アメリカ、NY州出身のシンガーソングライター、Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)の新曲、Sweet(スイート)の和訳。
2023年3月24日発売のニューアルバム「Did You Know That There’s a Tunnel Under Ocean Blvd」収録曲。
アルバム収録曲の「A&W」「The Grants」も和訳してますので、良ければ後ほどチェックしてください。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
SweetスイートLana Del Reyラナ・デル・レイ
[Aメロ]
Stars in my eyes, hiking up Griffith
一面の星を見上げながら、グリフィスを登っている
(※カリフォルニア州ロサンゼルスにあるグリフィス公園は、グリフィス天文台に続くハイキングコースとして人気がある。この展望台からは、ロサンゼルス、サンタモニカ、ハリウッド・サイン、サン・ガブリエル山脈、太平洋、そしてもちろん星を一望することができる。)
Thinking about who was sad and what didn’t
悲しんでいた人々やどうしてそうなったのか思いを巡らせながら
Get said in the Midwest, wish I could tell you now
中西部で言えなかったことを、今あなたに伝えたいのに
(※〔アメリカ〕中西部◆アパラチア山脈とロッキー山脈の間の、比較的平坦な地域。イリノイ、インディアナ、アイオワ、カンザス、ミシガン、ミネソタ、ミズーリ、ネブラスカ、ノース・ダコタ、サウス・ダコタ、オハイオ、ウィスコンシンの12の州から構成される。最大の都市はシカゴ。)
I wrote you a note, but I didn’t send it
手紙を書いたけれど送らなかった
‘Cause that’s the best method the women here taught me about
それがここの女性たちが教えてくれた最善の方法だから
What you don’t really understand
本当に理解していないこと
I’ve got magic in my hand, stars in my eyes
私の手には魔法、目には一面の星
[サビ]
I’m a different kind of woman
私は他とは違うタイプの女
If you want some basic bitch,
もし普通の女性が欲しいなら、
go to the Beverly Center and find her
ビバリーセンターに行って彼女を見つけなさい
(※ビバリーセンターはロサンゼルスの大型ショッピングモール。大型ショッピングモールは一般的な女性が行くところだからこのラインで言及している。)
I’m sweet, bare feet
私は愛らしく、素朴な女
(※「bare feet」は素足という意味です。つまり、このラインは主人公が自分自身を愛らしく、素朴な存在として表現していることを示しると推測できる)
If you wanna go where nobody goes
誰も行かない場所に行きたいのなら
That’s where you’ll find me
そこに私はいる
In the sweet north country
美しい北の国で
If I’m not there, come to my house on Genesee
もし私がそこにいなければ、ジェネシーにある私の家に来て
[ブリッジ]
What you doin’ with your life?
あなたの人生で何をしているの?
Do you think about it?
人生についてどう考えてる?
Do you contemplate where we came from?
私たちがどこから来たのか考える?
Lately, we’ve been makin’ out a lot
最近、たくさんキスをするけど
Not talkin’ ‘bout the stuff that’s at the very heart of things
物事の核心については話していない
Do you want children?
子供が欲しいの?
Do you wanna marry me?
私と結婚したいの?
Do you wanna run marathons in Long Beach by the sea?
ロングビーチで海辺をマラソンしたいの?
I’ve got things to do, like nothing at all
私にはやりたいことがあるの
I wanna do them with you
それをあなたと一緒にしたいの
Do you wanna do them with me?
私と一緒にそれをしたい?
[サビ]
If you want someone, then just call me up
もし私が欲しいなら、ただ私に電話をして
And remember where I’ll be
私がいる場所を思い出して
Sweet in barefeet
愛らしくて、素朴な
You can find me where no one will be
誰もいない場所で私を見つけて
In the woods somewhere, in the night
夜、どこかの森な中で
In the heart of a valley
谷間の奥で
In the sweet north country
美しい北の国で
If I’m not there, come to my house on Genesee
もし私がそこにいなければ、ジェネシーにある私の家に来て
Lana Del Reyの違う曲の歌詞和訳
Quavo, Lana Del Rey – Tough 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Take Me Home, Country Roads, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》A&W, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》The Grants, Lana Del Rey(ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》Lost at Sea, Rob Grant & Lana Del Rey(ロブ・グラント & ラナ・デル・レイ)
《歌詞和訳》Snow On The Beach, Taylor Swift ft. Lana del Rey(テイラー・スウィフト)
コメント