スポンサーリンク

【英詩和訳】I Bet You Think About Me ft. Chris Stapleton, Taylor Swift(テイラー・スウィフト、クリス・ステイプルトン)

1, 北米出身アーティスト

アメリカ、ペンシルバニア州出身、カントリーポップシンガーのTaylor Swift(テイラー・スウィフト)の楽曲,I Bet You Think About Me ft. Chris Stapleton(クリス・ステイプルトン)の和訳。


I Bet You Think About Me

[Verse 1: Taylor Swift]
3 AM and I’m still awake, I’ll bet you’re just fine
夜中の3時になってもまだ起きているの。あなたはきっと大丈夫よ

Fast asleep in your city that’s better than mine
私の街よりもいい街で眠りこけているわ

And the girl in your bed has a fine pedigree
あなたのベッドにいる女の子は立派な血統書を持っているでしょ

And I’ll bet your friends tell you she’s better than me, huh
あなたの友達は彼女の方が私よりも君にお似合いだって言っているでしょうね。

[Verse 2: Taylor Swift]
Well, I tried to fit in with your upper-crust circles
上流社会に溶け込もうとしたけど

Yeah, they let me sit in back when we were in love
恋愛中は後ろに座らせてくれたけど

Oh, they sit around talkin’ about the meaning of life
人生の意味を語り合っていたのに

And the book that just saved ‘em that I hadn’t heard of
私が知らなかった彼らを救った本のことを

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
But now that we’re done and it’s over
でも今、私たちは終わってしまったから

I bet you couldn’t believe
あなたは信じられなかったでしょう

When you realized I’m harder to forget than I was to leave
あなたは私が去ることよりも忘れることの方が難しいと気づいた時

And I bet you think about me
そしてあなたは私のことを考えているに違いない

[Verse 3: Taylor Swift]
You grew up in a silver-spoon gated community
あなたは裕福な居住区域で育った

Glamorous, shiny, bright Beverly Hills
華やかなビバリーヒルズで育ち

I was raised on a farm, no, it wasn’t a mansion
私は農場で育ったけど、大邸宅ではなかったわ。

Just livin’ room dancin’ and kitchen table bills
ただのリビングルームでのダンスとキッチンテーブルでのお会計

[Verse 4: Taylor Swift & Chris Stapleton]
But you know what they say, you can’t help who you fall for
でもあなたが誰を好きになるかなんて分からないし、どうしようもないでしょ

And you and I fell like an early spring snow
あなたと私は春先の雪のように落ちていった

But reality crept in, you said we’re too different
しかし、現実は忍び寄り、あなたは「俺たちは違いすぎる」と言った

You laughed at my dreams, rolled your eyes at my jokes
あなたは私の夢を笑い、私のジョークに目を丸くした

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
Mr. Superior Thinkin’
ミスター・スーペリア・シンキン

Do you have all the space that you need?
今、あなたにはあなたが欲していた自分を考える時間を持ててますか?

I don’t have to be your shrink to know that you’ll never be happy
あなたが決して幸せになれないことは、あなたの精神科医でなくてもわかるわ

And I bet you think about me
あなたはきっと私のことを考えているでしょ

[Post-Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me, yes
I bet you think about me
あなたはきっと私のことを考えているでしょ、きっとそうよね

[Bridge: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
Oh, block it all out
ああ、すべてを遮断して

The voices so loud, sayin’
声はとても大きく、言っていることは

“Why did you let her go?”
“なぜ彼女を手放したの?”

Does it make you feel sad
それはあなたを悲しくさせるのか

That the love that you’re lookin’ for
あなたが探している愛は

Is the love that you had?
あなたが持っていた愛なの?

[Verse 5: Taylor Swift]
Now you’re out in the world, searchin’ for your soul
魂を求めて世界に飛び出した君は

Scared not to be hip, scared to get old
流行に疎くなるのが怖くて、年をとるのが怖くて

Chasing make-believe status, last time you felt free
あなたが最後に自由だと感じたのは

Was when none of that shit mattered ‘cause you were with me
あなたが私と一緒にいるから、そんなことはどうでもいいと思っていたのよ

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
But now that we’re done and it’s over
でも今、私たちは終わってしまったから

I bet you couldn’t believe
あなたは信じられなかったでしょう

When you realized I’m harder to forget than I was to leave
あなたは私が去ることよりも忘れることの方が難しいと気づいた時

And I bet you think about me
そしてあなたは私のことを考えているに違いない

[Post-Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me, yes
I bet you think about me
あなたはきっと私のことを考えているでしょ、きっとそうよね

[Outro: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me when you’re out
あなたが外に出たとき、私のことを考えているに違いないわ

At your cool indie music concerts every week
あなたのクールなインディーズ音楽のコンサートで毎週

I bet you think about me in your house
あなたの家ではきっと私のことを考えている

With your organic shoes and your million-dollar couch
オーガニックな靴と100万ドルのソファで

I bet you think about me when you say
あなたがこう言うとき、私のことを考えているに違いない

“Oh my god, she’s insane, she wrote a song about me”
“私のことを歌にしたなんて、あの人はおかしいわ”

I bet you think about me
あなたはきっと私のことを考えている

タイトルとURLをコピーしました