《歌詞和訳》Best Friend Breakup, Lauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)

スポンサーリンク

イギリス、ポーツマスで生まれ、その後カナダ、バンクーバーアイランドに移住をして歌手を目指して活動していたLauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)の楽曲、Best Friend Breakup(ベスト・フレンド・ブレイカップ)の和訳。

全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

スポンサーリンク

Best Friend Breakup /
ベスト・フレンド・ブレイカップ

Lauren Spencer Smithローレン・スペンサー・スミス

[Verse 1]
Everyone at school thought we were sisters
学校ではみんな私たちが姉妹だと勘違いするぐらい

Dressed the same,

同じ服を着て

talked the same,
同じ話をして

together all the time
いつも一緒だった

You could find me in your family pictures

家族の写真にも私が写っていた

Next to you, in the frame,

写真の中ではあなたの隣にいたのに

but you moved on and I’m replaced
あなたは去ってしまい、私は他の誰かと取り替えられたみたい

[Pre-Chorus]
I only wanted you to be happy
あなたが幸せであることだけが私の願いだったのに

But I never thought it’d be without me

でも、私がいないことであなたが幸せであるなんて想像もしなかった

[Chorus]
Ooh-ooh, now you don’t know me at all
あぁ、今ではあなたは私を全く知らない

You left with no warning

あなたは何の前触れもなく去っていった

Always thought that it’d be love

ずっと愛だと思ってた

That was gonna mess me up

私をダメにするものは

Didn’t think this it’d hurt this much

こんなに傷つくとは思わなかった

When best friends break up

大親友との別れが

スポンサーリンク

[Verse 2]
You don’t even seem upset about it
あなたはそのことについて動揺しているようにも見えない

Guess I’m the one who lost the things you had all the time

私が一番に失ったのはあなたがいつも持っていたものだと思う

You seem like you’re cool with or without it

あなたはそれがあってもなくても冷静でいられるようね

‘Cause you put me

だって、あなたはほかの誰かといるために

through hell just to have someone else
私を地獄に追いやったから

[Pre-Chorus]
I hope he always makes you happy
あなたの彼があなたをいつも幸せにすることを願っている

But why did it have to be without me?

でも、なんで私がいないことでなければならなかったの?

[Chorus]
Ooh-ooh, now you don’t know me at all
あぁ、今では私を全く知らない

You left with no warning

あなたは何の前触れもなく去っていった

Always thought that it’d be love

ずっと愛だと思ってた

That was gonna mess me up

私をダメにするものは

Didn’t think this it’d hurt this much

こんなに傷つくとは思わなかった

When best friends break up, break up

大親友との別れが

I just

私はただ

Always thought that it’d be love

ずっと愛だと思ってた

That was gonna mess me up

私をダメにするものは

Didn’t think this it’d hurt this much

こんなに傷つくとは思わなかった

When best friends break up

大親友との別れが

Ooh-ooh, now you don’t know me at all

あぁ、今では私を全く知らない

You left with no warning

あなたは何の前触れもなく去っていった

Always thought that it’d be love

ずっと愛だと思ってた

That was gonna mess me up

私をダメにするものは

Didn’t think this it’d hurt this much

こんなに傷つくとは思わなかった

When best friends break up, break up

大親友との別れが

【Lauren Spencer Smithの違う曲の和訳⏬】
《歌詞和訳》Fantasy, Lauren Spencer Smith x GAYLE x Em Beihold(ローレン・スペンサー・スミス、ガイル、エム・ベイホールド)

【英詩和訳】Flowers, Lauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)

《歌詞和訳》Narcissist, Lauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)

【英詩和訳】Fingers Crossed, Lauren Spencer Smith(ローレン・スペンサー・スミス)

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました