アメリカ、ラスベガス出身のロックバンド、Imagine Dragons(イマジンドラゴンズ)の楽曲、Bones(ボーンズ)の和訳。
全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨Follow @uta_bank
Bones by Imagine Dragons
[Verse 1]
Gimme, gimme, gimme some time to think
考える時間をくれないか
I’m in the bathroom, looking at me
お風呂場で自分を見つめる
Face in the mirror is all I need (Ooh-ooh)
鏡に映る顔が全てなんだ
Waiting ‘til the reaper takes my life
死神に命を奪われるのを待っている
Never gonna get me out alive
生きて帰れるわけがないよな
I will live a thousand million lives (Ooh-ooh)
一億の人生を生きてやるよ
[Pre-Chorus]
My patience is waning, is this entertaining?
我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
Our patience is waning, is this entertaining?
俺たちの我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
[Chorus]
I-I-I, got this feeling, yeah, you know
俺は、こう感じたんだ、君にも分かるだろ
Where I’m losing all control
おかしくなりそうだよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
I-I-I, got this feeling in my soul
魂に響くんだよ
Go ahead and throw your stones
ほら、石を投げてみろよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
[Verse 2]
Playin’ with a stick of dynamitе
スティック状のダイナマイトを手に
There was nevеr gray in black and white
グレーなんて概念は白黒の世界には存在しない
There was never wrong ‘til there was right (Ooh-ooh)
正しいことがあるまで、決して間違いだとは思わなかった
Feelin’ like a boulder hurtlin’
岩にぶつかるような気分
Seein’ all the vultures circlin’
ハゲタカの群れが見える
Burnin’ in the flames, I’m workin’ in
炎に焼かれながら、俺は働いている
Turnin’ in a bed, that’s darkening
夜ベッドで寝返りを打つと目の前が真っ暗になる
[Pre-Chorus]
My patience is waning, is this entertaining?
我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
Our patience is waning, is this entertaining?
俺たちの我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
[Chorus]
I-I-I, got this feeling, yeah, you know
俺は、こう感じたんだ、君にも分かるだろ
Where I’m losing all control
おかしくなりそうだよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
I-I-I, got this feeling in my soul
魂に響くんだよ
Go ahead and throw your stones
ほら、石を投げてみろよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
[Post-Chorus]
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
[Bridge]
Look in the mirror of my mind
心の鏡を見る
Turnin’ the pages of my life
俺の人生のページをめくる
Walkin’ the path so many paced a million times
何度も何度も歩いた道
Drown out the voices in the air
空中の声をかき消す
Leavin’ the ones that never cared
どうでもいい奴らとはお別れ
Pickin’ the pieces up and building to the sky
バラバラになったものを拾い集め、空に向かって構築する
[Pre-Chorus]
My patience is waning, is this entertaining?
我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
Our patience is waning, is this entertaining?
俺たちの我慢の限界、これで楽しめっていうのか?
[Chorus]
I-I-I, got this feeling, yeah, you know
俺は、こう感じたんだ、君にも分かるだろ
Where I’m losing all control
おかしくなりそうだよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
I-I-I, got this feeling in my soul
魂に響くんだよ
Go ahead and throw your stones
ほら、石を投げてみろよ
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
[Outro]
There goes my mind, (I-I-I) don’t mind
俺の心が遠ざかっていく、でも俺は気にしない
There goes my mind (There it goes, there it goes)
俺の心が遠ざかっていく
There goes my mind, (I-I-I) don’t mind
俺の心が遠ざかっていく、でも俺は気にしない
There goes my mind (There it goes)
俺の心が遠ざかっていく
‘Cause there’s magic in my bones
なぜって俺の体の中には魔法が宿っているから
【Imagine Dragonsの過去の曲の和訳⏬】
Imagine Dragons – Wake Up 歌詞和訳(意味考察)
Imagine Dragons – Nice to Meet You 歌詞和訳(意味考察)
Imagine Dragons – Eyes Closed 歌詞和訳(意味考察)
《歌詞和訳》Love Of Mine, Imagine Dragons(イマジン・ドラゴンズ)
【英詩和訳】Enemy ft.JID, Imagine Dragons(イマジンドラゴンズ)
【英詩和訳】Machine, Imagine Dragons(イマジンドラゴンズ、マシーン)
コメント
渋いね