YUQI – FREAK MV
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
YUQI – FREAK 歌詞和訳
[イントロ]
She’s a certified freak
彼女は認定された変わり者だね
(freak – 変態、ひねくれ者)
(certified – 公認の、認定された)
Ten days a week
週に10日、いつも
The way she’s movin’ got me crazy, got me weak (Yeah, yeah)
彼女の動きですっかり虜にしてしまう
[Aメロ1]
She’s a co-star baby, Libra got me loca crazy
彼女にはスター性があり、天秤座らしい魅力的な性格が私をすっかりクレイジーにさせるの
(loca crazy – スペイン語と英語を合わせて「狂っているくらいにクレイジー」)
And she straight out a boba, yeah
そして、彼女はまさにボバ(タピオカドリンク)からそのまま出てきたようだ
(boba – タピオカミルクティー)
So you know how she is (So you know how she is)
そして、彼女はまさにボバ(タピオカドリンク)からそのまま出てきたようだ
And everybody knows
皆んな知ってる
That she’s a woop for sure
彼女は間違いなく魅力的
(woop – 魅力的な女性)
Yeah, I can’t take no more
もう我慢できないよ
[プレコーラス]
And oh, she got that thing that I’m lookin’ for
ああ、彼女はまさに私が探していたもの
Drew to my Barrymore
ドリューバリモアのようなスター性
(Drew Barrymore – 米国の女優)
I’ma go and tell all my friends
友達に自慢するわ
[サビ]
She’s a certified freak (Ooh)
彼女は認定された変わり者だね
Ten days a week (Ten days a week)
週に10日、いつも
The way she’s movin’ got me crazy, got me weak
彼女の動きですっかり虜にしてしまう
She’s a certified freak
彼女は認定された変わり者だね
I’m on my knees (I’m on my knees)
彼女に跪いて
The way she’s lookin’ like a movie, baby, please
彼女の色っぽい表情は映画のワンシーンのようだ
[Aメロ2]
The way she’s movin’ got me crazy
彼女の動きに狂っていく
Freakin’ on the daily
毎日が非現実的だ
We don’t need no Benz
ベンツなんて必要ない
She rides the Moto like Mercedes
彼女はメルセデスのようにバイクを乗りこなす
She’s the only reason to make you stay this weekend
彼女はこの週末にここにいる唯一の理由
Go nowhere to be, you bring the mood, I’ll bring the way now
どこにも行かないで、あなたがムードを持ってくれば、私が道を用意するよ
[プレコーラス]
And oh, she got that thing that I’m lookin’ for
ああ、彼女はまさに私が探していたもの
Drew to my Barrymore
ドリューバリモアのようなスター性がある
I’ma go and tell all my friends
友達に自慢するわ
[サビ]
She’s a certified freak
彼女は認定された変わり者だね
Ten days a week (Ten days a week)
週に10日、いつも
The way she’s movin’ got me crazy, got me weak
彼女の動きですっかり虜にしてしまう
She’s a certified freak
彼女は認定された変わり者だね
I’m on my knees (I’m on my knees)
彼女に跪いて
The way she’s lookin’ like a movie, baby, please
彼女の色っぽい表情は映画のワンシーンのようだ
[ポストコーラス]
She’s a certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la, la-la-la-la)
彼女は認定された変わり者だね
Certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la)
認定された変わり者
She’s a certified
[Aメロ3]
Stop, hold up, wait a minute (Okay)
待って、ちょっと待って(オーケー)
Everybody knows that she gets freaky with it (Ooh)
みんなが知っている、彼女は本当に型破り
Gonna test drive like a Honda Civic (Hey, yo)
ホンダ・シビックで試乗するようなもの(ヘイ、よ)
Fell in love too fast, got a speeding ticket, hoo (Ha-ha-ha)
恋に落ちるのが早すぎて、スピード違反切符をもらっちゃったよ(ハハハ)
(speeding ticket – 速度違反切符)
You get me higher
あなたは私を高みへ連れてってくれる
Look in the mirror, I see a fire
鏡を見ると、炎が映る
Baby, I’m dreaming seeing you
ベイビー、君を見てると夢を見てるみたい
Making me speechless (That’s me)
言葉を失うってしまう(それが私)
[ブリッジ]
Loving the way you smile
あなたの笑い方が好きよ
Yeah, everybody wants a little piece
みんな欲する
I’ve been on a throne
ずっと私は王座に座っていたんだけど
Did you know that I’m a queen? (She’s a certified)
私が女王だって知ってた?(彼女は認定されてる)
Keeping it on the low
静かにしていたけど
But little did I know that she’s really me? (Ooh)
でも、本当は彼女が私自身だったなんて、気づいていなかったの
[サビ]
She’s a certified freak (Ooh)
彼女は認定された変わり者だね
Ten days a week (Ten days a week)
週に10日、いつも
The way she’s movin’ got me crazy, got me weak
彼女の動きですっかり虜にしてしまう
She’s a certified freak
彼女は認定された変わり者だね
I’m on my knees (I’m on my knees)
彼女に跪いて
The way she’s lookin’ like a movie, baby, please
彼女の色っぽい表情は映画のワンシーンのようだ
[ポストコーラス]
I’m a certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la, la-la-la-la)
Certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la; I’m on my knees, yeah)
I’m a certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la, la-la-la-la; Ooh, oh, yeah, yeah)
Certified freak (Sha-la-la-la, sha-la-la-la; Ooh)
I’m a certified
YUQI – FREAK 意味考察・解説
韓国、ソウル出身の5人組女性アイドルグループ、(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)のメンバー、YUQI(ウギ)の新曲、FREAK(フリーク)の歌詞和訳&意味考察・解説。
(G)I-DLE(ジー・アイドゥル、(여자)아이들)のメンバー、YUQI(ウギ)の新曲、FREAK(フリーク)の歌詞は、ある魅力的で個性的な女性に対する情熱的な感情を描いています。彼女の存在は周囲を惹きつけ、彼女の行動やスタイルは、明らかに他の人とは一線を画しています。彼女は「認定された変わり者」と形容され、そのユニークな魅力が歌い上げられています。
歌詞の各部分では、彼女の動きやその影響が力強く描かれており、彼女との交流が引き起こす情熱や興奮が表現されています。また、「プレコーラス」と「コーラス」では、彼女が持つ独特の魅力が繰り返し強調され、彼女に惹かれる理由が強く感じられます。
特に注目すべきは、歌詞の後半部分での自己発見と自己受容のテーマです。「But little did I know that she’s really me」というフレーズは、この女性が持つ特質が、実は歌っている本人の内面にも存在していることを示唆しています。これは自己認識の高まりと、自己の真実を受け入れることの重要性を表していると言えるでしょう。
全体として、この歌詞は、他人とは異なる独自の魅力を持つ人物に対する感情や、その影響を受けて自身の内面を見つめ直す過程を美しく描いています。それは、自分自身との対話と、個性を受け入れることの価値を讃えています。
YUQIの違う曲の歌詞和訳
YUQI – ‘Could It Be((G)I-DLE 歌詞和訳(意味考察)
コメント
ラスサビが
Sheではなく、I’m a certified freak です!