NEXZ「O-RLY?」歌詞和訳&意味考察|“私らしく楽しむ”無敵マインド全開🔥🎧

スポンサーリンク
スポンサーリンク

NEXZ O-RLY? MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

NEXZ 公式グッズ|ファン必見のアイテムをチェック🔥



NEXZ O-RLY? 歌詞和訳

[イントロ]
Yo, I gotta, gotta tell you something
ちょっとさ、伝えたいことがあるんだ

So, what? Yeah, uh

で? って感じだけど、うん


[Aメロ1]
Nonstop action, tick-tock, boom
止まらないアクション、時間なんて気にせず、ドカンといこう

귀를 덮어둔 headphone, 대충 휙 걸쳐둔 hood

イヤホンで耳塞いで、フードを適当に被って

고갤 끄덕여

リズムに乗ってうなずく

자유로운 flow대로, 남들이 뭐래도 yeah, I don’t care

好きな流れに身を任せて、誰に何言われても、気にしない

I got that and I want it

欲しいものはちゃんと手に入れる

내가 바라는 대로 make it

自分が望む形にしていく

다른 세상을 봐, so they call me a misfit

みんなとは違う世界を見てるから、「変わり者」って呼ばれても

날 이해 못 해도 있는 그대로

理解されなくても、このままでいい


[プレコーラス]
내 맘대로 제멋대로 즐겨, 24/7
思いっきり自由に、24時間いつだって楽しんでる

존재 자체가 trouble

俺って、存在自体がトラブルメーカーみたいなもん

저질러 버려

やっちゃえ、

Anything anything, ooh-ooh-ooh

なんでも、気の向くままに

I don’t lose my cool한 내가 좋아

冷静な自分、けっこう気に入ってる

난 진지한 건 몰라

あんまり深刻になるとか、性に合わない

뻔한 말들은

ありきたりなセリフ?

Stop, wait, what ya saying?

ちょっと待って、何それ(笑)


[サビ]
Oh, really? (진짜?)
マジで?(ほんと?)

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

Oh, really? (어쩔)

え、だから何?

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

뭐래 또 talkin’ to me, talkin’ to me

またなんか言ってる?

Talkin’ to me (Yep, yep, yep, yep)

ふーん、聞き流すだけ(イェップイェップ)

난 더 kill it, 즐겨, feel it

もっとぶちかまして、楽しんで、感じていくよ。

Oh, really?

マジで?


[Aメロ2]
Willy nilly, 이리저리 미로에 갇힌 듯이
行き当たりばったり、迷路の中に迷い込んだみたい

Dilly dally, 어리바리 시간만 흘러가지

ウダウダしてると、ただ時間だけが過ぎていく

겁이 날 게 없어 과감하게 do it

怖いもんなんてない、思いきってやっちゃおう

I’m like D-D-D-D, Z-Z-Z-Z (Woah, woah, woah, woah)

俺はまるで、ガンガンいって、ドカンとぶっ放す感じ

Willy Wonka, 때론 oompa loompas

ときにはウィリー・ウォンカみたいに、小さな仲間たちと一緒に

Chocolate처럼 쏙 입맛대로 골라 삼켜

チョコみたいに、気分次第で好きなものだけ選んで味わう

Left hook, right, 짜릿하게 jab을 날려

左フックに右ストレート、ピリッと一撃決めて

예상 못 하지 모두가 call me a time bomb

誰も予想できない、だから私は“時限爆弾”って呼ばれるんだ


[プレコーラス]
내 맘대로 제멋대로 즐겨 24/7
好きなように自由に、毎日を楽しむよ

존재 자체가 trouble

俺って存在するだけで騒がしいんだって

위험해 다

ちょっと危険?

Stop, wait, what ya saying?

そんなの気にしない(笑)


[サビ]
Oh, really? (진짜?)
マジで?(ほんと?)

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

Oh, really? (어쩔)

え、だから何?

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

뭐래 또 talkin’ to me, talkin’ to me

またなんか言ってる?

Talkin’ to me (Yep, yep, yep, yep)

ふーん、聞き流すだけ(イェップイェップ)

난 더 kill it, 즐겨, feel it

もっとぶちかまして、楽しんで、感じていくよ。

Oh, really?

マジで?

スポンサーリンク

[ブリッジ]
Mm, 아무 생각 없이 웃는 듯 보여도
何も考えず笑ってるように見えても

내가 원하는 게 뭔지 잘 알아, show you how (Show you, show you)

実はちゃんと、自分の欲しいもの分かってるんだよ、見せてあげる

두 발이 닿는 대로 반짝일 off road

足の向くまま、きらめくオフロードを走っていく

To the next (Uh-huh, you serious?)

次のステージへ(え、本気で言ってる?)


[サビ]
Oh, really? (진짜?)
マジで?(ほんと?)

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

Oh, really? (어쩔)

え、だから何?

Got my thing, got my thing, so what?

でも俺は俺、だから何?

뭐래 또 talkin’ to me, talkin’ to me

またなんか言ってる?

Talkin’ to me (Yep, yep, yep, yep)

ふーん、聞き流すだけ(イェップイェップ)

난 더 kill it, 즐겨, feel it

もっとぶちかまして、楽しんで、感じていくよ。

Oh, really?

マジで?


[アウトロ]
Yeah, back it, back it, back it, back it, back it up (Back it up)
さあ、どんどんバックして(巻き戻して)

신경 쓸 틈 없어 전부 skip 해줘

気にしてる暇なんてないから、全部スキップして

Back it, back it, back it, back it, back it up

さあ巻き戻して、やり直し!

따분한 소리는 다 쉿 해줘, oh, really?

退屈な話は全部シーッ! マジで?

NEXZ O-RLY?意味考察・解説

JYP発の新星グループNEXZ(ネクスジ)が放つ「O-RLY?」は、周りの声に縛られず、自由に楽しむ生き方を貫くエネルギッシュなアンセム。
自分を信じて進むメッセージを、自然な日本語で意訳&徹底解説します🌟🎶

「O-RLY?」は、周りに何を言われても気にせず、自分のペースで自由に楽しんで生きる姿勢を歌った一曲🎧🔥
イヤホンをつけて自分だけの世界に没頭したり、変わり者扱いされてもブレない心を描きながら、
“私は私、好きに生きる”というポジティブなメッセージを、軽やかでユーモラスに届けています✨💬
誰かの意見に縛られず、もっと自分らしくありたい人の背中を押してくれるアンセムです💖🌈
そして何より、「O-RLY?(Oh, really?)」=「あっそう?」って軽くいなす感じのタイトルが象徴しているように、
誰かの批判や常識なんて、サラッと受け流して、自分のペースで輝いていこうっていうメッセージが全編に込められています✨🌈

NEXZ O-RLY? サムネ画像

NEXZ O-RLY? image

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました