《歌詞和訳》Angry, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

スポンサーリンク

イギリス、ロンドン出身のロックバンド、The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)の新曲、Angry(アングリー)の和訳。
2023年10月20日(金)にリリースされる『Hackney Diamonds』収録曲。
他の収録曲の「Bite My Head Off」「Sweet Sounds Of Heaven」も和訳しました。良ければ後ほど併せてチェックお願いします。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

AngryアングリーThe Rolling Stonesローリング・ストーンズ

[Aメロ1]
Don’t get angry with me
怒らないで

I never caused you no pain

僕は決して君に苦痛を与えないよ

I won’t be angry with you

僕は怒らない

But I can’t see straight (Yeah)

でも前が見えない

It hasn’t rained in a month,

1か月間、雨が降っていない、

the river’s run dry
川は干上がってる

We haven’t made love and I wanna know why

僕たちは愛を育んでいない、その理由を知りたいよ

Why you angry with me?

なぜ君は怒っているの?

Why you angry?

なぜ怒ってるの?


[サビ]
Please just forget about me
僕のことは忘れてくれないか

Cancel out my name

僕の名前を消して
(Cancel out 〔~を〕相殺する、〔~を〕帳消しにする、〔~を〕打ち消す)

Please never write to me

僕に手紙を書かないで

I love you just the same

僕も同じように愛してる

I hear a melody ringing in my brain

脳裏にメロディが鳴り響く

Just keep the memories

思い出を胸に仕舞い込み

Don’t have to be ashamed

恥じる必要はない

スポンサーリンク

[Aメロ2]
Don’t get angry with me
怒らないで

I’m in a desperate state

僕は絶望的な状態なんだ

I’m not angry with you

僕は怒ってないよ

Don’t you spit in my face

僕の顔につばを吐かないで

The wolf’s at the door with the teeth and the claws

牙と爪が尖った狼がドアの前にいる

My mouth’s getting sore, I can’t take anymore

口が痛くてもう我慢できない

Why you angry with me?

なぜ君は怒っているの?

Why you angry?

なぜ怒ってるの?


[サビ]
Voices keep echoing
声が響き続ける

Calling out my name

僕の名前を呼んでいる

Hear the rain keep beating

On my window pane
雨が窓ガラスを打ち続ける

I hear a melody ringing in my brain

脳裏にメロディが鳴り響く

Just keep the memories

思い出を胸に仕舞い込み

Don’t have to be ashamed

恥じる必要はないんだ

[リフレイン]
Don’t get angry with me
怒らないで


[アウトロ]
(Angry, angry)

Yeah, yeah (Angry, don’t be angry with me)

そう、そう (怒らないで)

If we go separate ways

もし僕たちが別の道を歩むなら

(Angry) Yeah, don’t be angry with me

そう、怒らないで

Let’s go out in a blaze

燃え上がろう

(Angry, don’t be angry with me) Yeah


Don’t you spit in my face

僕の顔につばを吐かないで

(Angry) Oh


Don’t be angry with me

怒らないで

Don’t get, don’t get
(Angry, don’t be angry with me)

怒らないで

I’m still taking the pills and I’m off to Brazil

僕はまだ薬を飲んで、ブラジルに行く予定

(Angry, don’t be angry with me)

怒らないで

Please, don’t be angry with me (Angry, don’t be angry with me)

怒らないで

Come on

ほらぁ

Don’t, don’t, don’t, not (Angry, don’t be angry with me)

怒らないで

Not, not, not, not, not, not, not

やめて、やめて、やめて、やめて

The Rolling Stonesの違う曲の歌詞和訳

《歌詞和訳》Bite My Head Off, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

《歌詞和訳》Sweet Sounds Of Heaven, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

《歌詞和訳》(I Can’t Get No) Satisfaction, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました