フィリピン、イロイロ出身のシンガーソングライター, beabadoobee(ビーバドゥービー)とアイスランド出身のシンガーソングライター、Laufey(レイヴェイ)の新曲、A Night To Remember(ア・ナイト・リメンバー)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
A Night To Remember
beabadoobee x Laufe
[Aメロ1: Laufey]
Swore I’d seen you before
誓うわ、前にもあなたのことを見たことがある
Watched you walk through the door
ドアをくぐり抜けるあなたの姿
Somethin’ in your eye
あなたの目に宿る何かが
Reminded me of somebody I used to know
かつて私が知っていた誰かを思い出させた
[Aメロ2: beabadoobee]
You touched my back
あなたは私の背中に優しく触れ
I took your hand
私は思わずあなたの手を握りました
Somethin’ from your touch felt shockingly familiar
あなたの触れ方には、どこか懐かしさがあり
And I swore I’d seen you before
誓うわ、前にもあなたのことを見たことがある
[プリコーラス: beabadoobee & Laufey]
Oh, I swore I’d seen you before
誓うわ、前にもあなたのことを見たことがある
[サビ: beabadoobee & Laufey]
Underneath the sheets
ベットの中で、
(※直訳すると「シーツの下で」。ここでは、親密な瞬間や恋愛関係を指している。)
You enchanted me
あなたは私を魅了し
And whispered sweet nothings in my ear
耳元で甘い言葉を囁いてくれた
I shivered beneath you
私はあなたの下で震え
All wrapped up in embers
情熱に包まれました
It was a night to remember
それは忘れられない夜でした。
[Aメロ3: Laufey & beabadoobee]
Then I walked away
そして私は立ち去った
You asked me to stay
あなたは私にとどまるよう頼んでいた
Know you’re thinkin’ of what could’ve been
今頃、あなたは『もしも』を考えているんでしょう
But you’ve become someone I’ve seen before
でも、今あなたは私の「前にどこかであった誰か」になったの
[プリコーラス: Laufey]
I swore I’d seen you before
誓うわ、前にもあなたのことを見たことがある
[サビ: beabadoobee & Laufey]
Underneath the sheets
ベットの中で、
You enchanted me
あなたは私を魅了し
And whispered sweet nothings in my ear
耳元で甘い言葉を囁いてくれた
I shivered beneath you
私はあなたの下で震え
All wrapped up in embers
情熱に包まれました
It was a night, enchanting night
それは魅惑の夜、
To remember
忘れられない夜だった
【beabadoobeeの違う曲の和訳⏬】
beabadoobee – Ever Seen 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》the way things go, beabadoobee(ビーバドゥービー)
《歌詞和訳》Talk, beabadoobee(ビーバドゥービー)
コメント