HWASA – NA 歌詞和訳/かなるび(意味考察)

スポンサーリンク
スポンサーリンク

HWASA – NA MV


全ての記事はリンクフリーです。ぜひ当ページのURL貼り付けて紹介してください。
今後の更新もお見逃しないよう、X(Twitter)フォローはお忘れなく😊✨

HWASA – NA 歌詞和訳/かなるび

[イントロ]
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh-oh-oh


[Aメロ1]
아마도 날 편하게 보는 것 같아アマド ナル ピョナゲ ボヌン ゴッ ガタ
きっと私のことを軽く見てるんでしょ?

꼬인 다리 그 자존심은 얼마야?ッコイン ダリ グ ジャジョンシムン オルマヤ
ふんぞり返ってるそのプライド、いったい何の価値があるの?

멈춰 거기モムチョ ゴギ, gentlemen ‘cause you’re not my type (Uh-huh)
やめておきなさい、紳士気取りは無理よ、私の好みじゃないから (ふふっ)

등 돌려 가든가 해,ドゥン ドルリョ カドゥンガ ヘ no, I’m not playing
背中を向けて去るなり、好きにすれば?私は遊びじゃないのよ


[プレコーラス]
애매한 smile, 숨겨진 의미エメハン smile, スムギョジン ウィミ
曖昧な笑顔、隠された本音

말해줘 흘깃거리는 시선이マレジョ フルギッコリヌン シソニ
そのちらっと見てくる視線、何が言いたいの?

Need no advice, another being
忠告なんていらない、私は別の存在だから

영원히 느낄 수 없는ヨンウォニ ヌッキル ス オムヌン mystery
永遠に解けない謎のようなもの

I wanna go hard, I wanna go on
もっと強く進みたい、もっと遠くへ行きたい

I wanna do some crazy
ちょっとクレイジーなことをやってみたいの


[サビ]
Na-ah-ah-ah

I’m so nice

私は素敵だから

Better talk to me nice
もっと丁寧に私に話してね

Na-ah-ah-ah

선 그따위ソン グッタウィ
そんなくだらない境界線、

너나 가져ノナ ガジョ not mine
あなたが持ってればいい、私には関係ない

Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
私自身と、私自身と、私自身と、それが分かるでしょ?

I’m so nice
私は素敵だから

Better talk to me
もっと私をちゃんと扱ってね

スポンサーリンク

[ポストコーラス]
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
(さあ、準備はいい?行くわよ、ドアを叩いて進むの)

뭐래 쟤네ムォレ チェネ what is that?
あの人たち何言ってるの?何それ?

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
(さあ、準備はいい?行くわよ、ドアを叩いて進むの)

뭐래 쟤네ムォレ チェネ what is that?
あの人たち何言ってるの?何それ?


[Aメロ2]
떠들어 봤자 넌 플래쉬 밖에 들러리ットドゥロ バッチャ ノン プレッシ パッケ ドゥルロリ
どんなに騒いでも、あなたはスポットライトの外の脇役よ

야유 소리는 묻혀 반대로, wow 거림ヤユ ソリヌン ムッチョ パンデロ, wow コリム
ヤジはかき消されて、驚きの声が広がる

웅성거려 완전 벌떼 벌떼ウンソンゴリョ ワンジョン ポルッテ ポルッテ
人々がざわざわして、まるで蜂の群れみたい

불이 났다고プリ ナッタゴ on the internet
「ネットで火がついた」って言ってもね

셔터 소리ショト ソリ, bring that cheese
シャッター音、チーズって言って

Take it off, 노 필터 인정ノ ピルト インジョン
そのまま見せて、フィルターなしで認められるの

아냐 뭐든アニャ ムォドゥン, what you think?
どうでもいいけど、あなたはどう思う?

Another being
私は違う存在だから


[プレコーラス]
애매한 smile, 숨겨진 의미エメハン smile, スムギョジン ウィミ
曖昧な笑顔、隠された本音

말해줘 흘깃거리는 시선이マレジョ フルギッコリヌン シソニ
そのちらっと見てくる視線、何が言いたいの?

Need no advice, another being
忠告なんていらない、私は別の存在だから

영원히 느낄 수 없는ヨンウォニ ヌッキル ス オムヌン mystery
永遠に解けない謎のようなもの

I wanna go hard, I wanna go on
もっと強く進みたい、もっと遠くへ行きたい

I wanna do some crazy
ちょっとクレイジーなことをやってみたいの


[サビ]
Na-ah-ah-ah

I’m so nice

私は素敵だから

Better talk to me nice
もっと丁寧に私に話してね

Na-ah-ah-ah

선 그따위ソン グッタウィ
そんなくだらない境界線、

너나 가져ノナ ガジョ not mine
あなたが持ってればいい、私には関係ない

Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
私自身と、私自身と、私自身と、それが分かるでしょ?

I’m so nice
私は素敵だから

Better talk to me
もっと私をちゃんと扱ってね


[ポストコーラス]
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
(さあ、準備はいい?行くわよ、ドアを叩いて進むの)

뭐래 쟤네ムォレ チェネ what is that?
あの人たち何言ってるの?何それ?

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
(さあ、準備はいい?行くわよ、ドアを叩いて進むの)

뭐래 쟤네ムォレ チェネ what is that?
あの人たち何言ってるの?何それ?


[アウトロ]
Baby, I’ma be me, baby, I just do me
ベイビー、私は私らしく生きるだけ

Me, myself and na-na-na (Yeah)
私自身と、私だけで進むわ(そう)

Baby, I’ma be me, baby, I just do me
ベイビー、私は私らしく生きるだけ

Me, myself and na-na-na
私自身と、私だけで進むわ(そう)

Na-ah-ah-ah

スポンサーリンク

HWASA – NA 意味考察・解説

HWASA(ファサ)の新曲、NAの歌詞和訳/かなるび&意味考察・解説。

HWASA(ファサ)の新曲、NAの歌詞は、自分らしさを貫き、他人の期待や評価に惑わされない強い意志を表現しています✨。主人公は周囲からの軽視や批判に対して「私は私」と堂々と立ち向かい、自分の価値をしっかりと持っている姿を描いています💪。

主なテーマ

自分への自信と誇り

「I’m so nice」「Better talk to me nice」などのフレーズは、他人に自分をしっかり尊重してほしいというメッセージ📢。人からどう見られても、自分の価値をちゃんと分かっているという強い意志が伝わります🌟。

他人への挑戦

「꼬인 다리 그 자존심은 얼마야?(そのプライド、一体何の価値があるの?)」といった表現で、偉そうにしている人たちへの皮肉が込められています😏。他人の価値観や期待に縛られないで、自分の道を進むんだという姿勢🚶‍♀️。

反応しない姿勢

歌詞中に繰り返される「뭐래 쟤네 what is that?(あの人たち何言ってるの?)」は、周囲の批判や噂に対して無関心であることを象徴しています🙅‍♀️。他人の視線や意見を気にせず、自分をしっかり持つことが重要だというメッセージ🛡️。

自分自身と向き合う

「Me, myself and na」というフレーズが強調されているように、結局は自分自身と向き合い、自分らしさを大切にすることがテーマ💖。他人と比較したり合わせるのではなく、自分の価値観に従って生きる大切さを表現しています🌈。

結論

この歌詞は、周囲の期待や批判に負けずに自分らしく生きる強さを象徴しています。自分自身を大切にし、他人の評価に振り回されないというメッセージが込められており、現代社会で多くの人が共感できる内容になっています👑。

スポンサーリンク

HWASA – NA サムネ画像

HWASA - NA 画像

コメント

error: 申し訳ございません、右クリックはできません。
タイトルとURLをコピーしました