Ed Sheeran「War Game」歌詞和訳&意味考察|愛か狂気か、終わらない恋の戦場へ💔🔥【New Album”Play (Extended Edition) ”収録曲】

スポンサーリンク

Ed Sheeran「War Game」音源


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Ed Sheeran「War Game」歌詞和訳

[イントロ]

Tearing out our hair again, we’re stuck inside a war game
また髪をかきむしってる。まるで終わらない戦争ゲームの中みたい。


[Aメロ1]

We rinse and repeat what is eatin’ me up inside
胸の奥を食いちぎるような喧嘩を、今日も繰り返す。

Cold of the words all day
昼間は冷たい言葉でぶつかって、

And heat of the love all night
夜には熱い愛を交わす。

We trade nothin’ back, but we keep givin’ out our time
何も返ってこないのに、時間だけは与え続けてる。

Everyone in our lives
周りの人には気を使うくせに、

Instead of only you and I
“ふたりだけ”の時間はすり減っていく。


[プレコーラス]

Every day, we feel deflated
毎日、心がしぼんでいく。

Tryna roll with all the changes
変わっていく現実に、ただ必死でついていってるだけ。

Reality of what we’ve created
“理想の関係”だったはずが、今はもう幻。

We’re not fine
僕ら、全然うまくいってないよね。

I can feel the pressure breakin’
この重圧で、もう壊れそうだ。

Everything that we’ve been buildin’
ふたりで築いてきたものすべてが、

It won’t stop until it kills us
このままじゃ、どっちかが壊れるまで止まらない。

Don’t lie
もう、ウソでごまかすのはやめよう。


[サビ]

Tearing out our hair again, we’re stuck inside a war game
また髪をかきむしってる。ずっと戦争ゲームの中にいるみたいだ。

Either in love or we’re insane
これって愛してるの? それとも、もう狂ってるのかな。

I guess to want the pleasure, gotta take it with the pain
快楽を求めるなら、痛みもセットでついてくるってこと。

Till we’re done, done, we’ll still play the war game
終わりが来るその瞬間まで、僕らはこのゲームをやめられない。

(👉 “戦争ゲーム”は、恋愛における終わりなき衝突の比喩。愛してるからこそ、離れられない。)


[Aメロ2]

There’s no one above or below you, you are all I want
君以上も以下もいない。僕が欲しいのは、君だけだよ。

But I feel that it’s not enough
でも、それだけじゃ足りない気がして。

To just offer you my love
“愛してる”だけじゃ、もうダメなんだ。

Inches from movin’ out and movin’ on
出て行く寸前。次に進もうとするギリギリのとこ。

This tension and what we’ve got?
この張り詰めた空気。僕らの“今”って何なんだろう。

But when will the fightin’ stop?
ねぇ、いつになったら、このケンカは終わるの?


[プレコーラス]

Every day we feel deflated
毎日、心がしぼんでいく。

Tryna roll with all the changes
変わっていく現実に、ただ必死でついていってるだけ。

Reality of what we’ve created
“理想の関係”だったはずが、今はもう幻。

We’re not fine
僕ら、全然うまくいってないよね。

I can feel the pressure breakin’ (Breakin’)
この重圧で、もう壊れそうだ。

Everything that we’ve been buildin’ (It won’t stop)
ふたりで築いてきたものすべてが(止まらない)

It won’t stop until it kills us (Kills us)
壊れるまで終わらない(僕らが)

Don’t lie
もう、ウソでごまかさないで。


[サビ]

Tearing out our hair again, we’re stuck inside a war game
また髪をかきむしってる。終わらない戦いの中で。

Either in love or we’re insane
愛してるのか、それとももう壊れてるのか。

I guess to want the pleasure, gotta take it with the pain
幸せを望むなら、痛みも受け入れなきゃいけない。

Till we’re done, done, we’ll still play the war game
終わるその瞬間まで、僕らはやめられないよ。


[ブリッジ]

You still hold my fla-a-ame
今でも君は、僕の“火”を灯してる。

Put me in my place, yeah-yeah
僕を制して、僕を導いてくれる。

Caught in this war game, yeah-yeah
でもやっぱり、この戦争ゲームの中に閉じ込められてる。

Till we die
死ぬまで、きっと抜け出せない。

Do we leave or stay? Yeah-yeah
離れるべき? それとも、このまま?

Do we mend or break? Yeah-yeah
直す? それとも壊す?

Caught in this war game, yeah-yeah
ずっと、この愛の戦場に囚われたまま。

Till we die
死ぬまで。


[サビ]

Tearing out our hair again, we’re stuck inside a war game
また髪をかきむしってる。出口のないゲームをしてるみたい。

Either in love or we’re insane
これは愛? それとも狂気?

I guess to want the pleasure, gotta take it with the pain
幸せを求めるなら、痛みも一緒に受け止めなきゃ。

Till we’re done, done, we’ll still play the war game
終わるまでは、ずっとこのゲームを続けてしまう。


[アウトロ]

Don’t break on us
この関係が壊れませんように。

Don’t fall to dust
粉々にならないで。

Don’t kill the love
この愛だけは、失わないで。

Ed Sheeran おすすめ公式グッズ








[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

Ed Sheeran / ÷ (DIVIDE) Tee 2 (Black) – エド・シーラン Tシャツ
価格:3,729円(税込、送料別) (2025/9/12時点)







Ed Sheeran「War Game」 意味&解説

Ed Sheeran(エド・シーラン)の新曲「War Game」(ウォー・ゲーム)は、愛し合いながらも傷つけ合う関係を“戦争ゲーム”に喩えたエモーショナルな一曲💔葛藤と愛情が交差するこの歌詞の世界を、和訳&意味考察で深掘りします。
New アルバム「Play」の収録曲「Opening」「Sapphire」「Azizam」 「Old Phone」「Symmetry」「Camera」「In Other Words」「A Little More」「Slowly」「Don’t Look Down」「The Vow」「For Always」「Heaven」「Problems」「War Game」「Regrets」「Freedom」「Skeletons」「Technicolour」「Satellite」「Lights Out」「Fade Out」「Spiral」「I Don’t Wanna Go To Bed」も和訳・意味考察・解説をしておりますので是非チェックしてください。

Ed Sheeran(エド・シーラン)の新曲「War Game」(ウォー・ゲーム)は、愛するがゆえにぶつかってしまう恋人同士の“すれ違い”を描いた切実なラブソング。
タイトルにもなっている「War Game(戦争ゲーム)」は、やめたくてもやめられない口論や葛藤の象徴。誰かを本気で愛すると、どうしてこんなに傷ついてしまうんだろう——そんな思いが全編ににじんでいます。

言い合いばかりで疲弊しているのに、夜になればやっぱり抱き合ってしまう。「愛してる」だけじゃ足りない現実の壁や、関係を続けるか壊すかという葛藤もリアルに描写。

それでも、彼は「まだ終われない」と何度もサビで歌います。この“終われなさ”こそが、恋の痛みと中毒性を物語っているのかもしれません。心を削る愛、それでも続けてしまう愛に共感する人は、きっと多いはず。🩹

Ed Sheeran:歌詞和訳・解説アーカイブ

Ed Sheeran:歌詞和訳・解説アーカイブ

Ed Sheeran「War Game」サムネ画像

Ed Sheeran Play

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。