信ではなく不安の裏返し。
それでも「Me and you, never let me go」と繰り返すことで、ふたりは少しずつ同じ場所に立とうとする。
この曲の美しさは、完成していない関係を、そのまま肯定しているところにあります☔️🖤
Dave & Tems「RAINDANCE」サムネ画像




コメント