beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」歌詞和訳&意味考察|夢の中でしか触れられない恋🌙💔

スポンサーリンク

beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」歌詞和訳

[Aメロ1: beabadoobee]

Please
(お願い)

All I did was dream of you
(私がしていたのは、ただ君の夢を見ることだけ)

Swimming in my mind again
(また頭の中で君が泳いでいる)

Wanting to waste time again
(また君と時間を無駄にしたくなる)

Ease
(心がほどけていく)

Always so easy with you
(君といるといつも自然で)

I don’t have to think
(何も考えなくていい)

Pour another drink
(もう一杯飲もう)


[プレコーラス: beabadoobee]

And I want it all the time
(ずっとこのままでいたい)

While I’m yours and you are mine
(私が君のもので、君が私のものでいる間)

Going steady till we lie high at sunrise
(朝日が昇るまで寄り添っていたい)

All I wanted was to see
(私が望んでいたのは)

Everything you see in me
(君が私に見ているもの全部を)

Everything I wanna be, high at sunrise
(私もそうなれたらいいって思うだけ)


[サビ: beabadoobee & María Zardoya]

Stay, stay or just leave
(ここにいて、もしくは行って)

Stay or just leave me be
(ここにいるか、私を放っておいて)

Stay or just leave me be
(ここにいるか、もう放っておいて)


[Aメロ2: María Zardoya]

Nightmares always feel like this
(悪夢っていつもこんな感じ)

They swallow me
(私を飲み込んでいく)

But I let go
(それでも手放す)

Doesn’t feel like I can breathe
(息もできない気がする)

They follow me
(それでも追いかけてくる)

But I let go
(でも手放す)

Yeah, I let go
(そう、手放す)


[プレコーラス: beabadoobee]

And I want it all the time
(ずっとこのままでいたい)

While I’m yours and you are mine
(私が君のもので、君が私のものでいる間)

Going steady till we lie high at sunrise
(朝日が昇るまで一緒にいたい)

All I wanted was to see
(私が望んでいたのは)

Everything you see in me
(君が私に見ているもの全部)

Everything I wanna be, high at sunrise
(私もそんな存在になりたい)


[サビ: beabadoobee & María Zardoya]

Stay, stay or just leave
(ここにいて、もしくは去って)

Stay or just leave me be
(ここにいるか、私を放っておいて)

Stay or just leave me be
(ここにいるか、放っておいて)


[アウトロ: María Zardoya]

Stay
(ここにいて)

Like the summer breeze
(夏の風みたいに)

Don’t go
(行かないで)

Don’t go
(行かないで)

beabadoobee 推し活グッズ




beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」意味考察・解説

フィリピン、イロイロ出身のシンガーソングライター, beabadoobee(ビーバドゥービー)の「All I Did Was Dream Of You」は、叶わない恋と心の葛藤を描いたインディーポップ。歌詞の和訳とともに、“夢”と“現実”の間で揺れる感情を解説します。

beabadoobee(ビーバドゥービー)の「All I Did Was Dream Of You」は、“夢の中の恋”をテーマにしたインディーポップの楽曲です。タイトルの「All I Did Was Dream Of You」は、「ただ君の夢を見ていただけ」という意味で、現実では叶わない関係や、曖昧な恋愛の感情を象徴しています。

1番では、恋人と過ごす時間の心地よさが描かれる。「君といると何も考えなくていい」というラインからは、相手の存在が安心感や安らぎを与えていることが伝わる。しかし、その感覚はどこか現実離れしている。まるで夢の中の出来事のように描かれている。

サビの「Stay or just leave me be(ここにいるか、いっそ放っておいて)」というフレーズは、この曲の核心。この言葉には、相手に対する矛盾した感情が込められている。そばにいてほしい気持ちと、期待して傷つくくらいなら離れてほしいという気持ちが同時に存在している。

2番では、恋愛の不安や苦しさが強調される。「悪夢が私を飲み込む」という表現は、恋愛がもたらす不安や執着を表している。しかし主人公は「それでも手放す」と繰り返す。つまり、相手への想いと距離を置こうとする葛藤が描かれている。

この曲の特徴は、恋愛をドラマティックな出来事としてではなく、曖昧で不安定な感情として描いている点です。夢のように美しい瞬間と、悪夢のような不安が同時に存在する。それがこの楽曲のリアルな恋愛観である。

「All I Did Was Dream Of You」は、恋愛の理想と現実の間で揺れる感情を繊細に描いた楽曲だ。夢の中では完璧だった恋も、現実では不安や迷いを伴う。それでも人は、その夢を見続けてしまう。この曲は、その切なくも美しい感情を静かに描き出している。

beabadoobee:歌詞和訳&意味考察・解説アーカイブ

beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」歌詞和訳&意味考察|夢の中でしか触れられない恋🌙💔

beabadoobee – Ever Seen 歌詞和訳(意味考察)

《歌詞和訳》A Night To Remember, beabadoobee x Laufey(ビーバドゥービー x レイヴェイ)

《歌詞和訳》the way things go, beabadoobee(ビーバドゥービー)

《歌詞和訳》Talk, beabadoobee(ビーバドゥービー)

《歌詞和訳》Glue Song, beabadoobee(ビーバドゥービー)

beabadoobee「All I Did Was Dream Of You」サムネ画像

beabadoobee - All I Did Was Dream Of You

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。