LANY「I’m Doing Alright」音源
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
LANY「I’m Doing Alright」歌詞和訳
[Aメロ1]
My name’s not laying in the Hollywood Walk of Fame
(僕の名前はハリウッドの殿堂入りなんてしていない)
I’m probably wearing the same shirt I wore yesterday
(たぶん昨日と同じシャツを着てる)
And my ex-girlfriend’s out there saying, “She’s better than me”
(元カノは「今の彼女の方が私よりいい」って言ってる)
The funny thing is that I totally agree
(面白いことに、僕もそれに同意してる)
I like my coffee cold and my music up really loud
(冷たいコーヒーと爆音の音楽が好き)
And I have never ever been picked out of any crowd
(人混みの中で目立ったことは一度もない)
Her winters are in Gucci and her summers in Chanel
(彼女は冬はグッチ、夏はシャネル)
I spend my winters in depression and my summers as well
(僕は冬も夏もずっと落ち込み気味)
But things could be worse
(でももっと悪いことだってある)
I could’ve lost myself for sure
(自分を見失っていたかもしれない)
[サビ]
I’m doing alright
(でも僕はまあ大丈夫)
I’m doing alright
(ちゃんとやってる)
I’m doing alright
(それなりにうまくやってる)
I’m doing alright
(大丈夫さ)
[Aメロ2]
I drive ’92 bright cherry-red Cadillac
(1992年式の真っ赤なキャデラックに乗ってる)
She overheats but makes it out to Malibu and back
(すぐオーバーヒートするけど、マリブまで往復はできる)
Whatever money’s in my bank account came honestly
(銀行にあるお金は全部正直に稼いだもの)
And if I lost it all, it wouldn’t change much of anything
(全部なくなっても、きっと何も変わらない)
[サビ]
I’m doing alright
(僕は大丈夫)
I’m doing alright
(ちゃんとやってる)
I’m doing alright
(それなりに生きてる)
I’m doing alright
(まあ大丈夫)
[ブリッジ]
I’ve never asked to be the brightest star up in the sky
(空で一番輝く星になりたいなんて思ったことはない)
All my flaws are visible from a million miles
(僕の欠点は遠くからでも見えるくらい)
An open heart and few regrets is really all I’ve got
(正直な心と少しの後悔、それだけが僕の持ち物)
And I have no interest ever tryna be something I’m not
(自分じゃない誰かになろうなんて思わない)
[サビ]
I’m doing alright
(僕は大丈夫)
I’m doing alright
(ちゃんと生きてる)
I’m doing alright
(それで十分だ)
I’m doing alright
(大丈夫さ)
[アウトロ]
Doing alright
(大丈夫)
Doing alright
(ちゃんとやってる)
LANY 推し活グッズ
LANY「I’m Doing Alright」意味考察・解説
LANY(レイニー)の「I’m Doing Alright」は、完璧ではない自分を受け入れるポジティブなメッセージソング。歌詞の和訳とともに、自己肯定と等身大の人生観を解説します。
LANY(レイニー)の「I’m Doing Alright」は、完璧ではない人生を受け入れる“等身大の自己肯定”をテーマにした楽曲です。タイトルの「I’m doing alright」は、日本語にすると「まあ大丈夫」「それなりにやってるよ」というニュアンスで、完璧でも成功でもない、現実的な前向きさを表しています。
1番では、主人公の普通すぎる生活が描かれる。ハリウッドのスターでもなく、昨日と同じ服を着ていて、元カノにはもっといい人がいると言われている。それでも彼はその状況を皮肉とユーモアで受け止めている。「それに同意している」というラインは、自分の欠点を認める余裕を感じさせる。
また、ブランド品に囲まれた元恋人の生活と、自分の“うつ気味な日常”が対比される。しかしそこで主人公は悲観するのではなく、「もっと悪い状況もあり得た」と考える。この視点が、この曲のポジティブさの核心。
2番では、古いキャデラックや正直に稼いだお金といった、派手ではないけれど誇れる生活が描かれる。たとえそれを失っても人生の本質は変わらないという言葉からは、物質的な成功よりも人としての在り方を大切にしている価値観が見えます。
ブリッジでは、この曲の哲学がはっきり語られる。「一番輝く星になりたいと思ったことはない」という言葉は、成功競争から距離を置いた人生観を表している。主人公は、自分の欠点も含めて受け入れた上で生きている。
「I’m Doing Alright」は、大成功の物語ではない。しかし、自分のままで生きることを肯定する歌だ。完璧じゃなくても、うまくいかない日があっても、それでも「まあ大丈夫」と言えること。それこそが、この曲が伝えたい本当の強さなのかもしれません。
LANY:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ
LANY「I’m Doing Alright」歌詞和訳&意味考察|完璧じゃなくても“まあ大丈夫”という生き方🌤️ 【New Album「Soft 2」収録曲】
LANY「When Did You Stop Loving Me?」歌詞和訳&意味考察|愛が終わった“その瞬間”を探し続ける歌💔 【New Album「Soft 2」収録曲】
LANY「Good Parts」歌詞和訳&意味考察|別れのあとに残したい、“優しい記憶”たち
LANY「Soft」歌詞和訳&意味考察|やわらかな愛に溶けていく、静かな崇拝のラブソング
LANY「Last Forever」歌詞和訳&意味考察|“永遠”を信じた、ただひとつの愛🌙💍
《歌詞和訳》XXL, LANY:レイニー
《歌詞和訳》Alonica, LANY(レイニー、アロニカ)
《歌詞和訳》13, LANY(レイニー)
《歌詞和訳》Congrats, LANY(レイニー,コングラッツ)
《歌詞和訳》Love At First Fight, LANY(レイニー)
LANY「I’m Doing Alright」サムネ画像




コメント