Sam Fender × Elton John「Talk to You」歌詞和訳&意味考察|“もう一度話したい”―喪失と赦しのバラード💔✨

Sam Fender & Elton John - Talk to You 2, ヨーロッパ出身アーティスト
スポンサーリンク

Sam Fender × Elton John「Talk to You」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

Sam Fender × Elton John「Talk to You」歌詞和訳

[Aメロ1]

When my face is all changed from the cruelty of age
歳月の残酷さで、顔が変わってしまっても

I’ll still miss you
それでも、きっとあなたが恋しい。

In a dream, you forgave me and I almost did it myself
夢の中で、あなたが僕を許してくれた。僕も、もう少しで自分を許せそうだった。

Till I woke back up
目が覚めるまでは。

I’m always procrastinating
僕はいつも、やるべきことを先延ばしにして

Evading the job of going through them boxes in the attic
屋根裏に積まれた箱を開けることを避けている。

As long as they’re in the dark
あの箱が暗闇の中にある限り、

There’s a flickering spark we’d repair
僕たちの壊れた想い出に、まだ小さな灯が残ってる気がするんだ。
(👉 屋根裏の“箱”=別れた恋人との思い出。開ければ再び傷つくから、敢えて放置している心情。)


[サビ]

Just wanna talk to you
ただ、あなたと話がしたい。

Wanna talk with my best friend
かつての“親友”として、もう一度。

Wanna let go of everything that I carry
背負いすぎたものを、全部手放したい。

Wanna shoulder some of yours instead
その代わりに、あなたの痛みを少しでも背負いたい。

I wanna hurt with you
一緒に、痛みを感じたいんだ。

Hurt with somebody who understands
僕を理解してくれる人と、同じ傷を分け合いたい。

Have the strength to truly like myself
本気で自分を好きになれる強さがほしい。

And have the love to take someone’s hand
そして、誰かの手をちゃんと握れる愛を持ちたい。


[Aメロ2]

I was down in the Low Lights, getting hounded by moths and dickheads
薄暗いバーで、蛾とクズどもに囲まれてた。

Your uncle came in, I geared up for one on the nose
君の叔父さんが入ってきて、殴られる覚悟をした。

He was sombre and kind as I self-flagellated and grovelled
僕が自分を責めて、必死に謝る僕に、彼は静かで優しかった。

Told me to come back, but I cheated and it’s over
「戻ってこい」と言ってくれたけど、僕は裏切った。もう終わりなんだ。

Shrinks somehow link it all back to my upbringing
カウンセラーは「育ちが原因だ」なんて言うけど、

But I don’t want an excuse for my mess
そんな言い訳、いらない。これは全部僕のせいだから。


[サビ]

I just wanna talk to you
ただ、あなたと話したい。

Wanna talk with my best friend
親友として、もう一度話がしたい。

Wanna let go of everything that I carry
背負い込んだものをすべて降ろして。

Wanna shoulder some of yours instead
あなたの痛みを、少しだけ僕に分けてほしい。

I wanna hurt with you
あなたと同じ痛みを感じたい。

Hurt with somebody who understands
僕の心を理解してくれる誰かと、痛みを分かち合いたい。

Have the strength to truly like myself
自分を愛せるだけの強さを持ちたい。

And have the love to take someone’s hand
そして、もう一度誰かの手を取れるような愛を信じたい。


[ポストコーラス]

I wanna talk to you
あなたに話したい。

I wanna talk to you
ただ、話したいだけなんだ。

Oh, I just wanna talk to you
ねえ、話をさせて。

Only wanna talk to you
他の誰でもない、あなただけに。

Only wanna talk to you
もう一度だけでいい、話をさせて。

Only wanna talk to you, talk to you
ただ、あなたに——話したい。


[ブリッジ]

Seven years wrapped in youth’s great love
若さに包まれた7年の恋。

Picked me up and sucked the cancer from my bones
君は僕の中の毒を吸い取ってくれた。

Your old man loved me like a son he never had
君のお父さんは、まるで本当の息子みたいに僕を愛してくれた。

And I ate him outta house and home
そして僕は、まるで居候の息子みたいに家を食いつぶした。

I have learnt and I will never stop learning
でも僕は学んだ。これからも学び続ける。

My failures are my prized possessions
僕の失敗こそ、人生で一番大切な宝物なんだ。

I don’t deserve to talk to you
あなたに話しかける資格なんて、ないのかもしれない。

But I hope that I can root for you
それでも——君を応援していたい。

Give ‘em hell, darling
頑張れよ、ダーリン。地獄をぶっ壊すくらいに。

Sam Fender 推し活グッズ



Elton John 推し活グッズ




Sam Fender × Elton John「Talk to You」意味考察・解説

Sam Fender(サム・フェンダー)&Elton John(エルトン・ジョン)の「Talk to You」(トーク・トゥ・ユー)は、失われた友情と赦しを描く心のバラード💔✨ 屋根裏の記憶や後悔を通して、“もう一度話したい”という想いを静かに綴る。歌詞和訳&意味考察付き。

Sam Fender(サム・フェンダー)&Elton John(エルトン・ジョン)の「Talk to You」(トーク・トゥ・ユー)は、失われた友情と、許されたいという切実な祈りを描いた心の手紙のような曲。

年を重ねても消えない後悔、話したいのにもう届かない想い。彼は“話す”ことでしか、もう救われない。
屋根裏の箱や、薄暗いバーの描写には、過去と向き合うことの怖さ、そして「赦し」というテーマが滲んでいる。

ブリッジでは、青春時代の愛や家族との温かい絆が語られ、それを失った後の“喪失”が静かに響く。
最後の「Give ’em hell, darling」は、別れた相手への愛とエールが混じった、美しいラストワード。

この曲は“赦しとは、再会できなくても心の中で語り合うこと”だと教えてくれる。💔✨

Sam Fenderの違う曲の歌詞和訳

Sam Fender – People Watching 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》Wild Grey Ocean, Sam Fender:サム・フェンダー

【英詩和訳】Seventeen Going Under, Sam Fender(サム・フェンダー)

Sam Fender × Elton John「Talk to You」サムネ画像

Sam Fender & Elton John - Talk to You

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。