The Rolling Stones「In The Stars」歌詞和訳&意味考察|“すべては決まっていた”——運命を受け入れるロックの哲学🌌🎸 【New Album「Foreign Tongues」収録曲】

スポンサーリンク

The Rolling Stones「In The Stars」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

The Rolling Stones「In The Stars」歌詞和訳

[Aメロ1]

Some people seek their fortune on the turn of a card
(カード一枚の運で人生を決めようとする人もいる)

Or throwing some bones in a whiskey glass
(ウイスキーグラスに骨を投げて運を占うようなやり方もある)

Cause if you wanna seek your fortune, need a lot of luck
(運命を掴むには、とにかく運が必要だってこと)

I was standing there when the lightning struck
(でも僕は、その瞬間に立ち会ったんだ)


[プレコーラス]

I feel a heavy hand
(何か大きな力を感じる)

Tangling with my plans
(僕の計画をかき乱してくるような)


[サビ]

It’s in the stars, it’s our destiny
(すべては星に書かれてる、それが僕たちの運命)

It’s in the stars, written you and me
(君と僕のことも、最初から決まってた)

It’s in the stars, it’s no mystery
(もう謎なんかじゃない)

It’s in the stars, written you and me
(君と僕は、最初からこうなる運命だった)


[Aメロ2]

Well, there’s a poisonous cloud, there’s a sickness in the land
(この世界は毒みたいな空気に包まれて、どこかおかしい)

All the judges in their robes got their rubber stamps
(権力を持つ人たちは、ただ形式的に判を押すだけ)

Well, do you wanna dance till the roof caves in?
(それでも、全部崩れるまで踊り続けるか?)

Yeah, and the guitars scream and the choir still sings
(ギターは叫び、合唱はまだ続いてる)


[プレコーラス]

I feel a heavy hand
(抗えない力を感じる)

Tangling with my plans
(自分の意思なんて関係なく動かされる)


[サビ]

It’s in the stars, it’s our destiny
(すべては運命として決まってる)

It’s in the stars, written you and me
(君と僕の関係も最初から書かれてた)

It’s in the stars, it’s no mystery
(もう疑う余地なんてない)

It’s in the stars, it’s just you and me
(結局は、君と僕だけなんだ)


[アウトロ]

Yeah, it’s in the stars, it’s our destiny
(全部、運命の中にある)

Yeah, it’s in the stars, written you and me
(君と僕は最初から決まってた)

Yeah, it’s in the stars, there’s no mystery
(もう隠された意味なんてない)

It’s in the stars, in the stars, in the stars
(すべては星の中にある)

It’s in the stars, in the stars, in the stars
(最初から決まってる)

It’s in the stars
(全部、運命だ)

Yeah

The Rolling Stones 推し活グッズ













The Rolling Stones「In The Stars」意味考察・解説

The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)の新曲「In The Stars」(イン・ザ・スターズ)は、“運命と偶然”をテーマにしたロックナンバー🌌
歌詞和訳とともに、世界観やメッセージをわかりやすく解説します!

The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)の新曲「In The Stars」(イン・ザ・スターズ)は、“偶然と運命の境界”を描いたロックナンバー。🌌

この曲の面白いところは、
“運命を信じるかどうか”ではなく、“もう抗えないものとして受け入れている”点。

カードや占いといった“偶然”の象徴から始まり、
そこから一気に「lightning(雷)」という決定的な瞬間へ。

つまり——
偶然のようでいて、実は決まっていた。という視点。

さらに2番では、
社会の歪みや虚しさが描かれる。

腐った空気、形式だけの権力。

そんな中でも、
音楽は鳴り続ける。

ここが重要で、
この曲は単なる“運命論”じゃない。

“どうしようもない世界の中で、何を信じるか”

その答えとして、
“君と僕”が選ばれている。

だからサビの「written you and me」は、
ただのロマンじゃない。

“世界がどうであれ、ここだけは本物”

という強い意思。

音楽コラム的に言えば、この楽曲は“運命論をロック的に再解釈した一曲”。世界の不確かさを前提にしながら、その中で確かなものを見つける視点が、シンプルながら深い余韻を残す構成になっている。

The Rolling Stones:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

The Rolling Stones「In The Stars」歌詞和訳&意味考察|“すべては決まっていた”——運命を受け入れるロックの哲学🌌🎸 【New Album「Foreign Tongues」収録曲】

The Rolling Stones「Rough And Twisted」歌詞和訳&意味考察|“歪んだ道の先に何がある?”——自由と欺瞞のロードトリップ🛣️🎸 【New Album「Foreign Tongues」収録曲】

《歌詞和訳》Bite My Head Off, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

《歌詞和訳》Sweet Sounds Of Heaven, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

《歌詞和訳》Angry, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

《歌詞和訳》(I Can’t Get No) Satisfaction, The Rolling Stones(ローリング・ストーンズ)

The Rolling Stones「In The Stars」サムネ画像

The Rolling Stones

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。